ŨTHUTHURIA INTANETI-INĨ
Ũthuthuria
INTANETI-INĨ
Gĩkũyũ
ũ
  • ĩ
  • ũ
  • BIBILIA
  • MABUKU
  • MĨCEMANIO
  • Kĩambĩrĩria 29
  • New World Translation in Kikuyu

Hatirĩ video.

Tũrekere, nĩ hagĩa thĩna kũhingũra video ĩyo.

Maũndũ Marĩa Marĩ Thĩinĩ wa Kĩambĩrĩria

      • Jakubu gũtũngana na Rakeli (1-14)

      • Jakubu kwenda Rakeli (15-20)

      • Jakubu kũhikia Lea na Rakeli (21-29)

      • Ariũ ana a Jakubu arĩa aaciarĩirũo nĩ Lea: Rubeni, Simeoni, Lawii, na Juda (30-35)

Kĩambĩrĩria 29:4

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 27:42, 43; Atũ 7:2

Kĩambĩrĩria 29:5

Tũũhoro twa Magũrũ-inĩ

  • *

    Kana “mwana wa mwana wa.”

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 24:29
  • +Kĩa 24:24; 31:53

Kĩambĩrĩria 29:6

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 46:19; Ru 4:11

Kĩambĩrĩria 29:12

Tũũhoro twa Magũrũ-inĩ

  • *

    Ũkk., “mũrũ wa ithe.”

Kĩambĩrĩria 29:13

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 24:29

Kĩambĩrĩria 29:14

Tũũhoro twa Magũrũ-inĩ

  • *

    Kana “tũrĩ a thakame ĩmwe.”

Kĩambĩrĩria 29:15

Tũũhoro twa Magũrũ-inĩ

  • *

    Ũkk., “mũrũ wa ithe witũ.”

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 28:5
  • +Kĩa 30:27, 28; 31:7

Kĩambĩrĩria 29:16

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Ru 4:11

Kĩambĩrĩria 29:18

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 31:41

Kĩambĩrĩria 29:20

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 30:26; Ho 12:12

Kĩambĩrĩria 29:24

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 16:1, 2; 30:9; 46:18

Kĩambĩrĩria 29:25

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 31:7, 42

Kĩambĩrĩria 29:27

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 31:41

Kĩambĩrĩria 29:29

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 35:22
  • +Kĩa 30:1, 3

Kĩambĩrĩria 29:30

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Ho 12:12

Kĩambĩrĩria 29:31

Tũũhoro twa Magũrũ-inĩ

  • *

    Ũkk., “nĩ aathũirũo.”

  • *

    Ũkk., “akĩhingũra nda yake.”

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 46:15; Ru 4:11
  • +Kĩa 30:22

Kĩambĩrĩria 29:32

Tũũhoro twa Magũrũ-inĩ

  • *

    Rĩĩtwa rĩu riugĩte “One, Mwana wa Kahĩĩ!”

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 35:22; 37:22; 49:3, 4; Tham 6:14; 1Ma 5:1
  • +Kĩa 30:20; 1Sa 1:5, 6; Lu 1:24, 25

Kĩambĩrĩria 29:33

Tũũhoro twa Magũrũ-inĩ

  • *

    Rĩĩtwa rĩu riugĩte “Kũigua.”

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 34:25; 49:5; 1Ma 4:24

Kĩambĩrĩria 29:34

Tũũhoro twa Magũrũ-inĩ

  • *

    Rĩĩtwa rĩu riugĩte “Kũnyitana; Kwĩgwatania.”

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 34:25; 49:5; Tham 6:16; Nda 3:12; 1Ma 6:1

Kĩambĩrĩria 29:35

Tũũhoro twa Magũrũ-inĩ

  • *

    Rĩĩtwa rĩu riugĩte “Mũgooce; Kĩndũ gĩa Kũgoocwo.”

Maandĩko ma Kũringithania

  • +Kĩa 35:23; 37:26; 44:18; 49:8; 1Ma 2:3; Kũg 5:5

Bibilia ingĩ

Hihinya mũhari nĩguo wone ũrĩa Bibilia ingĩ ciugĩte.

Ingĩ

Kĩam. 29:4Kĩa 27:42, 43; Atũ 7:2
Kĩam. 29:5Kĩa 24:29
Kĩam. 29:5Kĩa 24:24; 31:53
Kĩam. 29:6Kĩa 46:19; Ru 4:11
Kĩam. 29:13Kĩa 24:29
Kĩam. 29:15Kĩa 28:5
Kĩam. 29:15Kĩa 30:27, 28; 31:7
Kĩam. 29:16Ru 4:11
Kĩam. 29:18Kĩa 31:41
Kĩam. 29:20Kĩa 30:26; Ho 12:12
Kĩam. 29:24Kĩa 16:1, 2; 30:9; 46:18
Kĩam. 29:25Kĩa 31:7, 42
Kĩam. 29:27Kĩa 31:41
Kĩam. 29:29Kĩa 35:22
Kĩam. 29:29Kĩa 30:1, 3
Kĩam. 29:30Ho 12:12
Kĩam. 29:31Kĩa 46:15; Ru 4:11
Kĩam. 29:31Kĩa 30:22
Kĩam. 29:32Kĩa 35:22; 37:22; 49:3, 4; Tham 6:14; 1Ma 5:1
Kĩam. 29:32Kĩa 30:20; 1Sa 1:5, 6; Lu 1:24, 25
Kĩam. 29:33Kĩa 34:25; 49:5; 1Ma 4:24
Kĩam. 29:34Kĩa 34:25; 49:5; Tham 6:16; Nda 3:12; 1Ma 6:1
Kĩam. 29:35Kĩa 35:23; 37:26; 44:18; 49:8; 1Ma 2:3; Kũg 5:5
  • New World Translation in Kikuyu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
New World Translation in Kikuyu
Kĩambĩrĩria 29:1-35

Kĩambĩrĩria

29 Thutha ũcio Jakubu agĩthiĩ na mbere na rũgendo rwake erekeire bũrũri wa andũ a mwena wa Irathĩro. 2 Na rĩrĩ, akĩona gĩthima werũ-inĩ na ndũũru ithatũ cia ngʼondu ikomete hakuhĩ nakĩo, tondũ maaheaga ndũũru maĩ kuuma gĩthima-inĩ kĩu. Haarĩ na ihiga inene rĩarĩ mũromo-inĩ wa gĩthima kĩu. 3 Ndũũru ciothe ciacokanĩrĩra ho, maagaragaragia ihiga rĩu rĩehere mũromo-inĩ wa gĩthima kĩu, nao makahe ndũũru icio maĩ, na thutha ũcio magacokia ihiga rĩu harĩa rĩaikaraga mũromo-inĩ wa gĩthima kĩu.

4 Jakubu agĩkĩmoria: “Ariũ a ithe witũ, muumĩte kũ?” nao makĩmwĩra atĩrĩ: “Tũrĩ a kuuma Harani.”+ 5 Akĩmoria ũũ: “Nĩ mũĩ Labani+ mũcũkũrũ wa* Nahori?”+ nao makĩmwĩra atĩrĩ: “Ĩĩ nĩ tũmũĩ.” 6 Aigua ũguo akĩmoria: “Hihi no mwega?” Makĩmũcokeria ũũ: “Ĩĩ no mwega. O na ĩ ũyũ mwarĩ Rakeli+ okĩte arĩ na ngʼondu!” 7 Agĩcoka akiuga: “Mũthenya ũrĩ o gatagatĩ. Rĩrĩ ti ihinda rĩa gũcokanĩrĩria ndũũru. Hei ngʼondu maĩ, mũcoke mũthiĩ mũgacirĩithie.” 8 Nao makiuga: “Tũtiĩtĩkĩrĩtio gwĩka ũguo nginya ndũũru ciothe ikorũo icokanĩrĩirio nao makagaragaria ihiga rĩkehera mũromo-inĩ wa gĩthima. Thutha ũcio tũkahe ngʼondu maĩ.”

9 Na o akĩaragia nao, Rakeli agĩũka na ngʼondu cia ithe, nĩ gũkorũo aarĩ mũrĩithi. 10 Rĩrĩa Jakubu oonire Rakeli, mwarĩ wa Labani mũrũ wa nyina na nyina, na ngʼondu cia Labani, o rĩo Jakubu agĩthiĩ na akĩgaragaria ihiga rĩkĩehera mũromo-inĩ wa gĩthima kĩu na akĩhe ngʼondu cia Labani mũrũ wa nyina na nyina maĩ. 11 Jakubu agĩcoka akĩmumunya Rakeli na akĩrĩra anĩrĩire agĩitaga maithori. 12 Na Jakubu akĩambĩrĩria kwĩra Rakeli atĩ nĩ metainwo na ithe,* na atĩ nĩ mũrũ wa Rebeka. Nake Rakeli agĩthiĩ ihenya akĩra ithe.

13 Na rĩrĩa Labani+ aaiguire ũhoro wĩgiĩ Jakubu mũrũ wa mwarĩ wa nyina, agĩtengʼera kũmũtũnga. Akĩmũhĩmbĩria na akĩmũmumunya akĩmũtwara gwake nyũmba. Nake akĩambĩrĩria kwĩra Labani maũndũ macio mothe. 14 Labani akĩmwĩra ũũ: “Wee kũna wĩ ihĩndĩ rĩakwa na nyama ciakwa.”* Kwoguo agĩikara nake mweri mũgima.

15 Labani agĩkĩũria Jakubu: “Ũkũndungatĩra o ũguo tũhũ, atĩ tondũ nĩ twĩtainwo?*+ Njĩĩra atĩrĩ, ũkwenda mũcara ũigana atĩa?”+ 16 Na rĩrĩ, Labani aarĩ na airĩtu erĩ. Ũrĩa mũkũrũ eetagwo Lea, nake ũrĩa mũnini eetagwo Rakeli.+ 17 No maitho ma Lea matiarĩ makengu, no we Rakeli aatuĩkĩte mũirĩtu kĩĩrorerũa na mũthaka mũno. 18 Jakubu nĩ eendete Rakeli, nĩ ũndũ ũcio akiuga: “Nĩ ndĩhaarĩirie gũgũtungatĩra mĩaka mũgwanja nĩ ũndũ wa Rakeli mwarĩguo ũrĩa mũnini.”+ 19 Nake Labani akĩmwĩra: “Nĩ kaba ndĩmũneane kũrĩ wee handũ ha kũmũneana kũrĩ mũndũrũme ũngĩ. Thiĩ na mbere gũikara na niĩ.” 20 Na Jakubu agĩtungata mĩaka mũgwanja nĩ ũndũ wa Rakeli,+ no maitho-inĩ make yarĩ o ta matukũ manini tondũ wa wendo ũrĩa aarĩ naguo kũmwerekera.

21 Jakubu agĩcoka akĩra Labani atĩrĩ: “Nengera mũtumia wakwa tondũ matukũ ma ũtungata wakwa nĩ mathiru, na ũreke ngome nake.” 22 Labani aigua ũguo agĩcokanĩrĩria arũme othe a kũndũ kũu na akĩhaarĩria iruga. 23 No gwakinya hwaĩ-inĩ, akĩoya Lea mũirĩtu wake akĩmũtwara kũrĩ Jakubu nĩguo akome nake. 24 Ningĩ Labani akĩneana Zilipa ndungata yake ya mũtumia kũrĩ Lea mũirĩtu wake, arĩ ndungata.+ 25 Rũcinĩ Jakubu akĩona atĩ nĩ Lea! Nĩ ũndũ ũcio akĩũria Labani atĩrĩ: “Nĩ ũndũ ũrĩkũ ũyũ ũnjĩkĩte? Na githĩ ndiragũtungatĩire nĩ ũndũ wa Rakeli? Nĩ kĩĩ gĩatũma ũngungie wara?”+ 26 Nake Labani akĩmwĩra ũũ: “Ti ũndũire witũ gũkũ kũneana mũirĩtu ũrĩa mũnini mbere ya ũrĩa wa irigithathi. 27 Kũngũĩra kiumia kĩa mũirĩtu ũyũ. Thutha ũcio nĩ ũkũneo mũirĩtu ũyũ ũngĩ o nake nawe ũndungatĩre mĩaka ĩngĩ mũgwanja.”+ 28 Jakubu agĩgĩka guo na agĩkũngũĩra kiumia kĩa mũirĩtu ũcio, na thutha ũcio Labani akĩmũnengera Rakeli mũirĩtu wake atuĩke mũtumia wake. 29 Ningĩ, Labani akĩneana Biliha+ ndungata yake ya mũtumia kũrĩ Rakeli mũirĩtu wake atuĩke ndungata yake.+

30 Jakubu agĩgĩkoma na Rakeli o nake, na nĩ eendete Rakeli gũkĩra Lea, na agĩtungatĩra Labani mĩaka ĩngĩ mũgwanja.+ 31 Rĩrĩa Jehova oonire atĩ Lea ndeendetwo,* akĩmũhotithia kũgĩa nda,*+ no Rakeli aarĩ thata.+ 32 Nĩ ũndũ ũcio Lea akĩgĩa nda na agĩciara kahĩĩ, agĩgeta Rubeni,*+ nĩ gũkorũo ooigire ũũ: “Nĩ tondũ Jehova nĩ onete mĩnyamaro yakwa,+ na rĩu mũthuri wakwa nĩ ekwambĩrĩria kũnyenda.” 33 Nake akĩgĩa nda rĩngĩ na agĩciara kahĩĩ agĩcoka akiuga atĩrĩ: “Nĩ tondũ Jehova nĩ athikĩrĩirie, nĩ gũkorũo ndirendetwo, kwoguo ahee gaka o nako.” Na agĩgeta Simeoni.*+ 34 Na akĩgĩa nda o rĩngĩ agĩciara kahĩĩ agĩcoka akiuga: “Rĩu riita rĩrĩ mũthuri wakwa nĩ ekwĩgwatania na niĩ, tondũ nĩ ndĩmũciarĩire ciana ithatũ cia tũhĩĩ.” Nĩ ũndũ ũcio agĩgeta Lawii.*+ 35 Na akĩgĩa nda riita o rĩngĩ, agĩciara kahĩĩ agĩcoka akiuga atĩrĩ: “Rĩu riita rĩrĩ ngũgooca Jehova.” Nĩ ũndũ ũcio agĩgeta Juda.*+ Thutha ũcio agĩtiga gũciara.

Mabuku ma Gĩkũyũ (1991-2025)
Uma
Ingĩra
  • Gĩkũyũ
  • Tũma
  • Thondeka
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Mawatho ma Ũhũthĩri
  • Ũigi wa Hitho
  • Mpangilio wa Faragha
  • JW.ORG
  • Ingĩra
Tũma