Jénezis
49 I Jakó txoma se fidjus i el fla: “Nhos djunta pa N pode fla nhos kuzê ki ta ben kontise ku nhos.* 2 Nhos djunta i nhos obi, fidjus di Jakó, sin, nhos obi Israel, nhos pai.
3 “Ruben, abo é nha primeru fidju, nha forsa i komésu di nhas disendenti. Abo é más grandi na ónra i na forsa. 4 Bu ka ta ser primeru ki bus irmon pamodi abo é sima agu brabu, ki ka ta pode kontroladu, pamodi bu subi kama di bu pai. Na kel ténpu bu disruspeta* nha kama. El subi nha kama própi!
5 “Simion i Levi é irmon. Ses arma é feraméntas di violénsia. 6 Ó nha alma,* ka bu entra na ses grupu. Ó nha korason,* ka bu djunta ku es na ses grupu, pamodi na ses raiba es mata ómis, i pa divirti es korta tendon di boi. 7 Pa ses raiba maldisuadu pamodi el é kruel. Pa ses fúria maldisuadu pamodi el é duru. N ta ben dividi-s na tiritóriu di Jakó i N ta ben spadja-s na Israel.
8 “Má abo Judá, bus irmon ta ben lova-u. Bu mô ta ben sta riba di piskôs di bus inimigu. Fidjus di bu pai ta ben inbaxa bu dianti. 9 Judá é sima fidju di un lion. Nha fidju, dipôs ki bu kume bu kasa bu ta bai bu kaminhu.* El ta inbaxa i el ta stika sima un lion. I sima ta kontise ku un lion, ken ki ten koraji di ba korda-l? 10 Kel vara di rei ka ta ben afasta di Judá i kel pó di governanti ta kontinua na meiu di se pé, ti ki Silu* ben, i tudu povu ta ben obi ku el. 11 El ta mara se buru na un pé di uva i se burinhu na un bon pé di uva. El ta laba se ropa na vinhu i na sumu* di uva. 12 Se odju é brumedju sukuru pamodi vinhu i se denti é branku pamodi leti.
13 “Zebulon ta mora bera-mar, djuntu di kósta undi kes naviu ta bota ánkura, i se frontera ta bai na direson di Sidon.
14 “Isakar é sima un buru ki ten osu fórti, detadu dibaxu di kes dôs karga. 15 El ta ben odja ma kel lugar di diskansu é bon i ma kel téra é sábi. El ta ben inbaxa onbru pa karega karga i el ta ben seta pa es obriga-l faze trabadju duru.
16 “Dan, ki é un di kes tribu di Israel, ta ben julga se povu. 17 Pa Dan ser sima un kóbra bera strada, un kóbra venenozu* na ladu di kaminhu, ki ta morde kalkanhada di kabalu i ta poi kel algen ki sta montadu na kabalu ta kai pa tras. 18 Ó Jeová, N ta spera pa bu salva-nu.
19 “I Gade, un grupu di bandidu ta ben ataka-l, má el ta ataka ses kalkanhada.
20 “Pon* di Azer ta ben ser txeu,* i el ta ben da bon kumida ki ti rei ta kume.
21 “Naftali é sima un kórsa* eleganti. El ta fla palavras bunitu.
22 Juzé é sima ramu di arvi ki ta da fruta, un arvi ki ta da fruta djuntu di un fonti, i ki se ramu ta bai pa riba di paredi. 23 Má kes arkeru maltrata-l, es da-l ku flexa i es guarda-l rankor. 24 Má simé se arku* fika firmi, i se mô kontinua fórti i ájil. Kel-li ben di kel poderozu ki ta djuda Jakó, di kel pastor, kel pédra di Israel. 25 El* ben di Deus di se pai, i Deus ta ben djuda-u, i el sta ku kel Tudu-Poderozu. El ta ben abensua-u ku kes benson di séu, ku kes benson di fundu di txon,* ku kes benson di petu i di bariga. 26 Kes benson di bu pai ta ser más grandi ki kes benson di montanha, ki ta dura pa tudu ténpu. I es ta ser más grandi ki beléza di kes monti ki ta dura pa tudu ténpu. Es ta kontinua riba di kabésa di Juzé, riba di kabésa di kel ki skodjedu na meiu di se irmons.
27 “Benjamin ta kontinua ta dispadasa* sima lobu. Di palmanhan el ta kume kuzas ki el kasa, i óras ki fika noti el ta dividi kuzas ki el panha.”
28 É di es ki ben kes 12 tribu di Israel, i é kel-li ki ses pai fla-s kantu el abensua-s. El da kada un di es ses própi benson.
29 Dipôs el da-s kel órdi li: “N ta ben diskansa ku nhas gentis grandi.* Nhos intera-m ku nhas gentis grandi na kavérna ki ta fika na txon di Efron, kel itita, 30 kel kavérna na txon di Makpela, na frenti di Manre, na téra di Kanan, kel txon ki Abraon kunpra na Efron, kel itita, pa ser di sel i pa sirbi di sipultura. 31 La es intera Abraon i Sara, se mudjer. La es intera Izaki i Rebeka, se mudjer, i la N intera Lia. 32 Kel txon i kel kavérna ki ten la kunpradu na kes fidju di Ete.”
33 Nton Jakó tirmina di da se fidjus kes instruson li. Dipôs, el poi se pé riba kama i el da se últimu folgu i el diskansa ku se gentis grandi.*