Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
latviešu zīmju valoda
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • Augstā dziesma 4
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

Augstā dziesma. Satura pārskats

    • SULAMĪTE JERUZĀLEMĒ (3:6—​8:4)

Augstā dziesma 4:1

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 32:1; 5Mz 3:12; Adz 6:5—7

Augstā dziesma 4:4

Paralēlo vietu norādes

  • +Adz 1:10
  • +Neh 3:25; Adz 7:4
  • +2Sm 8:7; 2Ķn 11:10

Augstā dziesma 4:5

Paralēlo vietu norādes

  • +Adz 7:3

Augstā dziesma 4:6

Paralēlo vietu norādes

  • +Plc 2:5

Augstā dziesma 4:7

Paralēlo vietu norādes

  • +Adz 4:1

Augstā dziesma 4:8

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Vai ”Antilibāna”.

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 3:25
  • +5Mz 3:8, 9; Ps 133:3

Augstā dziesma 4:9

Paralēlo vietu norādes

  • +Spm 5:18, 19

Augstā dziesma 4:10

Paralēlo vietu norādes

  • +Adz 7:12
  • +Adz 1:2, 4
  • +Est 2:12; Adz 1:12

Augstā dziesma 4:11

Paralēlo vietu norādes

  • +Spm 16:24
  • +Adz 5:1

Augstā dziesma 4:13

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”Tavi dzinumi ir”. Vai, iesp., ”Tava āda ir”.

Augstā dziesma 4:14

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Vai ”smaržīgas niedres”.

  • *

    Domāta nevis alveja, bet, visticamāk, koks, kuru sauc par akvilāriju.

Paralēlo vietu norādes

  • +Jņ 12:3
  • +Jes 43:24
  • +Spm 7:17
  • +Ps 45:8
  • +2Mz 30:23, 24, 34; Ech 27:2, 22

Augstā dziesma 4:15

Paralēlo vietu norādes

  • +Jer 18:14

Vispārīgi

Augstā dz. 4:14Mz 32:1; 5Mz 3:12; Adz 6:5—7
Augstā dz. 4:4Adz 1:10
Augstā dz. 4:4Neh 3:25; Adz 7:4
Augstā dz. 4:42Sm 8:7; 2Ķn 11:10
Augstā dz. 4:5Adz 7:3
Augstā dz. 4:6Plc 2:5
Augstā dz. 4:7Adz 4:1
Augstā dz. 4:85Mz 3:25
Augstā dz. 4:85Mz 3:8, 9; Ps 133:3
Augstā dz. 4:9Spm 5:18, 19
Augstā dz. 4:10Adz 7:12
Augstā dz. 4:10Adz 1:2, 4
Augstā dz. 4:10Est 2:12; Adz 1:12
Augstā dz. 4:11Spm 16:24
Augstā dz. 4:11Adz 5:1
Augstā dz. 4:14Jņ 12:3
Augstā dz. 4:14Jes 43:24
Augstā dz. 4:14Spm 7:17
Augstā dz. 4:14Ps 45:8
Augstā dz. 4:142Mz 30:23, 24, 34; Ech 27:2, 22
Augstā dz. 4:15Jer 18:14
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
Augstā dziesma 4:1—16

Augstā dziesma

4 ”Cik tu esi skaista, mana mīļā!

Cik tu esi skaista!

Tavas acis aiz plīvura — kā dūjai.

Tavi mati — kazu ganāmpulks,

kas steidz lejup no Gileādas kalniem.+

 2 Tavi zobi — kā cirptu aitu pulks,

kas atgriežas no peldes.

Tām visām ir dvīņi,

neviena jēra netrūkst.

 3 Kā košsarkana aukla tavas lūpas,

un tava valoda tik tīkama!

Kā granātābola pusītes

tavi vaigi aiz plīvura.

 4 Tavs kakls+ — kā staltais Dāvida tornis,+

mūrēts no akmeņiem.

Tur pakārti tūkstoš vairogu —

ikviens pieder varonim.+

 5 Tavas krūtis — kā divas jaunas stirnas,

kā gazeles dvīņi,+ kas ganās starp lilijām.”

 6 ”Pirms uzvēdī dienas elpa un ēnas zūd,

es došos uz mirru kalnu,

uz vīraka pakalnu.”+

 7 ”Viss tevī ir skaists, mana mīļā,+

un trūkumu tevī nav.

 8 Nāc no Libāna, mana līgava,

no Libāna nāc man līdz!+

Nāc lejup no Amānas* virsotnes,

no Senīra, no Hermona virsotnes,+

no lauvu mitekļiem, no leopardu kalniem.

 9 Tu iekaroji manu sirdi,+ mana māsa, mana līgava,

iekaroji manu sirdi ar vienu acu skatu,

ar vienu kaklarotas piekariņu.

10 Cik skaista ir tava mīlestība,+ mana māsa, mana līgava!

Tava mīlestība ir saldāka par vīnu,+

tavu eļļu smarža — jaukāka par visām smaržām!+

11 No tavām lūpām, mana līgava, lāso šūnu medus,+

piens un medus ir zem tavas mēles,+

tavas drēbes smaržo kā Libāna mežs.

12 Mana māsa, mana līgava, ir kā aizslēgts dārzs,

kā aizslēgts dārzs, kā aizzīmogots avots.

13 Tu esi* paradīzes dārzs,

kur granātkoku zaros briest gardākie augļi,

kur smaržo hennas un nardes —

14 nardes+ un safrāns, kalmes*+ un kanēlis+

līdz ar visādiem vīraka kokiem, mirrēm un aloji*,+

it visām brīnišķīgajām smaržām.+

15 Tu esi dārza avots, skaidrūdens aka,

straumes, kas plūst no Libāna.+

16 Mosties, ziemeli!

Nāc, dienvidvējš!

Dves liegi manā dārzā,

lai smaržas uzvirmo!”

”Lai mans mīļotais nāk savā dārzā

un bauda tā gardākos augļus!”

Publikācijas latviešu zīmju valodā (2008-2025)
Atteikties
Pieteikties
  • latviešu zīmju valoda
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties