워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 집교참18 03월호 1-3면
  • 「생활과 봉사 집회 교재」 참조 자료—2018년 3월

관련 동영상이 없습니다.

죄송합니다. 동영상을 불러오지 못했습니다.

  • 「생활과 봉사 집회 교재」 참조 자료—2018년 3월
  • 생활과 봉사 집회 교재 참조 자료—2018
  • 소제목
  • 3월 5-11일
  • 3월 12-18일
  • 3월 19-25일
생활과 봉사 집회 교재 참조 자료—2018
집교참18 03월호 1-3면

「생활과 봉사 집회 교재」 참조 자료

3월 5-11일

성경에 담긴 보물 | 마태복음 20-21장

“여러분 중에서 누구든지 크게 되고자 하는 사람은 여러분을 섬기는 사람이 되어야 합니다”

「신세연」 미디어

장터

일부 장터는 이 삽화에 묘사된 것처럼 길을 따라 형성되어 있었다. 상인들이 거리에 물건을 너무 많이 내어놓아서 통행에 방해가 되는 경우가 흔히 있었다. 장터에서는 생활용품, 도기류, 값비싼 유리 제품과 싱싱한 농산물을 살 수 있었다. 당시에는 냉장 시설이 없었으므로 사람들은 필요한 것을 사러 매일 장터에 와야 했다. 장터는 상인들이나 그 밖의 사람들로부터 새로운 소식을 들을 수 있는 곳이기도 했고 아이들이 뛰어놀 수 있는 곳이기도 했으며 일자리가 없는 사람들이 일을 구할 수 있는 곳이기도 했다. 예수께서는 장터에서 병든 사람들을 고쳐 주셨으며 바울은 장터에서 사람들에게 전파했다. (행 17:17) 그와는 대조적으로, 교만한 서기관들과 바리새인들은 사람이 많이 모이는 장터에서 주목을 받고 인사받는 것을 좋아했다.

마 20:20, 21 「신세연」 연구 노트

세베대의 아들들의 어머니: 사도들인 야고보와 요한의 어머니. 마가복음에는 야고보와 요한이 예수께 다가가 청했다고 기록되어 있다. 그들은 그러한 요청을 해 달라고 어머니에게 부탁했던 것 같다. 그들의 어머니 살로메는 예수의 이모였을 것이다.—마 27:55, 56; 막 15:40, 41; 요 19:25.

하나는 선생님의 오른편에, 하나는 왼편에: 여기서 누군가의 오른편이나 왼편에 있다는 것은 그에게서 영예나 권위를 받는 것을 의미하는데, 언제나 오른편이 가장 영예로운 자리로 여겨졌다.—시 110:1; 행 7:55, 56; 롬 8:34.

마 20:26 「신세연」 연구 노트

섬기는 사람: 또는 “봉사자; 종”. 성경은 그리스어 디아코노스를 다른 사람을 위해 쉬지 않고 겸손하게 봉사하는 사람을 가리키는 표현으로 종종 사용한다. 이 단어는 그리스도(롬 15:8), 그리스도의 봉사자나 종(고전 3:5-7; 골 1:23), 봉사의 종(빌 1:1; 딤전 3:8)뿐만 아니라, 집안 하인(요 2:5, 9), 정부 관리(롬 13:4)를 가리키는 데도 사용된다.

영적 보물 찾기

마 21:9 「신세연」 연구 노트

부디 ··· 을 구원해 주십시오: 이 표현에 해당하는 그리스어 호산나는 “부디 구원해 주십시오” 또는 “우리가 구하오니, 구원해 주십시오”를 의미하는 히브리어에서 유래했다. 이 문맥에서는 하느님께 구원이나 승리를 간청하는 말로 사용되었으므로 “부디 ··· 에게 구원을 베풀어 주십시오”라고 번역할 수 있다. 시간이 흐르면서 이 표현은 간청하고 찬양하는 표현으로 쓰이게 되었다. 이에 해당하는 히브리어 표현이 시 118:25에 나오는데, 시 118은 유월절 기간에 사람들이 불렀던 할렐 시 중 하나였다. 따라서 이 상황에서 사람들은 이 표현을 쉽게 떠올렸을 것이다. ‘다윗의 아들’을 구원해 달라는 이 간청에 대한 한 가지 응답으로 하느님께서는 예수를 부활시켜 주셨다. 마 21:42에서는 예수께서 직접 시 118:22, 23을 인용하면서 그 내용을 메시아에게 적용하셨다.

‘다윗의 아들’: 사람들이 이 표현을 사용한 것은 예수께서 다윗의 가계에서 나온 약속된 메시아이심을 인정한 것이다.

3월 12-18일

성경에 담긴 보물 | 마태복음 22-23장

“가장 큰 두 계명에 순종하라”

마 22:37 「신세연」 연구 노트

마음: 일반적으로 속사람 전체를 가리킨다. 하지만 “영혼”과 “정신”과 함께 언급될 경우에는 더 구체적인 의미를 갖게 되어 주로 사람의 감정, 욕망, 느낌을 가리키는 것 같다. 이 구절에 사용된 3가지 단어(마음, 영혼, 정신)는 의미가 서로 엄격하게 구분되는 용어가 아니다. 의미가 겹치는 이 단어들을 함께 사용한 것은 하느님을 전적으로 온전히 사랑해야 할 필요성을 강력하게 강조하기 위한 것이다.

영혼: 어떤 사람의 전부를 가리킨다.

정신: 지적 능력을 가리킨다. 사람은 자신의 정신 기능을 사용해서 하느님을 알아 가고 그분에 대한 사랑을 키워야 한다. (요 17:3, 각주; 롬 12:1) 여기서 예수께서 인용하신 신 6:5의 히브리어 원문에는 ‘마음, 영혼, 힘’이라는 세 단어가 사용되었다. 하지만 마태복음의 그리스어 원문에는 “힘” 대신 “정신”에 해당하는 단어가 사용되었다. 이와 같이 다른 단어가 사용된 데는 몇 가지 이유가 있을 수 있다. 우선, 고대 히브리어에는 “정신”을 구체적으로 지칭하는 단어는 없지만 “마음”에 해당하는 히브리어 단어에 그 개념이 포함되는 경우가 많았다. 그 히브리어 단어가 비유적으로 사용되면 생각, 감정, 태도, 동기를 포함한 속사람 전체를 가리킨다. (신 29:4; 시 26:2; 64:6. 이 구절에 나오는 마음에 대한 연구 노트 참조) 이러한 이유로 그리스어 「칠십인역」에서는 히브리어 원문에 나오는 “마음”을 종종 “정신”에 해당하는 그리스어 단어로 번역한다. (창 8:21; 17:17; 잠 2:10; 사 14:13) 마태가 신 6:5을 인용하면서 “힘”이 아니라 “정신”에 해당하는 그리스어 단어를 사용한 또 다른 이유는 “힘[또는 “활력”, 각주]”으로 번역된 히브리어 단어가 신체적 힘과 정신적·지적 능력을 둘 다 가리킬 수 있는 단어이기 때문일 수 있다. 이유가 무엇이든, 히브리어와 그리스어 단어 사이에 이처럼 의미가 겹치는 부분이 있다는 점을 염두에 두는 것은 왜 복음서 필자들이 신명기를 인용할 때 원문에 정확히 대응하는 표현을 사용하지 않았는지 이해하는 데 도움이 된다.

마 22:39 「신세연」 연구 노트

둘째 계명: 마 22:37에서 예수께서는 바리새인들의 질문에 직접적으로 대답하셨다. 하지만 이제 한 걸음 더 나아가 둘째 계명(레 19:18)을 언급하시면서, 두 계명이 불가분의 관계에 있으며 율법 전체와 예언서를 그 두 계명으로 요약할 수 있다고 가르치셨다.—마 22:40.

이웃: 직역하면 “가까이 있는 사람”. 이 단어는 단지 가까이 사는 사람만을 가리키는 것이 아니다. 자신과 어떤 식으로든 교류가 있는 사람은 누구나 가리킬 수 있는 표현이다.—눅 10:29-37; 롬 13:8-10.

마 22:40 「신세연」 연구 노트

율법 전체와 예언서: “율법”은 성경에서 창세기부터 신명기에 이르는 책들을 가리킨다. “예언서”는 히브리어 성경에 나오는 예언자들의 글을 가리킨다. 하지만 이 두 단어가 함께 사용될 때는 히브리어 성경 전체를 가리키는 것으로 이해할 수 있다.—마 7:12; 22:40; 눅 16:16.

바탕이 됩니다: 이 표현에 해당하는 그리스어 동사는 문자적으로 “매달려 있다”를 의미한다. 이 구절에서는 “의존해 있다; 바탕이 된다”라는 비유적인 의미로 사용되었다. 예수께서는 십계명을 비롯한 율법뿐 아니라 히브리어 성경 전체가 사랑에 바탕을 두고 있다고 말씀하신 것이다.—롬 13:9.

영적 보물 찾기

마 22:21 「신세연」 연구 노트

카이사르의 것은 카이사르에게: 같은 사건에 관해 기록한 막 12:17과 눅 20:25에도 이 표현이 나오는데, 이것은 기록상 예수께서 로마 황제를 언급하신 유일한 경우이다. “카이사르의 것”에는 세속 정부가 제공하는 공공 서비스에 대해 지불해야 하는 비용뿐 아니라, 세속 권위에 대해 나타내야 하는 존경심과 상대적인 복종도 포함된다.—롬 13:1-7.

하느님의 것은 하느님께: “하느님의 것”에는 마음을 다한 숭배, 영혼을 다한 사랑, 온전하고 충성스러운 순종이 포함된다.—마 4:10; 22:37, 38; 행 5:29; 롬 14:8.

마 23:24 「신세연」 연구 노트

작은 벌레는 걸러 내면서 낙타는 삼키고 있습니다: 이 구절에서 “작은 벌레”는 “각다귀”로도 번역할 수 있다. 각다귀라는 곤충은 이스라엘 사람들이 쉽게 떠올릴 만한 부정한 생물 가운데 가장 작은 것이었고 낙타는 가장 큰 것이었다. (레 11:4, 21-24) 예수께서는 과장법과 어느 정도의 역설법을 사용하여 종교 지도자들의 잘못을 지적하신 것이다. 그들은 의식상 부정해지지 않기 위해 음료에서 각다귀는 걸러 내면서, 율법의 더 중요한 것은 완전히 무시함으로 낙타를 삼키는 것에 비할 만한 행동을 하고 있었다.

3월 19-25일

성경에 담긴 보물 | 마태복음 24장

영적 보물 찾기

마 24:8 「신세연」 연구 노트

진통: 그리스어 원어는 문자적으로 출산할 때 겪는 극심한 통증을 가리킨다. 이 구절에서는 이 단어가 고난, 고통, 괴로움을 가리키는 폭넓은 의미로 쓰였다. 하지만 이 단어는 예수께서 예언하신 문제들과 고난이 마 24:21에 나오는 큰 환난이 닥치기 전에 마치 출산의 고통처럼 갈수록 더 자주, 더 심하게, 더 지속적으로 일어날 것임을 암시하는 것일 수 있다.

마 24:20 「신세연」 연구 노트

겨울철: 겨울에는 비가 많이 내리고 홍수가 나고 날씨가 추웠기 때문에 이동하면서 식량이나 머물 곳을 구하기가 어려웠을 것이다.—라 10:9, 13.

안식일: 안식일에는 제한 규정이 있었기 때문에 유대와 같은 지역들에서는 먼 거리를 이동하거나 짐을 가져가기가 어려웠다. 또한 그날에는 도시의 성문이 닫혀 있었다.—행 1:12 및 부록 나12 참조.

    한국어 워치 타워 출판물 (1958-2025)
    로그아웃
    로그인
    • 한국어
    • 공유
    • 설정
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 이용 약관
    • 개인 정보 보호 정책
    • 개인 정보 설정
    • JW.ORG
    • 로그인
    공유