Agalatia
3 Inyuĩ Agalatia aya akĩgu! Nũ ũmũthũkĩtie na maũndũ moru ũguo, o inyuĩ muoonirio wega Jesu Kristo ahũũrĩirũo mũtĩ igũrũ na mĩcumarĩ? 2 Ngwenda kũmũũria ũndũ ũyũ ũmwe: Mwaamũkĩrire roho nĩ ũndũ wa kũrũmĩrĩra watho kana nĩ ũndũ wa gwĩtĩkia maũndũ marĩa mwaiguire? 3 Kaĩ mũrĩ akĩgu atĩa? Thutha wa kwambĩrĩria na njĩra ya kĩĩroho-rĩ, rĩu mũrarĩkia na njĩra ya kĩĩmwĩrĩ? 4 Hihi mwanyamarĩkire ũguo wothe o tũhũ? Ndĩ na ma ũndũ ũcio ndwarĩ wa tũhũ. 5 Ũrĩa ũmũheaga roho mũtheru na akaringa ciama gatagatĩ-inĩ kanyu-rĩ, hihi ekaga ũguo tondũ nĩ mũrũmagĩrĩra watho-ĩ, kana ekaga ũguo tondũ nĩ mwĩtĩkĩtie maũndũ marĩa mwaiguire? 6 No ta ũrĩa Iburahimu “aagĩire na wĩtĩkio harĩ Jehova,* na ũndũ ũcio ũgĩtũma atuwo mũthingu.”
7 Hatarĩ nganja nĩ mũĩ atĩ andũ arĩa makoragwo na wĩtĩkio nĩo ciana cia Iburahimu. 8 Rĩu-rĩ, nĩ ũndũ wa kũmenya o mbere atĩ Ngai nĩ angĩgaatua andũ a ndũrĩrĩ athingu kũgerera wĩtĩkio, rĩandĩko nĩ rĩamenyithirie Iburahimu ũhoro mwega rĩkĩmwĩra ũũ: “Andũ a ndũrĩrĩ ciothe nĩ makaarathimwo kũgerera harĩ wee.” 9 Kwoguo andũ arĩa makoragwo na wĩtĩkio nĩ mararathimwo o ta Iburahimu, o ũcio warĩ na wĩtĩkio.
10 Andũ arĩa othe mehokaga ũhoro wa kũrũmĩrĩra watho nĩ arume, nĩ gũkorũo nĩ kwandĩke atĩrĩ: “Kũnyitwo nĩ kĩrumi nĩ mũndũ o wothe ũtarũmagia maũndũ mothe marĩa mandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩa Watho.” 11 Ningĩ-rĩ, nĩ tuonete wega atĩ gũtirĩ mũndũ ũtuagwo mũthingu harĩ Ngai nĩ ũndũ wa kũrũmĩrĩra watho, tondũ “mũndũ ũrĩa mũthingu egũtũũra nĩ ũndũ wa wĩtĩkio.” 12 Rĩu-rĩ, Watho ndũbataraga wĩtĩkio. Ithenya rĩa ũguo-rĩ, “mũndũ o wothe wĩkaga maũndũ macio, nĩ agaatũũra nĩ ũndũ wamo.” 13 Kristo nĩ aatũgũrire, agĩtũkũũra kuuma kĩrumi-inĩ kĩa Watho na njĩra ya gũtuĩka kĩrumi ithenya ritũ, tondũ nĩ kwandĩke atĩrĩ: “Kũnyitwo nĩ kĩrumi nĩ mũndũ o wothe ũcuurĩtio mũtĩ igũrũ.” 14 Ũndũ ũcio wekĩkire nĩguo kĩrathimo kĩa Iburahimu gĩkinyĩre andũ a ndũrĩrĩ kũgerera Kristo Jesu, nĩguo twamũkĩre roho ũrĩa twerĩirũo, nĩ ũndũ wa wĩtĩkio witũ.
15 Ariũ a Ithe witũ, ngũhũthĩra ngerekano yumanĩte o na maũndũ ma andũ: “Kĩrĩkanĩro kĩarĩkia kũrĩkanĩrũo, o na angĩkorũo kĩarĩkanĩrũo nĩ mũndũ-rĩ, gũtirĩ mũndũ ũkĩniinaga o na kana agakĩongerera maũndũ mangĩ. 16 Rĩu-rĩ, Iburahimu o hamwe na rũciaro rwake nĩo meerĩirũo ciĩranĩro icio. Rĩandĩko rĩtiugaga, “na kũrĩ njiarũa* ciake,” ta arĩ andũ aingĩ meeragwo. Ithenya rĩa ũguo, riugaga, “na kũrĩ rũciaro* rwaku,” rĩkiuga ũhoro wa mũndũ ũmwe, nĩwe Kristo. 17 Ningĩ-rĩ, nguuga ũũ: Watho o ũcio wokire mĩaka magana mana ma mĩrongo ĩtatũ thutha ũcio, ndweheragia kĩrĩkanĩro kĩu gĩathondeketwo nĩ Ngai mbere ĩyo, atĩ nĩguo ũniine kĩĩranĩro kĩu. 18 Tondũ angĩkorũo igai rĩĩhocetie harĩ watho-rĩ, rĩtikĩĩhocetie harĩ kĩĩranĩro rĩngĩ; no Ngai nĩ ũndũ wa ũtugi wake nĩ aheete Iburahimu igai kũgerera kĩĩranĩro.
19 Watho-rĩ, wakĩrĩ wa kĩ? Woongereirũo nĩguo ũmenyithanagie mahĩtia, o nginya rĩrĩa rũciaro* rũngĩgaakinya rũrĩa rwerĩirũo kĩĩranĩro kĩu; na wakinyanĩirio nĩ araika kũgerera harĩ mũiguithania. 20 Rĩu-rĩ, mũiguithania abataranagia o rĩrĩa tu harĩ na makĩria ma mũndũ ũmwe, no Ngai no ũmwe tu. 21 Kaĩ watho ũkĩreganĩte na ciĩranĩro cia Ngai? Aca o na hanini! Tondũ kũngĩkorũo nĩ kũrĩ watho waheanĩtwo ũngĩhe andũ muoyo-rĩ, andũ mangĩtuagwo athingu nĩ ũndũ wa kũrũmĩrĩra watho. 22 No Rĩandĩko nĩ rĩaigire maũndũ mothe rungu rwa mehia, nĩguo kĩĩranĩro kĩrĩa kiumanaga na gwĩtĩkia Jesu Kristo kĩheanwo kũrĩ arĩa monanagia wĩtĩkio.
23 No rĩrĩ, wĩtĩkio ũtanoka, twatũire tũgitĩirũo nĩ watho, tuohetwo nĩguo, tũcũthĩrĩirie wĩtĩkio ũrĩa warĩ ũguũrio. 24 Nĩ ũndũ ũcio, Watho ũgĩtuĩka mũtongoria* witũ wa gũtũkinyia kũrĩ Kristo, nĩguo tũtuwo athingu nĩ ũndũ wa wĩtĩkio. 25 No rĩu tondũ wĩtĩkio nĩ ũkinyĩte-rĩ, tũtirĩ rungu rwa Watho ũcio rĩngĩ.
26 Atĩrĩrĩ, inyuothe mũrĩ ariũ a Ngai nĩ ũndũ wa wĩtĩkio wanyu harĩ Kristo Jesu. 27 Nĩ gũkorũo inyuothe arĩa mwabatithirio thĩinĩ wa Kristo nĩ mwĩhumbĩte Kristo. 28 Gũtirĩ Mũyahudi kana Mũngiriki, gũtirĩ ngombo kana mũndũ ũrĩ na wĩyathi, gũtirĩ mũthuri kana mũtumia, nĩ gũkorũo inyuothe mũrĩ na ũrũmwe mũrĩ arutwo a Kristo Jesu. 29 Makĩria ma ũguo-rĩ, angĩkorũo mũrĩ a Kristo, mũrĩ rũciaro* rwa Iburahimu kũna, mũrĩ agai kũringana na kĩĩranĩro.