Qe tbʼanel noticia kubʼ ttzʼibʼin Lucas
23 Entonces e jaw weʼ kykyaqil xjal ex xi kyiʼn Jesús twitz Pilato. 2 Xi tzyet tuʼn t-xi kyqʼamaʼn til ex kyqʼama jlu: «Ma tzyet xinaq* lu quʼne porke ma tzaj nya bʼaʼn kyxol xjal toj tnam tuʼn, in xi tqʼamaʼn kye tuʼn miʼn txi kychjoʼn impuesto te César ex qa a Cristo jun rey». 3 Tuʼntzunju xi tqanin Pilato te Jesús: «¿Ma aya rey kye judiy?». Xi ttzaqʼweʼn Jesús te: «Ikju, axa ma tzaj qʼamante». 4 Entonces xi tqʼamaʼn Pilato kye pal nim kyoklen ex kye kykyaqil xjal: «Mintiʼ jun til xjal lu ma kanet wuʼne». 5 Pero atzun kye xi kyqʼamaʼn jun ex juntl maj: «Ma tzaj nya bʼaʼn toj tkyaqil Judea tuʼn xnaqʼtzbʼil in xi tqʼoʼn kye xjal, ma tzaj tzyet toj Galilea tuʼn ex ma tzul tzalu». 6 Tej tok tbʼiʼn Pilato lu, xi tqanin qa te Galilea Jesús moqa nya. 7 Ex tej tel tnikʼ tiʼj qa tzajni toj jun lugar jatumel in kawin Herodes, xi tsamaʼn tukʼil. Kyoj qʼij aju, atztoq taʼ Herodes toj Jerusalén.
8 Tej tok tkeʼyin Herodes Jesús, kubʼ tnaʼn nim tzalajbʼil. Otoq tzikʼ qʼij taj tuʼn tok tkeʼyin ex tuʼn tkubʼ tbʼinchaʼn jun milagro* twitz, porke otoq tzʼok tbʼiʼn nim tqanil tiʼj. 9 Ex xi tqanin Herodes nim xjel te Jesús, pero mintiʼ jun yol xi ttzaqʼweʼn te. 10 Pero e jaw weʼ pal nim kyoklen ex qe escriba jun ex juntl maj ex in che qʼojin tej t-xi kyqʼamaʼn alkyeqe til Jesús. 11 Ax ikx el ikʼun Jesús tuʼn Herodes ex qe tsoldad, ex ok tqʼoʼn jun t-xbʼalun tbʼanelxix tuʼn t-xmayin tiʼj. Yajxitl xi tsamaʼn juntl maj tukʼil Pilato. 12 Ex atxix toj qʼij aju ok tamiwin tibʼ Pilato tukʼil Herodes, pero tnejel in che qʼojin kyxolx.
13 Yajxitl tzaj ttxkoʼn Pilato qe pal nim kyoklen, qe gobernador ex qe xjal. 14 Ex xi tqʼamaʼn kye: «Ma tzaj kyiʼne xjal lu wukʼile ex ma tzaj kyqʼamaʼne weye qa in xi tqʼamaʼn kye xjal tuʼn kyok meltzʼaj tiʼj gobierno. Ma txi nqanine junjun xjel te kywitze, pero mintiʼ ma kanet jun til wuʼne ik tzeʼn ma tzaj kyqʼamaʼne. 15 Ax ikx mintiʼ ma kanet jun til tuʼn Herodes porke ma tzaj tsamaʼn juntl maj qukʼil. Matzun kyile, mintiʼ jun il ma kubʼ tbʼinchaʼn xjal lu tuʼn tkyim. 16 Tuʼntzunju, noq kbʼel nqʼoʼne tkastiw ex kʼelex ntzaqpiʼne». 17* —— 18 Pero e jaw schʼin kykyaqil xjal ex kyqʼama: «¡Qʼamanxa tuʼn tkubʼ bʼyoʼn xjal lu ex tzaqpiʼmixa Barrabás!». 19 Otoq tzʼokx qʼoʼn Barrabás pres tuʼnju ok meltzʼaj tiʼj gobierno toj tnam ex jun bʼyol xjal. 20 Yolin Pilato juntl maj kyukʼil porke tajbʼiltoq tuʼn tex ttzaqpiʼn Jesús. 21 Pero e jaw schʼin ex kyqʼama: «¡Qʼonktza twitz tzeʼ! ¡Qʼonktza twitz tzeʼ!». 22 Xi tqʼamaʼn Pilato toxin maj kye: «¿Tiquʼn? ¿Alkye nya bʼaʼn ma kubʼ tbʼinchaʼn? Mintiʼ ma kanet jun til xinaq lu wuʼne tuʼn tkyim. Tuʼntzunju, noq kbʼel nqʼoʼne tkastiw ex kʼelex ntzaqpiʼne». 23 Pero mas e jaw schʼin ex xi kyqanin tuʼn tjaw qʼoʼn Jesús twitz tzeʼ hasta tej tkubʼ tiʼj Pilato kyuʼn. 24 Tuʼntzunju xi tbʼinchaʼn Pilato aju xi kyqanin te. 25 Xi tqʼamaʼn tuʼn tetz tzaqpiʼn Barrabás ik tzeʼn xi kyqanin te, aju otoq tzʼokx qʼoʼn toj cárcel porke ok meltzʼaj tiʼj gobierno ex jun bʼyol xjal. Pero xi tqʼoʼn Jesús toj kyqʼabʼ tuʼn tok kybʼinchaʼn noq tiʼxku kyaj tiʼj.
26 Xitzun qʼiʼn Jesús kyuʼn ex tzaj kytzyuʼn jun xjal tzmatoq in meltzʼaj toj campo, aju Simón tbʼi ex te Cirene. Ok obligarin kyuʼn tuʼn t-xi tiqan tzeʼ te kʼixbʼisabʼil* ex tuʼn t-xi lepeʼ ttzel tiʼj Jesús. 27 Kyxol nim xjal e ok lepeʼ tiʼj Jesús, e ten nim xuʼj* ok kyjubʼin ttzi kykʼuʼj* tuʼn bʼis ex in che schʼin tej in che oqʼ. 28 Pero ajtz tkeʼyin Jesús qe xuʼj ex xi tqʼamaʼn kye: «Aqeye tal Jerusalén, miʼn che oqʼe wiʼje. Mas bʼaʼn che oqʼe kyiʼje ex tiʼj kyale. 29 Porke tzul qʼij kxel kyqʼamaʼn xjal: ‹¡At tzalajbʼil kye xuʼj mintiʼ in che alin, qe xuʼj mintiʼ ma tzul itzʼj kyal ex qe xuʼj mintiʼ ma che chʼuʼn kyal kyiʼj!›. 30 Ex kxel kyqʼamaʼn jlu kye witz: ‹¡Che tzaj tzʼaqe qibʼaje!›, atzun kye tal witz ‹¡Qo kyewan kubʼe!›. 31 Qa in bʼant jlu kyuʼne jaʼlo tzma chaʼx taʼ tzeʼ, ¿tiʼtzun kbʼantel kyuʼne aj ttzqij?».
32 Ax ikx xi kyiʼn kabʼetl xinaq bʼinchal nya bʼaʼn tuʼn tkubʼ kybʼyoʼn junx tukʼil Jesús. 33 Ex tej kypon toj lugar Tbʼaqil Wibʼaj tbʼi, jaw kyqʼoʼn Jesús twitz tzeʼ junx kyukʼil kabʼe xinaq bʼinchal nya bʼaʼn, jun toj derecha ex juntl toj izquierda. 34 Pero atzunte Jesús tqʼama: «Nman, najsama kyil xjal lu porke mintiʼ ojtzqiʼn kyuʼn tiʼ in kybʼinchaʼn». Ax ikx jaw kyiʼn swert tiʼj t-xbʼalun tuʼn t-xi kysipen kyxol. 35 Ex in che keʼyintoq xjal tiʼjju in bʼaj. Pero atzun kye nejenel kyxol, e ok ten xmayil tiʼj ex kyqʼama: «E klet txqantl tuʼn, jaʼlo klom tibʼ qa a Cristo o jaw Skʼoʼn tuʼn Dios». 36 Ax ikx e ok ten soldad xmayil tiʼj tej kyxi laqʼeʼ tukʼil tuʼn t-xi kyqʼoʼn vin txʼam te 37 ex tej t-xi kyqʼamaʼn: «Qa aya rey kye judiy, klom tibʼa». 38 Ex kubʼ qʼoʼn jun letrero tibʼaj twiʼ aju in tqʼamaʼn: «Atzun xjal lu rey kye judiy».
39 Entonces jun kyxol xinaq bʼinchaʼl nya bʼaʼn jaw qʼoʼn twitz tzeʼ junx tukʼil Jesús, ok ten xmayil tiʼj ex tqʼama: «¿Nyapetzun aya Cristo? ¡Entonces klom tibʼa ex qo tkloma!». 40 Tej tok tbʼiʼn juntl xinaq lu, xi tkawin ex xi tqʼamaʼn te: «¿Mintiʼpe in xobʼa twitz Dios maske junx tkastiwa ma kubʼ qʼoʼn ik tzeʼn te? 41 Toj tumel qkastiw ma kubʼ qʼoʼn porke in kubʼ qchjoʼn aju ma bʼant quʼn, pero atzunte xinaq lu mintiʼ jun nya bʼaʼn ma kubʼ tbʼinchaʼn». 42 Ex xi tqʼamaʼn te Jesús: «Jesús, chin tnaʼntza aj tokxa toj teya Tgobierno». 43 Atzunte Jesús xi ttzaqʼweʼn te: «Ax tok kxel nqʼamaʼne teya jaʼlo, ktela wukʼile toj Paraíso».
44 Maske tzmatoq como a las 12* del mediodía, ok qlolj twitz kyaʼj toj tkyaqil lugar aju ex spikʼe como a las 3* te qale. 45 Ok yupj tqan qʼij ex kubʼ laqj cortina tokx toj templo toj nikʼjan.* 46 Ex jaw schʼin Jesús tuʼn tkyaqil tipumal ex tqʼama: «¡Nman, kjel nqʼoʼne nchwinqlale* toj tqʼabʼa!». Tej tbʼaj tqʼamaʼn jlu, kyim.* 47 Tej tok tkeʼyin capitán kye soldad aju otoq bʼaj, xi tzyet tuʼn tjaw tnimsaʼn Dios ex tqʼama: «Qʼanchaʼlxix qa mintiʼ til xinaq lu». 48 Ex tej kyil xjal ok kychmon kyibʼ aju otoq bʼaj, e meltzʼaj kyja ex ok kyjubʼin ttzi kykʼuʼj tuʼn bʼis. 49 Ex kykyaqil qeju ojtzqiʼntoq Jesús kyuʼn, e kyaj weʼ najchaq tuʼn tok kykeʼyin aju otoq bʼaj junx kyukʼil xuʼj e tzaj lepeʼ tiʼj toj Galilea.
50 Ex attoq jun xjal tbʼanel tmod ex tzʼaqli aju José tbʼi, ex ten kyxol qeju e ten toj Sanedrín. 51 Nyatoq de acuerdo taʼ José tukʼilju bʼant kyuʼn xjal lu tiʼj Jesús. Tzajni José toj jun lugar Arimatea tbʼi toj tnam Judea ex in nayontoq tiʼj Tgobierno Dios. 52 Xiʼ José twitz Pilato ex xi tqanin t-xmilal Jesús te. 53 Entonces kutz tiʼn t-xmilal Jesús ex ok tbʼalqʼiʼn tukʼil jun tela bʼinchaʼn tuʼn tbʼanel lino. Yajxitl okx tqʼoʼn toj jun panteón bʼinchan t-xol abʼj jatumel naʼmxtoq tokx qʼoʼn jun kyimni. 54 Toj qʼij aju, bʼaj kybʼinchaʼn xjal kyten tiʼj qiʼj sábado ex ya chʼinxtoq txi tzyet qʼij lu. 55 Ax ikx kye xuʼj e tzaj lepeʼ tiʼj Jesús toj Galilea e pon tzmax toj lugar aju. Ok kyqʼoʼn kywitz tiʼj panteón ex kyil tzeʼn okx qʼoʼn t-xmilal Jesús toj. 56 Yajxitl tzaj kylaqʼoʼn junjun kʼul kʼokʼj t-olor ex aseyt kʼokʼj tperfumil. Pero tnejel e ojlan toj qʼij sábado ik tzeʼn tzaj tqʼamaʼn Ley.