BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • 1 Koríntius 16
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di 1 Koríntius

      • Koléta di dinheru pa kes kriston di Jiruzalen (1-4)

      • Planus di viajen di Paulu (5-9)

      • Vizitas ki Timótiu i Apolu ta ba fazeba (10-12)

      • Konsedjus i mantenha (13-24)

1 Koríntius 16:2

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Vive filís pa tudu ténpu!, lison 55

1 Koríntius 16:7

Nótas di rodapé

  • *

    Djobe Ap. A5.

1 Koríntius 16:10

Nótas di rodapé

  • *

    Djobe Ap. A5.

1 Koríntius 16:13

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “nhos aji sima ómis”.

1 Koríntius 16:15

Nótas di rodapé

  • *

    Na gregu ta fla: “kes primeru frutu”.

1 Koríntius 16:18

Nótas di rodapé

  • *

    Na gregu ta fla: “nha spritu i di nhos”.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
1 Koríntius 16:1-24

Primera Koríntius

16 Gósi, sobri koléta di dinheru pa kes santu, nhos pode sigi kes orientason ki N da pa kes kongregason di Galásia. 2 Na primeru dia di simana, kada un di nhos debe poi algun kuza apárti, di akordu ku kel ki nhos ten, asi pa ka ba fazedu kes koléta di dinheru óras ki N txiga. 3 Má óras ki N txiga la, N ta manda pa Jiruzalen kes ómi ki nhos aprova na nhos karta, asi pa es pode leba kel ajuda ki nhos da di livri vontadi. 4 Má si ta parse dretu pa N bai tanbê, es ta bai ku mi.

5 N ta bai vizita nhos dipôs ki N pasa pa Masedónia, pamodi N sta ba pasa pa Masedónia. 6 Talvês N ta fika ku nhos pa algun ténpu ô ti ki ténpu di friu pasa, asi pa dipôs nhos kunpanha-m un párti di kaminhu pa undi N sta ta bai. 7 Pamodi N ka krê odja nhos gósi sô di pasaji. Si Jeová* krê, N ta spera pasa algun ténpu ku nhos. 8 Má, N ta fika na Éfezu ti Fésta di Pentikósti, 9 pamodi abridu pa mi un pórta largu pa N trabadja, má ten txeu inimigu.

10 Si Timótiu txiga la, nhos apoia-l, asi pa el ka xinti medu di nada timenti el sta la ku nhos, pamodi el sta ta faze trabadju di Jeová,* sima mi N sta ta faze. 11 Pur isu, pa ningen ka dispreza-l. Nhos manda-l se kaminhu na pas, pa el pode ben atxa-m, pamodi mi ku kes otu irmon nu sta spera-l.

12 Sobri nos irmon Apolu, N ta insisti txeu pa el bai vizita nhos djuntu ku kes otu irmon. El ka ten intenson di bai gósi, má óras ki parse oportunidadi el ta bai.

13 Nhos fika sienti, nhos mante firmi na fé, nhos ser korajozu,* nhos bira poderozu. 14 Nhos faze tudu kuza ku amor.

15 Irmons, gósi N ta pidi nhos un kuza: nhos sabe ma kes algen di kaza di Stéfanas é kes primeru disiplu* di Akaia, i sénpri es staba prontu pa sirbi kes santu. 16 Tanbê nhos obi ku kes algen sima es i ku tudu kes ki ta trabadja duru i ta sirbi djuntu ku es. 17 N sta kontenti pamodi Stéfanas, Fortunatu i Akaiku sta li ku mi. Es djuda-m txeu dja ki nhos ka staba li. 18 Pamodi es anima-m ami i anhos tanbê.* Pur isu, nhos mostra ma nhos ta da valor pa ómis sima kes-li.

19 Kes kongregason di Ázia sta manda nhos mantenha. Ákila ku Priska i kongregason ki ta djunta na ses kaza sta manda nhos, ki é sigidoris di Sinhor, mantenha di korason. 20 Tudu irmon sta manda nhos mantenha. Nhos kunprimenta kunpanheru ku un beju santu.

21 Ami Paulu, N sta skrebe es mantenha ku nha própi mô.

22 Si algen ka ta ama Sinhor, pa el maldisuadu. Nos Sinhor, ben! 23 Pa kel grandi bondadi di Sinhor Jizus sta ku nhos. 24 N ta manda nha amor pa nhos tudu ki é disiplu di Kristu Jizus.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen