Күзет мұнарасының ОНЛАЙН КІТАПХАНАСЫ
Күзет мұнарасының
ОНЛАЙН КІТАПХАНАСЫ
Қазақ
ә
  • ә
  • і
  • ң
  • ғ
  • ү
  • ұ
  • қ
  • ө
  • һ
  • КИЕЛІ КІТАП
  • БАСЫЛЫМДАР
  • КЕЗДЕСУЛЕР
  • Мұсаның 2-жазбасы 15
  • Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы

Бұл таңдауда видео жоқ.

Кешіріңіз, видеоны жүктеу кезінде қате шықты.

Мұсаның 2-жазбасы. Мазмұны

      • Мұса мен исраилдіктердің айтқан жеңіс әні (1—19)

      • Мәриямның әнмен жауап қатуы (20, 21)

      • Ащы судың тұщы суға айналуы (22—27)

Мұсаның 2-жазбасы 15:1

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Би 5:1; С2ж 22:1; Аян 15:3
  • +М2ж 9:16; 18:10, 11; Зб 106:11, 12
  • +М2ж 15:21; Зб 136:15

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 15:2

Сілтемелер

  • *

    Сөзбе-сөз “Ях”. Ях — Ехоба деген есімнің қысқа түрі.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Иш 12:2
  • +С2ж 22:47; Иш 25:1
  • +М2ж 3:15
  • +Зб 83:18; 148:13

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 15:3

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Зб 24:8
  • +М2ж 6:3; Иш 42:8

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 15:4

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 14:27
  • +М2ж 14:6, 7

Мұсаның 2-жазбасы 15:5

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Нех 9:10, 11

Мұсаның 2-жазбасы 15:6

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Зб 60:5; 89:13

Мұсаның 2-жазбасы 15:7

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Иш 37:23

Мұсаның 2-жазбасы 15:8

Сілтемелер

  • *

    Сөзбе-сөз “жүрегінде”.

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    “Күзет мұнарасы”,

    1.4.2004⁠, 30-б.

Мұсаның 2-жазбасы 15:9

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 14:5, 9

Мұсаның 2-жазбасы 15:10

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 14:21, 28

Мұсаның 2-жазбасы 15:11

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М5ж 3:24; С2ж 7:22
  • +Иш 6:3
  • +М2ж 11:9

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Күзет мұнарасы (зерттеуге арналған),

    12.2021.⁠, 3-б.

Мұсаның 2-жазбасы 15:12

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Зб 78:53; Ев 11:29

Мұсаның 2-жазбасы 15:13

Сілтемелер

  • *

    Немесе “құн төлеп азат еткен”.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Зб 106:10

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Ехобаға жақында, 285—286 бет.

Мұсаның 2-жазбасы 15:14

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 14:13, 14

Мұсаның 2-жазбасы 15:15

Сілтемелер

  • *

    “Шейх” деп рубасын атаған.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 22:1, 3
  • +Еш 2:9—11; 5:1

Мұсаның 2-жазбасы 15:16

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М5ж 11:25
  • +С2ж 7:23; Иш 43:1
  • +М4ж 20:14, 17; 21:21, 22

Мұсаның 2-жазбасы 15:17

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Зб 80:8

Мұсаның 2-жазбасы 15:18

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Зб 10:16

Мұсаның 2-жазбасы 15:19

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 14:23
  • +М2ж 14:28
  • +М2ж 14:22

Мұсаның 2-жазбасы 15:20

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 15:21

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 9:16; 18:11
  • +М2ж 14:27, 28; Зб 106:11, 12

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Жұмыс дәптерінің сілтемелері, 8.2020.⁠, 4—5 бет.

Мұсаның 2-жазбасы 15:22

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 15:23

Сілтемелер

  • *

    Мағынасы “ащы”.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 33:8

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 15:24

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 16:2, 3; 17:3; Қ1х 10:6, 10

Мұсаның 2-жазбасы 15:25

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 17:4
  • +М2ж 16:4; М5ж 8:2

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 15:26

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М5ж 28:1
  • +М5ж 7:12, 15
  • +М2ж 23:25; Зб 103:3

Мұсаның 2-жазбасы 15:27

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Күзет мұнарасы (зерттеуге арналған),

    10.2023.⁠, 30-б.

Басқа аудармалар

Тармақтың санын басып, қатарлас тармақтарды көріңіз.

Басқа

Мұс. 2-ж. 15:1Би 5:1; С2ж 22:1; Аян 15:3
Мұс. 2-ж. 15:1М2ж 9:16; 18:10, 11; Зб 106:11, 12
Мұс. 2-ж. 15:1М2ж 15:21; Зб 136:15
Мұс. 2-ж. 15:2Иш 12:2
Мұс. 2-ж. 15:2С2ж 22:47; Иш 25:1
Мұс. 2-ж. 15:2М2ж 3:15
Мұс. 2-ж. 15:2Зб 83:18; 148:13
Мұс. 2-ж. 15:3Зб 24:8
Мұс. 2-ж. 15:3М2ж 6:3; Иш 42:8
Мұс. 2-ж. 15:4М2ж 14:27
Мұс. 2-ж. 15:4М2ж 14:6, 7
Мұс. 2-ж. 15:5Нех 9:10, 11
Мұс. 2-ж. 15:6Зб 60:5; 89:13
Мұс. 2-ж. 15:7Иш 37:23
Мұс. 2-ж. 15:9М2ж 14:5, 9
Мұс. 2-ж. 15:10М2ж 14:21, 28
Мұс. 2-ж. 15:11М5ж 3:24; С2ж 7:22
Мұс. 2-ж. 15:11Иш 6:3
Мұс. 2-ж. 15:11М2ж 11:9
Мұс. 2-ж. 15:12Зб 78:53; Ев 11:29
Мұс. 2-ж. 15:13Зб 106:10
Мұс. 2-ж. 15:14М4ж 14:13, 14
Мұс. 2-ж. 15:15М4ж 22:1, 3
Мұс. 2-ж. 15:15Еш 2:9—11; 5:1
Мұс. 2-ж. 15:16М5ж 11:25
Мұс. 2-ж. 15:16С2ж 7:23; Иш 43:1
Мұс. 2-ж. 15:16М4ж 20:14, 17; 21:21, 22
Мұс. 2-ж. 15:17Зб 80:8
Мұс. 2-ж. 15:18Зб 10:16
Мұс. 2-ж. 15:19М2ж 14:23
Мұс. 2-ж. 15:19М2ж 14:28
Мұс. 2-ж. 15:19М2ж 14:22
Мұс. 2-ж. 15:21М2ж 9:16; 18:11
Мұс. 2-ж. 15:21М2ж 14:27, 28; Зб 106:11, 12
Мұс. 2-ж. 15:23М4ж 33:8
Мұс. 2-ж. 15:24М2ж 16:2, 3; 17:3; Қ1х 10:6, 10
Мұс. 2-ж. 15:25М2ж 17:4
Мұс. 2-ж. 15:25М2ж 16:4; М5ж 8:2
Мұс. 2-ж. 15:26М5ж 28:1
Мұс. 2-ж. 15:26М5ж 7:12, 15
Мұс. 2-ж. 15:26М2ж 23:25; Зб 103:3
  • Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы
Мұсаның 2-жазбасы 15:1—27

Мұсаның 2-жазбасы

15 Сонда Мұса мен исраилдіктер Ехобаны мадақтап, былай деп ән салды+:

“Ехобаға арнап ән шырқайын, даңқы оның асқақтады+.

Теңізге ол лақтырды атымен қоса жауынгерді+.

 2 Ехоба* — менің күш-қуатым, ол — менің Құтқарушым+.

Ол — менің Құдайым, оны мен мадақтаймын+.

Ол — әкемнің Құдайы+, оны мен даңқтаймын+.

 3 Ехоба — мықты жауынгер+. Ехоба — оның есімі+.

 4 Перғауынның соғыс арбасы мен әскерін теңізге ол лақтырды+,

Таңдаулы жауынгерлерін Қызыл теңізге батырды+.

 5 Буырқанған су басып қалып, су түбіне олар тастай батты+.

 6 Уа, Ехоба, оң қолыңның зор құдіреті+,

Уа, Ехоба, оң қолың жауды талқандайды.

 7 Асқан ұлылығыңмен құлатасың өзіңе қарсы шыққандарды+,

Лаулаған қаһарың сабандай жалмайды оларды.

 8 Танауыңның лебінен алып су көтеріліп,

Тұра қалды ағыстың жолын бөгеп,

Буырқанған су теңіз ортасында* қалды қатып.

 9 Жау былай деді: “Соңына түсем! Қуып жетем!

Құмарым қанғанша, олжамды бөлісем.

Семсерімді қынабынан суырып, оларды күл-талқан етем”+.

10 Үрлеп едің теңізге, көміп қалды оларды+,

Қалың суға батып кетті қорғасындай барлығы.

11 Уа, Ехоба, қай құдай саған тең келеді+?

Сен секілді бар ма екен асқан киелі+?

Дәріптеуге де, қорқуға да лайықсың, таңғажайып кереметтер жасайсың+.

12 Оң қолыңды созғанда, жұтып қойды жер оларды+.

13 Азат еткен*+ халқыңды айнымас сүйіспеншілігіңмен жетелейсің,

Киелі мекеніңе құдіретіңмен алып барасың.

14 Халықтар естіп+, қалтырап дірілдер,

Філістір елі толғақ азабын шегер.

15 Сол уақытта Едом шейхтары* үрейленер,

Моабтың өктем билеушілері де қорқып қалшылдар+.

Ал Қанахан жұртының жігері құм болар+.

16 Өлердей қорқып, олардың зәресі ұшады+.

Қолыңның құдіретін көріп, тастай қатып қалады,

Уа, Ехоба, халқың сенің жандарынан өткенше,

Жаратқан халқың+ қастарынан кеткенше+.

17 Оларды әкеп қондырасың иелігіңдегі тауыңа+,

Уа, Ехоба, орнықтырасың дайындаған өз тұрағыңа,

Уа, Ехоба, өз қолыңмен тұрғызған қасиетті орныңа.

18 Ехоба патша болып билік етеді мәңгі бақи+.

19 Перғауынның соғыс арбасы мен атты әскері кірген кезде теңізге+,

Ехоба теңіз суын қайтарып, құлатты оны үстеріне+,

Ал Исраил халқы теңіздің ортасымен, өтіп кетті құрғақ жермен+”.

20 Сонда Харонның әпкесі Мәриям пайғамбар қолына даңғырасын алды. Әйелдердің бәрі оған еріп, даңғыраларын алып, билей жөнелді. 21 Мәриям ерлердің әніне былай жауап берді:

“Ехобаға арнап ән шырқаңдар, даңқы оның асқақтады+.

Теңізге ол лақтырды атымен қоса жауынгерді+”.

22 Бұдан соң Мұса Исраил халқын Қызыл теңіздің маңынан Шур шөліне алып барды. Олар шөлде үш күн бойы жүріп, су таппады. 23 Содан көш Мара+ деген жерге келді. Бірақ бұл жердің суы ащы болғандықтан, іше алмады. Сондықтан ол бұл жерді Мара* деп атаған еді. 24 Халық Мұсаға: “Енді не ішеміз?”— деп күңкілдей бастады+. 25 Мұса Ехобаға жалбарынып еді+, Ехоба оған бір ағашты көрсетті. Мұса оны суға тастағанда, су тұщы болды.

Сол жерде Құдай өз халқының мойынсұнушылығын сынады+. Бұл жайт олар үшін сабақ әрі болашақта ұстанулары керек заң іспетті болды. 26 Ол: “Егер Ехоба Құдайыңның сөзіне мұқият ден қойсаң, оның көз алдында дұрыс нәрсені істесең, сондай-ақ заңдарына мойынсұнып, жарлықтарын ұстансаң+, онда мысырлықтарға жіберген аурулардың бірін де саған жолатпаймын+. Өйткені мен сені сауықтырушы Ехобамын+”,— деді.

27 Кейін олар Елимге келді. Сол жерде 12 бұлақ пен 70 құрма пальмасы бар болатын. Сөйтіп, олар судың жанына қостарын тікті.

Қазақ тіліндегі басылымдар (1997—2026)
Шығу
Кіру
  • Қазақ
  • Бөлісу
  • Баптаулар
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Пайдалану тәртібі
  • Құпиялық саясаты
  • Құпиялық параметрлері
  • JW.ORG
  • Кіру
Бөлісу