애벌레
(caterpillar) [히브리어, 가잠]
나비나 나방 등의 유충. 히브리어 가잠은 “자르다”를 의미하는 어근에서 파생된 것으로 여겨진다. 애벌레는 메뚜기처럼 많은 수가 초목의 잎을 하나씩 조각조각 문자 그대로 자르거나 베어 내어서, 마침내 식물에서 푸른 잎이 거의 다 없어지게 한다. (욜 1:4; 2:25; 암 4:9) 전통적인 견해에 따르면, 히브리어 가잠은 “메뚜기”를 의미하지만, 「칠십인역」의 번역자들은 애벌레를 의미하는 그리스어 캄페를 사용하였다. 또한 쾰러와 바움가르트너는 가잠을 애벌레로 번역하는 것에 찬성한다. (「구약 성서 사전」 Lexicon in Veteris Testamenti Libros, 라이덴, 1958년, 178면) 이자크 레저의 번역판과 「신세계역」에는 요엘 1:4과 2:25에서 그와 같이 번역되어 있다. 「개역 한글판」에는 “팟종이” 곧 “팥중이”로 번역되어 있고, 「미국역」(An American Translation)에는 “깎는 자”로 번역되어 있다.
애벌레는 거의 전적으로 초식을 한다. 애벌레는 식욕이 왕성해서, 어떤 것은 하루에 자기 몸무게의 두 배나 되는 푸른 잎을 먹어 치운다. 따라서 수가 많을 경우 초목에 적지 않은 해를 입힌다.