Kĩambĩrĩria
20 Na rĩrĩ, Iburahimu agĩthaamia kambĩ yake kuuma hau+ agĩthiĩ bũrũri-inĩ wa Negebu na akĩambĩrĩria gũikara gatagatĩ ga Kadeshi+ na Shuri.+ Na rĩrĩa aaikaraga* Gerari,+ 2 Iburahimu akiuga ũũ o rĩngĩ ũhoro-inĩ wĩgiĩ Sara: “Nĩ mwarĩ wa baba.”+ Nĩ ũndũ ũcio Abimeleku mũthamaki wa Gerari agĩtũmanĩra Sara na akĩmuoya.+ 3 Thutha-inĩ, Ngai agĩũka ũtukũ kũrĩ Abimeleku kĩroto-inĩ na akĩmwĩra atĩrĩ: “Ũtariĩ o ta ũkuĩte nĩ ũndũ wa mũtumia ũcio woete,+ nĩ gũkorũo nĩ mũhiku na kwoguo nĩ mũtumia wa mũthuri ũngĩ.”+ 4 O na kũrĩ ũguo, Abimeleku ndaakoretwo amũkuhĩrĩria.* Kwoguo akĩũria atĩrĩ: “Jehova, hihi ũkũũraga rũrĩrĩ rũtarĩ na mahĩtia?* 5 Na githĩ Iburahimu ndaranjĩrire ũũ, ‘Nĩ mwarĩ wa baba,’ nake Sara githĩ ndaranjĩrire ũũ, ‘Nĩ mũrũ wa baba’? Ndĩrekire ũndũ ũyũ na ngoro theru na moko matarĩ ũcuke.” 6 Nake Ngai ũrĩa wa ma akĩmwĩra atĩrĩ kĩroto-inĩ: “Nĩ njũĩ ũrekire ũndũ ũcio na ngoro theru, na kwoguo ndĩrakũgirĩrĩria ndũkanjĩhĩrie. Nĩkĩo itanareka ũmũhutie. 7 Rĩu cokia mũtumia ũcio wene, nĩ gũkorũo mũthuriwe nĩ mũnabii,+ na nĩ egũgũthaithanĩrĩra+ nawe nĩ ũgũthiĩ na mbere gũtũũra. No angĩkorũo ndũkũmũcokia, menya na ma atĩ nĩ ũgũkua, wee o hamwe na andũ aku othe.”
8 Abimeleku agĩũkĩra rũcinĩ tene na agĩta ndungata ciake ciothe na agĩciĩra maũndũ macio mothe, nacio igĩĩtigĩra mũno. 9 Nake Abimeleku agĩta Iburahimu akĩmwĩra ũũ: “Nĩ ũndũ ũrĩkũ ũyũ ũtwĩkĩte? Nĩ atĩa ngwĩhĩirie tondũ ũtũmĩte niĩ hamwe na ũthamaki wakwa twĩke rĩhia inene ũguo? Ũndũ ũyũ ũnjĩkĩte ti mwega.” 10 Ningĩ Abimeleku akĩũria Iburahimu atĩrĩ: “Ũrarĩ na muoroto ũrĩkũ ũgĩka ũndũ ũyũ?”+ 11 Iburahimu akiuga atĩrĩ: “Nĩ tondũ ndeĩrire ũũ, ‘Kũndũ gũkũ andũ matiĩtigĩrĩte Ngai, na nĩ mekũnjũraga nĩ ũndũ wa mũtumia wakwa.’+ 12 Ningĩ-rĩ, nĩ ma nĩ mwarĩ wa baba no ti mwarĩ wa maitũ, na agĩgĩtuĩka mũtumia wakwa.+ 13 Kwoguo rĩrĩa Ngai aatũmire nyume nyũmba-inĩ ya baba,+ ngĩra Sara atĩrĩ: ‘Nyonagia wendo mwĩhokeku na njĩra ĩno: Kũrĩa guothe tũrĩthiaga, ugaga ũũ, “Iburahimu nĩ mũrũ wa baba.”’”+
14 Abimeleku agĩcoka akĩoya ngʼondu na ngʼombe na ndungata cia arũme na cia atumia agĩciheana kũrĩ Iburahimu, na akĩmũcokeria Sara mũtumia wake. 15 Ningĩ Abimeleku akiuga atĩrĩ: “No ũthuure harĩa hothe ũngĩenda bũrũri-inĩ ũyũ wakwa. Ikara harĩa hothe ũkwenda.” 16 Na akĩra Sara atĩrĩ: “Nĩ ndahe mũrũ wa thoguo+ icunjĩ 1,000 cia betha. Nĩ kĩmenyithia gĩa kuonania atĩ ndũrĩ na mahĩtia,* kũrĩ andũ arĩa othe marĩ hamwe nawe na kũrĩ mũndũ o wothe, na nĩ wehereirio kĩnyũrũri.” 17 Nake Iburahimu akĩambĩrĩria gũthaitha Ngai ũrĩa wa ma, na Ngai akĩhonia Abimeleku na mũtumia wake na ngombo ciake cia airĩtu, nao makĩambĩrĩria kũgĩa ciana; 18 nĩ gũkorũo Jehova nĩ aatũmĩte atumia othe a nyũmba ya Abimeleku matuĩke thata* nĩ ũndũ wa Sara, mũtumia wa Iburahimu.+