ಪಾದಟಿಪ್ಪಣಿ
a ಕೆಲವೊಂದು ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್ನಲ್ಲಿ ನೆಫೆಷ್ ಎಂಬ ಪದಕ್ಕೆ “ಜೀವಾತ್ಮ” ಎಂದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ “ಜೀವಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ” ಎಂದು, ಪರಿಶುದ್ಧ ಬೈಬಲ್ನಲ್ಲಿ “ಮನುಷ್ಯನು ಸಜೀವಿಯಾದನು” ಎಂದು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ.
a ಕೆಲವೊಂದು ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್ನಲ್ಲಿ ನೆಫೆಷ್ ಎಂಬ ಪದಕ್ಕೆ “ಜೀವಾತ್ಮ” ಎಂದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ “ಜೀವಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ” ಎಂದು, ಪರಿಶುದ್ಧ ಬೈಬಲ್ನಲ್ಲಿ “ಮನುಷ್ಯನು ಸಜೀವಿಯಾದನು” ಎಂದು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ.