BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • lfb lison 61 p. 146-p. 147 par. 3
  • Es nega nbaxa frenti di státua

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

  • Es nega nbaxa frenti di státua
  • Kuzê ki bu pode prende ku stórias di Bíblia
  • Mésmu asuntu
  • Un Reinu ki ta ben fika pa tudu ténpu
    Kuzê ki bu pode prende ku stórias di Bíblia
  • Intruduson di párti 10
    Kuzê ki bu pode prende ku stórias di Bíblia
  • Bu sabia?
    Sentinéla ta aviza ma Reinu di Deus dja sta ta governa (Sentinéla di studu) — 2023
Kuzê ki bu pode prende ku stórias di Bíblia
lfb lison 61 p. 146-p. 147 par. 3
Sadraki, Mizaki ku Abidinegu nega nbaxa frenti di imaji di oru

LISON 61

Es nega nbaxa frenti di státua

Dipôs ki Nabukudunuzor sunha ku státua, el faze un imaji grandi di oru. El pô-l na un lugar planu ki ta txomaba Dura. El txoma kes algen más inportanti di Babilónia, sima Sadraki, Mizaki ku Abidinegu pa bai fika na frenti di státua. Rei da órdi: ‘Sin ki nhos obi son di tronbéta, arpa ku gaita, nhos nbaxa na frenti di státua! Kenha ki ka nbaxa ta botadu na fornu grandi ku lumi’. Sadraki, Mizaki ku Abidinegu ta adoraba státua ô es ta kontinuaba ta adora sô Jeová?

Nton rei manda pa kumesa ta toka múzika. Tudu algen nbaxa i adora státua ménus Sadraki, Mizaki ku Abidinegu. Alguns ómi da kónta i es bai fla rei: ‘Kes três ebreu nega adora státua ki nho faze.’ Nabukudunuzor manda fla-s: ‘N ta da nhos más un xansi pa nhos adora státua. Si nhos ka adora, N ta bota nhos na fornu grandi ku lumi. Ka ten ninhun Deus ki ta pode salva nhos.’ Es responde: ‘Nu ka meste di otu xansi. Nos Deus pode salva-nu. Má nu krê fla sinhor rei ma sikrê el ka salva-nu, nu ka ta adora státua.’

Nabukudunuzor fika uma xatiadu. El fla se npregadus: ‘Nhos kenta kel fornu grandi 7 bês más txeu!’ Dipôs el fla se trópas: ‘Nhos mara kes ómi li i nhos bota-s déntu fornu!’ Fornu staba tantu kenti ki kantu trópas txiga pértu di el, es móre kel óra. Kes três ebreu kai déntu lumi. Kantu Nabukudunuzor djobe la déntu, envês di el odja três algen el odja kuatu ómi ta da vólta déntu fornu. El fika ku medu ki el pergunta se ajudantis: ‘É ka três ómi ki nu bota na lumi? Má mi N sta ta odja kuatu ómi i un di es sta ta parse sima un anju!’

Nabukudunuzor bai pértu fornu i el txoma rixu: ‘Ó servus di kel Deus Más Grandi ki ten, nhos sai!’ Tudu algen fika spantadu kantu ki es odja Sadraki, Mizaki ku Abidinegu ta sai di lumi sen ninhun kemadura. Ses péli, ses kabélu i ses ropa ka kema i nen es ka staba ta txera fumu.

Nabukudunuzor fla: ‘Deus di Sadraki, Mizaki ku Abidinegu é un Grandi Deus. El manda se anju pa salva-s. Ka ten ninhun Deus sima El.’

Bu sta disididu na ser lial pa Jeová sima kes três rapás ebreu, ka ta nporta kuzê ki kontise?

Rei Nabukudunuzor ta odja spantadu pa Sadraki, Mizaki ku Abidinegu ta sai di lumi sen ninhun kemadura

‘É Jeová, bu Deus, ki bu debe adora i é sô el ki bu debe sirbi.’ — Mateus 4:10

Perguntas: Kuzê ki Sadraki, Mizaki ku Abidinegu nega faze? Modi ki Jeová salva-s?

Daniel 3:1-30

    Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
    Sai di bu kónta
    Entra ku bu kónta
    • Kabuverdianu
    • Manda pa otu algen
    • Konfigurasons
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Régras di uzu
    • Régras di privasidadi
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Entra ku bu kónta
    Manda pa otu algen