Nyu Wɔl Transleshɔn fɔ di Kristian Grik Skripchɔ Dɛn Tin dɛn Insay Akt AKT DI TIN DƐN WE DE INSAY DIS BUK 1 Lyuk rayt to Tiofilɔs (1-5) Dɛn go tɔk bɔt am na di fa fa say dɛn na di wɔl (6-8) Jizɔs go ɔp na ɛvin (9-11) Di disaypul dɛn gɛda, ɛn dɛn bin gɛt wanwɔd (12-14) Dɛn pik Matayas fɔ tek Judas in ples (15-26) 2 Oli spirit kam pan di disaypul dɛn di de fɔ Pɛntikɔst (1-13) Di tin dɛn we Pita tɔk (14-36) Bɔku bɔku pipul dɛn du wetin Pita tɔk (37-41) 3,000 baptayz (41) Di disaypul dɛn bin de du tin togɛda (42-47) 3 Pita mɛn wan begaman we nɔ ebul waka (1-10) Di tin dɛn we Pita tɔk na Sɔlɔmɔn in Viranda (11-26) “Ɔltin kam bak lɛk aw dɛn bin de” (21) Wan prɔfɛt lɛk Mozis (22) 4 Dɛn arɛst Pita ɛn Jɔn (1-4) Di wan dɛn we dɔn biliv na lɛk 5,000 man dɛn (4) Dɛn tɔk bɔt dɛn kes bifo di Sanɛndrin (5-22) “Wi nɔ go stɔp fɔ tɔk” (20) Dɛn pre fɔ gɛt maynd (23-31) Di disaypul dɛn sheb wetin dɛn gɛt (32-37) 5 Ananayas ɛn Safayra (1-11) Di apɔsul dɛn pafɔm bɔku sayn dɛn (12-16) Dɛn put dɛn na jel, bɔt dɛn kɔmɔt (17-21a) Dɛn kam wit dɛn bifo di Sanɛndrin bak (21b-32) ‘Na Gɔd wi fɔ obe, nɔto mɔtalman’ (29) Gameliɛl in advays (33-40) Fɔ prich frɔm os to os (41, 42) 6 Dɛn pik sɛvin man dɛn fɔ wok (1-7) Dɛn se Stivin tɔk bad tin dɛn (8-15) 7 Di tin dɛn we Stivin tɔk bifo di Sanɛndrin (1-53) Di gret gret granpa dɛn tɛm (2-16) Mozis lid di pipul dɛn; di Izrɛlayt dɛn wɔship ɔda Gɔd (17-43) Gɔd nɔ de liv na tɛmpul dɛn we mɔtalman mek (44-50) Dɛn ston Stivin (54-60) 8 Sɔl mek di kɔngrigeshɔn sɔfa (1-3) Filip in prichin wok na Sameria kam wit bɛnifit (4-13) Dɛn sɛn Pita ɛn Jɔn na Sameria (14-17) Saymɔn tray fɔ bay oli spirit (18-25) Di bigman we kɔmɔt na Itiopia (26-40) 9 Sɔl de na rod de go Damaskɔs (1-9) Dɛn sɛn Ananayas fɔ ɛp Sɔl (10-19a) Sɔl prich bɔt Jizɔs na Damaskɔs (19b-25) Sɔl go na Jerusɛlɛm (26-31) Pita mɛn Anias (32-35) Dɔkas we gɛt fri-an gɛt layf bak (36-43) 10 Kɔnilyɔs in vishɔn (1-8) Pita in vishɔn bɔt animal dɛn we Gɔd dɔn klin (9-16) Pita go to Kɔnilyɔs (17-33) Pita prich di gud nyuz to pipul dɛn we nɔto Ju (34-43) “Gɔd nɔ de tek wan pɔsin bɛtɛ pas ɔda pɔsin” (34, 35) Pipul dɛn we nɔto Ju gɛt oli spirit ɛn baptayz (44-48) 11 Pita ɛksplen to di apɔsul dɛn (1-18) Banabas ɛn Sɔl de na Antiɔk we de na Siria (19-26) Di fɔs say we dɛn kɔl di disaypul dɛn Kristian (26) Agabɔs tɔk se tin fɔ it go rili shɔtin (27-30) 12 Dɛn kil Jems; dɛn put Pita na prizin (1-5) Wan enjɛl fri Pita (6-19) Wan enjɛl mek Ɛrɔd sik (20-25) 13 Dɛn sɛn Banabas ɛn Sɔl as mishɔnari dɛn (1-3) Di prichin wok na Sayprɔs (4-12) Di tin dɛn we Pɔl tɔk na Antiɔk we de na Pisidia (13-41) Gɔd tɛl dɛn fɔ tɔn dɛn atɛnshɔn to ɔda neshɔn dɛn (42-52) 14 Bɔku pipul dɛn biliv ɛn ɔda wan dɛn bin de agens di brɔda dɛn na Aykoniɔm (1-7) Di pipul dɛn na Listra tink se Pɔl ɛn Banabas na gɔd dɛn (8-18) Pɔl nɔ day pan ɔl we dɛn ston am (19, 20) Dɛn ɛnkɔrej di kɔngrigeshɔn dɛn (21-23) Dɛn tɔn bak na Antiɔk we de na Siria (24-28) 15 Dɛn agyu na Antiɔk bɔt sakɔmsishɔn (1, 2) Dɛn kam wit di tɔk na Jerusɛlɛm (3-5) Di ɛlda dɛn ɛn apɔsul dɛn kam togɛda (6-21) Lɛta we di gɔvnin bɔdi rayt (22-29) Avɔyd blɔd (28, 29) Di lɛta ɛnkɔrej di kɔngrigeshɔn dɛn (30-35) Pɔl ɛn Banabas skata (36-41) 16 Pɔl pik Timoti (1-5) Pɔl si wan Masidonian man na vishɔn (6-10) Lidia bi Kristian na Filipay (11-15) Dɛn put Pɔl ɛn Saylas na prizin (16-24) Wan man we de gayd jelman dɛn ɛn di wan dɛn we de na in os baptayz (25-34) Pɔl se di bigman dɛn fɔ kam beg (35-40) 17 Pɔl ɛn Saylas de na Tɛsalonayka (1-9) Pɔl ɛn Saylas de na Beria (10-15) Pɔl de na Atɛns (16-22a) Di tin dɛn we Pɔl tɔk na di Ariopagɔs (22b-34) 18 Pɔl in prichin wok na Kɔrint (1-17) Pɔl tɔn bak na Antiɔk we de na Siria (18-22) Pɔl go na Galeshya ɛn Frijia (23) Dɛn ɛp Apolɔs we sabi tɔk (24-28) 19 Pɔl de na Ɛfisɔs; sɔm pipul dɛn baptayz bak (1-7) Pɔl bin de tich (8-10) Pan ɔl we dimɔn biznɛs bin de, di gud nyuz stil go bifo (11-20) Kɔnfyushɔn na Ɛfisɔs (21-41) 20 Pɔl go na Masidonia ɛn Gris (1-6) Yutikɔs gɛt layf bak na Troas (7-12) Frɔm Troas to Maylitɔs (13-16) Pɔl mit di Ɛfishian ɛlda dɛn (17-38) Dɛn tich frɔm os to os (20) “We pɔsin gi, i de gladi mɔ” (35) 21 Dɛn de na rod fɔ go Jerusɛlɛm (1-14) Dɛn rich na Jerusɛlɛm (15-19) Pɔl du wetin di ɛlda dɛn tɛl am fɔ du (20-26) Kɔnfyushɔn na di tɛmpul; dɛn arɛst Pɔl (27-36) Dɛn alaw Pɔl fɔ tɔk to di pipul dɛn (37-40) 22 Pɔl ɛksplen to di pipul dɛn (1-21) Pɔl yuz di rayt we i gɛt as Roman (22-29) Di Sanɛndrin gɛda (30) 23 Pɔl tɔk bifo di Sanɛndrin (1-10) Di Masta ɛnkɔrej Pɔl (11) Dɛn plan fɔ kil Pɔl (12-22) Dɛn kɛr Pɔl na Sizeria (23-35) 24 Dɛn tɔk se Pɔl dɔn du bad tin dɛn (1-9) Pɔl ɛksplen to Fɛliks (10-21) Dɛn nɔ tɔk bɔt Pɔl in kes te afta tu ia (22-27) 25 Fɛstɔs luk insay Pɔl in kes (1-12) “A want lɛ Siza luk insay mi kes!” (11) Fɛstɔs tɔk wit Kiŋ Agripa (13-22) Pɔl de bifo Agripa (23-27) 26 Pɔl ɛksplen to Agripa (1-11) Pɔl tɔk bɔt aw i bi Kristian (12-23) Di tin dɛn we Fɛstɔs ɛn Agripa tɔk (24-32) 27 Pɔl tek bot fɔ go na Rom (1-12) Big big briz blo pan di ship (13-38) Di ship pwɛl (39-44) 28 Pɔl rich na Mɔlta (1-6) Pɔl mɛn Pɔbliɔs in papa (7-10) Pɔl de go na Rom (11-16) Pɔl tɔk to di Ju dɛn na Rom (17-29) Pɔl nɔ fred fɔ prich fɔ tu ia (30, 31)