가이완
(Kaiwan)
별의 신이었을 것임. 이는 가이완이란 이름이 “너희의 신인 별”과 대구를 이루고 있다는 사실로 볼 때 그러하다. (암 5:26) 이것은 아카드어로는 카이마누 또는 카이와누라는 별을 가리키는 것 같다. 이 단어가 아카드어 비문에 사투르누스(별의 신)의 이름으로 나오기 때문이다. 마소라 본문에는 히브리어 식쿠츠(혐오스러운 것)와 상응하는 모음점이 의도적으로 이 이름에 찍혀 있다. “가이완”은 그리스어 「칠십인역」에서 라이판으로 번역되어 있는데, 이 단어는 사투르누스를 가리키는 이집트어 명칭으로 추정된다. 그리고 웨스트콧과 호트의 그리스어 본문 사도행전 7:43에는 스데반이 인용한 말에 롬파가 나온다.—레판; 점성술사 참조.