BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • 1 Samuel 11
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di 1 Samuel

      • Saul kaba ku kes amonita (1-11)

      • Torna konfirmadu ma Saul é rei (12-15)

1 Samuel 11:1

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “akordu”.

1 Samuel 11:7

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “sima sô un ómi”.

1 Samuel 11:11

Nótas di rodapé

  • *

    Kel-li krê fla uns 2 óra di madrugada ti 6 óra di palmanhan.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
1 Samuel 11:1-15

Primeru livru di Samuel

11 Nton Naás, rei di kes amonita, ben i el arma se kanpamentu pa luta kóntra Jabes, na Jiliade. Tudu kes ómi di Jabes fla Naás: “Faze un kontratu* ku nos i nu ta sirbi-u.” 2 Naás, kel amonita, fla-s: “N ta faze un kontratu ku nhos, sô si nhos dexa-m fra tudu nhos odju direita. N ta faze kel-li pa N pode rabaxa Israel interu.” 3 Kes ansion di Jabes fla-l: “Da-nu 7 dia pa nu manda mensajerus pa tudu téra di Israel. Si ningen ka ben salva-nu, nu ta intrega kabésa.” 4 Kantu kes mensajeru txiga na Jibeá di Saul, es da povu kel notísia, i tudu povu kumesa ta txora ku vós altu.

5 Saul staba ta ben di kanpu tras di ribanhu, i el pergunta: “Kuzê ki sta kontise ku povu? Pamodi ki es sta ta txora?” Nton, es fla-l kuzê ki kes ómi di Jabes fla. 6 Kantu Saul obi kel-li, spritu di Jeová da-l forsa i el fika ku txeu raiba. 7 Nton, el panha dôs boi, el korta-s padás-padás, el manda kes mensajeru pa leba-s pa tudu téra di Israel i pa fla: “É kel-li ki ta ben kontise ku ribanhu di kes algen ki ka sigi Saul i Samuel!” I povu fika ku medu di Jeová i tudu es sai pa ba géra ku mésmu obijetivu.* 8 Dipôs, Saul konta-s na Bezeki. Staba la 300 mil israelita i 30 mil ómi di Judá. 9 Nton, es fla kes mensajeru ki traze kel notísia: “É kel-li ki nhos debe fla kes ómi di Jabes, na Jiliade: ‘Manhan, óras ki sol bira kenti nu ta salva nhos.’” Kes mensajeru bai i es da kel notísia li pa kes ómi di Jabes, i es fika txeu kontenti. 10 Dipôs, kes ómi di Jabes fla Naás: “Manhan nu ta intrega kabésa, i nhos pode faze ku nos kuzê ki nhos krê.”

11 Na kel otu dia, Saul dividi se trópas na três grupu. Duránti madrugada* es bai ti meiu di kanpamentu i es kontinua ta mata kes amonita ti ki sol bira kenti. I kes ki skapa fika ta kóre kada un pa se ladu. 12 Nton, povu fla Samuel: “Undi sta kes algen ki fla ma es ka krê pa Saul ser nos rei? Nhos intrega-s pa nu mata-s.” 13 Má, Saul fla: “Oji, ninhun ómi ka debe matadu, pamodi oji Jeová salva Israel.”

14 Más tardi, Samuel fla povu: “Nu bai pa Jilgal pa nu torna fla ma Saul é rei.” 15 Nton, tudu algen bai pa Jilgal, i la es poi Saul ta bira rei dianti di Jeová. Dipôs, es oferese Jeová sakrifisius di pas, i Saul i tudu kes algen na Israel komemora ku txeu alegria.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen