Wachtawa LAYBRI NA DI INTANƐT
Wachtawa
LAYBRI NA DI INTANƐT
Krio
  • BAYBUL
  • BUK ƐN ƆDA TIN DƐN
  • MITIN DƐN
  • ijwbq chap. 71
  • Wetin Na di Sol?

Fim nɔ de fɔ dis say we yu pik.

Sɔri o, prɔblɛm de we mek di fim nɔ gri fɔ lod.

  • Wetin Na di Sol?
  • Di Baybul in Ansa to Sɔm Kwɛstyɔn Dɛn
  • Sɔbɛdin
  • Di Baybul in ansa
Di Baybul in Ansa to Sɔm Kwɛstyɔn Dɛn
ijwbq chap. 71
Wan titi we na sol we de alayv, de luk wan bɔtaflay we insɛf na sol we de alayv

Wetin Na di Sol?

Di Baybul in ansa

Insay di Baybul, dɛn translet di wɔd “sol” frɔm wan Ibru wɔd we na neʹphesh ɛn wan Grik wɔd we na psy·kheʹ. Di Ibru wɔd min “krichɔ we de blo,” ɛn di Grik wɔd min “sɔntin we de alayv.”a So di sol na pɔsin, nɔto sɔntin we de insay di bɔdi we nɔ de day. Lɛ wi tɔk bɔt aw di Baybul sho se di sol na in na pɔsin:

Gɔd gi Adam layf di tɛm we i bin mek am

Gɔd nɔ bin gi Adam sol, bɔt i bin bi pɔsin ɔ sol we “gɛt layf”

  • We Jiova Gɔd bin mek di fɔs man, Adam, di Baybul se di man bin “gɛt layf.” (Jɛnɛsis 2:​7, Krio Fɔs Oli Baybul) Gɔd nɔ bin gi Adam sol, bɔt i bin bi pɔsin ɔ sol we gɛt layf.

  • Di Baybul se di sol de wok, i de fil fɔ it, i de it, i de obe lɔ dɛn, ɛn i de tɔch dedebɔdi. (Lɛvitikɔs 5:​2; 7:​20; 23:​30; Ditarɔnɔmi 12:​20; Romans 13:​1) Na pɔsin go ebul fɔ du ɔl dɛn tin ya.

Di sol nɔ de day?

Nɔ, di sol de day. Bɔku vas dɛn de na di Baybul we sho se di sol de day. Lɛ wi tɔk bɔt sɔm ɛgzampul dɛn:

  • “Di sol we de kɔmit sin go day.”​—Izikɛl 18:​4, 20, Krio Fɔs Oli Baybul.

  • Trade trade na Izrɛl, if pɔsin kɔmit siriɔs sin, di pɔnishmɛnt na fɔ kɔt ɔf di pɔsin. (Ɛksodɔs 12:​15, 19; Lɛvitikɔs 7:​20, 21, 27; 19:​8) Dat min se dɛn fɔ “kil” di pɔsin.​—Ɛksodɔs 31:​14, Krio Fɔs Oli Baybul.

  • Insay sɔm Baybul vas dɛn we pɔsin day, dɛn kin se di dedebɔdi na “sol we dɔn day.” (Lɛvitikɔs 21:​11, NWT, futnot; Di Nɔmba Dɛm 6:​6) Pan ɔl we insay dɛn vas dɛn de bɔku Baybul transleshɔn dɛn kin yuz di wɔd “dedebɔdi” ɔ “pɔsin we dɔn day,” di orijinal Ibru wɔd we dɛn yuz na neʹphesh, ɔ “sol.”

“Sol” kin min “layf”

Di Baybul kin yuz “sol” as ɔda wɔd fɔ “layf.” Fɔ ɛgzampul, Job 33:​22 yuz di Ibru wɔd fɔ “sol” (neʹphesh) as ɔda wɔd fɔ “layf.” Semweso, di Baybul sho se pɔsin kin risk ɔ lɔs in layf ɔ sol.​—Ɛksodɔs 4:​19; Di Jɔj Dɛm 9:​17; Filipians 2:​30.

Dis we aw dɛn yuz di wɔd “sol” de ɛp wi fɔ ɔndastand vas dɛn usay dɛn se di sol de “go.” (Jɛnɛsis 35:​18; Krio Fɔs Oli Baybul) Dat min se di pɔsin in layf de dɔn. Sɔm Baybul dɛn translet Jɛnɛsis 35:​18 as “i blo in las blo.”​—Krio Fɔs Oli Baybul.

Usay pipul dɛn pul di aydia fɔ se di sol nɔ de day?

Sɔm Kristian rilijɔn dɛn we biliv se di sol nɔ de day pul dis tichin frɔm mɔtalman sɛns, nɔto frɔm di Baybul. Di Encyclopædia Britannica se: “Baybul rɛfrɛns dɛn bɔt di sol sho se i gɛt sɔntin fɔ du wit briz we pɔsin de blo ɛn natin nɔ de we sho se difrɛns de bitwin di sol ɛn di bɔdi. Di Kristian aydia fɔ se di sol ɛn di bɔdi difrɛn, kɔmɔt frɔm di Grik dɛn.”

Gɔd nɔ want wi fɔ jɔyn di tin dɛn we de na di Baybul wit mɔtalman tichin; lɛk di aydia fɔ se di sol nɔ de day. Bifo dat, i wɔn wi na di Baybul se: “Una tek tɛm mek nɔbɔdi nɔ kapchɔ una wit di sɛns na dis wɔl ɛn di lay lay we aw pipul dɛn de tink we gɛt sɔntin fɔ du wit mɔtalman tradishɔn.”​—Koloshians 2:​8.

a Rid The New Brown, Driver, and Briggs Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, pej 659, ɛn di Lexicon in Veteris Testamenti Libros, pej 627. Bɔku Baybul transleshɔn dɛn kin yuz di wɔd neʹphesh ɛn psy·kheʹ difrɛn we akɔdin to di wɔd dɛn we de arawnd wetin dɛn de tɔk bɔt. Dɛn kin yuz wɔd dɛn lɛk “sol,” “layf,” “pɔsin,” “krichɔ,” ɔ “bɔdi.”

    Krio Buk, Magazin, ɛn Ɔda Tin Dɛn (2010-2025)
    Lɔg Awt
    Lɔg In
    • Krio
    • Sɛn
    • Arenj am di we aw yu want
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Wetin Yu Fɔ No Bifo Yu Yuz Dis Wɛbsayt?
    • Prayvesi Pɔlisi
    • Prayvesi Sɛtin Dɛn
    • JW.ORG
    • Lɔg In
    Sɛn