워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 요한복음 17:26
    신세계역 성경
    • 26 저는 그들에게 아버지의 이름을 알려 주었고 또 알려 주겠습니다.+ 그것은 아버지께서 저를 사랑하신 사랑이 그들 안에 있게 하고 제가 그들과 함께하기 위한 것입니다.”+

  • 요한복음 17:26
    신세계역 성경
    • 26⁠ 그리고 저는 그들에게 당신의 이름을 알게 하였고+ 또 알게 하겠습니다. 그것은 당신이 저를 사랑하신 사랑이 그들 안에 있고 제가 그들과 결합해 있게 하려는 것입니다.”+

  • 요한복음 17:26
    성경전서 개역한글판
    • 26 내가 아버지의 이름을 저희에게 알게 하였고 또 알게 하리니 이는 나를 사랑하신 사랑이 저희 안에 있고 나도 저희 안에 있게 하려 함이니이다

  • 요한복음
    워치 타워 출판물 색인 1986-2025
    • 17:26 파25.05 20-21; 파24.02 10; 통-2 602; 예길 281; 신세 1721; 파08 5/1 21; 파06 10/1 22; 와 20-21; 감 176-177; 역 제116장; 파90 9/15 9; 파90 12/15 16

  • 요한 복음
    워치 타워 출판물 색인 1971-1985
    • 17:26 파84 4/15 11; 속 30; 파80 6 9; 파78 8/1 13; 파73 339, 551

  • 요한복음
    여호와의 증인을 위한 연구 자료 찾아보기—2019
    • 17:26

      「파수대」 (연구용)

      2024/2, 10면

      「행복한 삶을 영원히 누리십시오!」 제17과

      「통찰」 제2권 602면

      「예수—길」 281면

      「신세계역」 1720-1721면

      「파수대」

      2008/5/1, 21면

      2006/10/1, 22면

      1990/12/15, 16면

      1990/9/15, 9면

      「선포자」 20-21면

      「‘모든 성경’」 176-177면

  • 요한복음 연구 노트—17장
    신세계역 성경 (연구용)
    • 17:26

      아버지의 이름을 알려 주었고: 예수께서는 자신의 기도를 끝맺으시면서 요 17:6에 나오는 말씀과 비슷한 말씀을 하신다. (요 17:6 연구 노트 참조) 그런데 요 17:6과는 달리, 17:26에서는 그노리조(“알려 주다”)라는 그리스어 동사가 사용되었다. 하지만 이 동사는 요 17:6에 사용된 동사 파네로오(“나타내다; 밝혀 주다”)와 의미가 비슷하다. 파네로오 역시 “알려 주다”로 번역할 수 있다. (요 17:6 각주 참조) 성경에서 누군가의 이름을 알린다는 것에는 그 이름 자체를 알리는 것만이 아니라 그 이름이 의미하는 것 즉 그의 평판과 그가 자신에 대해 밝혀 주는 모든 것을 알리는 것이 포함될 수 있다. (마 6:9 연구 노트 참조. 계 3:4; 각주 비교) 예수께서는 하느님의 이름을 사용할 뿐만 아니라 그 이름을 가진 분이 어떤 분이신지에 대해, 즉 그분의 목적과 활동과 특성에 대해 밝히심으로 하느님의 이름을 알려 주셨다. 이 구절에서 예수께서는 알려 주겠습니다라는 말씀도 하셨는데, 그 표현은 “계속 알려 주겠습니다”로 번역할 수도 있다. 따라서 하느님의 이름은 예수의 제자들에게 계속 더 큰 의미를 갖게 될 것이었다.

한국어 워치 타워 출판물 (1958-2025)
로그아웃
로그인
  • 한국어
  • 공유
  • 설정
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 이용 약관
  • 개인 정보 보호 정책
  • 개인 정보 설정
  • JW.ORG
  • 로그인
공유