Mak
15 We di ples bigin fɔ klia, di edman dɛn fɔ di prist dɛn, di lida dɛn, di Lɔ ticha dɛn, infakt, di wan ol Sanɛndrin ɛng ed, ɛn dɛn tay Jizɔs ɛn go an ova am to Paylet. 2 So Paylet aks am se: “Na yu na di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn?” Jizɔs ansa am se: “Yusɛf sɛf dɔn tɔk am.” 3 Bɔt di edman dɛn fɔ di prist dɛn bin de tɔk se i dɔn du bɔku bad tin dɛn. 4 Paylet aks am bak se: “Yu nɔ de tɔk natin? Yu yɛri di bɔku tin dɛn we dɛn de tɔk agens yu?” 5 Bɔt Jizɔs nɔ ansa am igen, so Paylet sɔprayz.
6 Ɛni fɛstival, Paylet kin fri wan prizina we di pipul dɛn want mek i fri. 7 Da tɛm de, wan man we dɛn de kɔl Barabas bin de na prizin wit ɔda pipul dɛn we dɛn ɔl tɔn agens di gɔvmɛnt ɛn kil pipul dɛn. 8 So di pipul dɛn kam tɛl Paylet lɛ i du wetin i dɔn yus fɔ du fɔ dɛn. 9 I aks dɛn se: “Una want mek a fri di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn?” 10 Paylet bin no se na bikɔs di edman dɛn fɔ di prist dɛn bin de jɛlɔs Jizɔs na in mek dɛn an ova am. 11 Bɔt di edman dɛn fɔ di prist dɛn tɛl di pipul dɛn fɔ lɛ dɛn tɛl Paylet fɔ fri Barabas. 12 Nain Paylet aks dɛn se: “So, wetin a fɔ du wit di wan we una de kɔl di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn?” 13 So dɛn ala bak se: “Nel am na di tik!”* 14 Bɔt Paylet aks dɛn se: “Wetin mek? Us bad tin i du?” Bɔt na di mɔ dɛn bin de ala se: “Nel am na di tik!”* 15 So fɔ satisfay di pipul dɛn, Paylet fri Barabas. Dɔn i mek dɛn bit Jizɔs, ɛn i an ova am fɔ mek dɛn kil am pan di tik.
16 Di sojaman dɛn kɛr Jizɔs go na di kɔmpawnd we de na di gɔvnɔ in os, ɛn dɛn gɛda ɔl di trup dɛn. 17 Dɛn wɛr pɔpul klos pan am ɛn mek wan chukchuk krawn ɛn put am na in ed; 18 dɔn dɛn bigin fɔ tɛl am se: “Adu o, di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn!” 19 Ɛn dɛn bin de nak am na in ed wit tik ɛn pit pan am. Dɔn dɛn nil dɔŋ ɛn butu bifo am.* 20 We dɛn dɔn provok am dɔn, dɛn pul di pɔpul klos pan am ɛn wɛr in yon klos* pan am. Dɔn dɛn kɛr am go fɔ nel am pan di tik. 21 We dɛn de go, dɛn mitɔp wan man we nem Saymɔn we bɔn na Sayrini. I bin de kɔmɔt na wan ples we de nia di siti. Na Alɛgzanda ɛn Rufɔs dɛn papa. Di sojaman dɛn fos am fɔ kɛr Jizɔs in tik we i sɔfa pan.*
22 So dɛn kɛr am go na wan ples we dɛn de kɔl Gɔlgɔta. We dɛn translet am, i min, “Skɔl Ples.” 23 We dɛn rich de, dɛn tray fɔ gi am wayn we gɛt ma* insay, bɔt i nɔ gri fɔ drink am. 24 Dɛn nel am na di tik ɛn balɔt fɔ sheb in klos we i bin wɛr pantap. 25 Na bay nayn oklɔk na mɔnin* dɛn nel am na di tik. 26 Dɛn put wan bod oba in ed usay dɛn rayt di rizin we mek dɛn kil am. Dɛn rayt de se: “Di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn.” 27 Pantap dat, dɛn put tu tifman dɛn pan tik nia am, wan na in raytan ɛn wan na in lɛftan. 28 *—— 29 Di wan dɛn we de pas bin de tɔk bad tin bɔt am ɛn shek dɛn ed ɛn se: “Yu we bin se yu go brok di tɛmpul ɛn bil am insay tri dez, 30 sev yusɛf, kam dɔŋ di tik we yu de sɔfa pan.”* 31 Semweso, di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di Lɔ ticha dɛn bin de provok am ɛn tɛl dɛn kɔmpin dɛn se: “I sev ɔda pipul dɛn, bɔt i nɔ ebul fɔ sev insɛf! 32 Lɛ di Krays, di Kiŋ na Izrɛl, kam dɔŋ di tik we i de sɔfa pan,* fɔ lɛ wi si ɛn biliv.” Ivin di wan dɛn we bin de pan tik dɛn nia am bin de tɔk bad tin bɔt am.
33 Bay 12 oklɔk santɛm,* di wan ol land dak te 3 oklɔk santɛm.* 34 We i tri oklɔk, Jizɔs ala lawd wan se: “Ɛli, Ɛli, lama sabaktani?” We dɛn translet am, i min: “Mi Gɔd, mi Gɔd, wetin mek yu dɔn lɛf mi?” 35 We sɔm pan di wan dɛn we tinap nia de yɛri, dɛn bigin tɔk se: “I de kɔl Ilayja.” 36 Sɔmbɔdi rɔn go tek spɔnj ɛn sok am na sawa wayn. Dɔn i put am na tik ɛn gi am fɔ drink. Dɔn i tɔk se: “Nɔ du natin fɔ am! Lɛ wi si if Ilayja go kam pul am na di tik.” 37 Bɔt Jizɔs ala lawd wan ɛn day. 38 Di kɔtin na di tɛmpul chɛr tu, frɔm ɔp te kam dɔŋ. 39 We di ami ɔfisa we bin tinap bifo am si di tin dɛn we apin we i day, i tɔk se: “Fɔ tru, dis man na Gɔd in Pikin.”
40 Sɔm uman dɛn bak bin de fa de wach. Sɔm pan dɛn na Meri Magdalin ɛn Meri we na smɔl* Jems ɛn Josis dɛn mama. Salomi insɛf bin de de. 41 Na dɛn bin de fala am ɛn ɛp am we i bin de na Galili. Bɔku ɔda uman dɛn bak we bin dɔn kam wit am na Jerusɛlɛm bin de de.
42 Na bin di de fɔ pripia fɔ di Sabat, we go bi di nɛks de. Bifo ivintɛm, 43 Josɛf we kɔmɔt Arimatia kam. Pipul dɛn bin rɛspɛkt am na di Kansul, ɛn insɛf bin de wet fɔ Gɔd in Kiŋdɔm. I mek maynd ɛn go mit Paylet ɛn aks am fɔ Jizɔs in bɔdi. 44 Bɔt Paylet bin de wɔnda if Jizɔs dɔn day, so i kɔl di ami ɔfisa ɛn aks am if Jizɔs dɔn day. 45 We di ami ɔfisa tɛl am se Jizɔs dɔn day, i gri fɔ mek Josɛf tek di bɔdi. 46 Josɛf bay fayn linin. I put Jizɔs in bɔdi dɔŋ ɛn rap am wit di fayn linin. Dɔn i le am na wan grev* we dɛn mek insay rɔk. Afta dat, i rol ston na di grev in domɔt. 47 Bɔt Meri Magdalin ɛn Meri we bɔn Josis kɔntinyu fɔ luk usay dɛn put Jizɔs in bɔdi.