Qe tbʼanel noticia kubʼ ttzʼibʼin Juan
3 Kyxol fariseo ten jun xinaq* Nicodemo tbʼi, gobernador kyxol judiy. 2 Xiʼ tukʼil Jesús te qonikʼen tuʼn tyolin tukʼil ex xi tqʼamaʼn te: «Xnaqʼtzal,* ojtzqiʼn quʼne qa o tzaj qʼoʼn toklena tuʼn Dios tuʼn t-xi tqʼoʼna xnaqʼtzbʼil, porke aʼyeju milagro* in che bʼant tuʼna mlay che bʼant tuʼn jun xjal qa mintiʼ Dios tukʼil». 3 Xi ttzaqʼweʼn Jesús te: «Ax tok kxel nqʼamaʼne teya, alkye jun xjal mintiʼ ma tzul itzʼj juntl maj* mlay tzʼokx toj Tgobierno Dios».* 4 Pero xi tqʼamaʼn Nicodemo te: «¿Tzeʼn jaku tzul itzʼj jun xjal juntl maj ex ya otoq tijen? ¿Jakupe tzʼokx juntl maj toj talbʼil ttxuʼ tuʼn tul itzʼj?». 5 Xi ttzaqʼweʼn Jesús te: «Ax tok kxel nqʼamaʼne teya, mlay tzʼokx jun xjal toj Tgobierno Dios qa mintiʼ ma tzul itzʼj tiʼj aʼ ex tiʼj espíritu santo.* 6 Alkye in nul itzʼj tiʼj jun xjal jun xjal te, pero alkye in nul itzʼj tiʼj espíritu santo jun tkʼwal Dios. 7 Miʼn jaw labʼina tuʼnju in xi nqʼamaʼne teya qa ‹il tiʼj tuʼn kyul itzʼje juntl maj›. 8 In bʼet kyqʼiqʼ noq jaxku tumel ex in nok tbʼiʼna qa in jumin, pero mintiʼ ojtzqiʼn tuʼna jatumel ma tzaj ex jatumel ma txiʼ. Ax jlu in bʼaj kyukʼil kykyaqil qeju in che ul itzʼj tiʼj espíritu santo».
9 Xitzun tqanin Nicodemo te: «¿Tzeʼn jaku bʼaj tkyaqil jlu?». 10 Atzunte Jesús xi ttzaqʼweʼn te: «¿Jun xnaqʼtzal te Israel teya ex mintiʼ ojtzqiʼn jlu tuʼna? 11 Ax tok kxel nqʼamaʼne teya, in qo yoline tiʼjju ojtzqiʼn quʼne ex in xi qqʼamaʼne aju ma tzʼok qkeʼyine, pero mintiʼ in xi kyokslaʼne aju in qo yoline tiʼj. 12 Qa mintiʼ ma txi kyokslaʼne aju ma txi nqʼamaʼne kyeye tiʼjju at tzalu twitz txʼotxʼ, ¿tzeʼn jaku txi kyokslaʼne aju kxel nqʼamaʼne kyeye tiʼjju at toj kyaʼj? 13 Naʼmx tjax jun xjal toj kyaʼj, sino oʼkx Tkʼwal Xinaq o kuʼtz toj kyaʼj. 14 Ex kjawil qʼoʼn Tkʼwal Xinaq twitz tzeʼ ik tzeʼn bʼant tuʼn Moisés tukʼil kan* toj desierto 15 tuʼntzun ttzaj qʼoʼn chwinqlal te jumajx kye kykyaqil xjal in che okslan tiʼj.
16 Porke nimxix tkʼujlabʼil Dios kyiʼj xjal,* tuʼntzunju tzaj tsamaʼn oʼkxku* Tkʼwal tuʼn miʼn kynaj kykyaqil qeju in nok qeʼ kykʼuʼj tiʼj, sino oʼkx tuʼn tten kychwinqlal te jumajx. 17 Porke tzaj tsamaʼn Dios Tkʼwal twitz txʼotxʼ tuʼn kyklet xjal tuʼn ex nya tuʼn tkubʼ tqʼoʼn kysentens. 18 Alkye ma tzʼok qeʼ tkʼuʼj tiʼj mlay kubʼ qʼoʼn tsentens. Pero alkye mintiʼ ma tzʼok qeʼ tkʼuʼj tiʼj, ya o kubʼ qʼoʼn tsentens porke mintiʼ ok qeʼ tkʼuʼj tiʼj* oʼkxku Tkʼwal Dios. 19 Ex tuʼn jlu in kubʼ qʼoʼn kysentens xjal. Ul spikʼun twitz txʼotxʼ, pero mas ok kykʼujlaʼn xjal qlolj twitz spikʼun porke kubʼ kybʼinchaʼn nya bʼaʼn. 20 Alkye in kubʼ tbʼinchaʼn nya bʼaʼn, in nel tikʼun spikʼun ex mintiʼ in jyon tiʼj spikʼun porke nya taj tuʼn tel toj qʼanchaʼl qe tbʼinchbʼen nya bʼaʼn. 21 Pero alkye in xi tbʼinchaʼn aju tzʼaqli, in jyon tiʼj spikʼun tuʼntzun tel toj qʼanchaʼl qa at toklen aju in bʼant tuʼn tukʼil tvoluntad Dios».
22 Tej kybʼaj yolin, xiʼ Jesús kyukʼil tdiscípulo kyoj aldea te Judea. E kyaj ten junjun qʼij atz ex e bautisarin xjal tuʼn. 23 Pero ax ikx e bautisarin xjal tuʼn Juan toj Enón nqayin tiʼj Salim porke nimtoq aʼ toj lugar aju. E pon xjal tukʼil Juan ex e bautisarin tuʼn. 24 Tej tbʼaj tkyaqil jlu, naʼmxtoq tokx qʼoʼn Juan pres.
25 Entonces e ok ten tdiscípulo Juan yolil tukʼil jun judiy tiʼj alkye tten tuʼn qten saq toj twitz Dios. 26 Yajxitl e xiʼ tukʼil Juan ex xi kyqʼamaʼn te: «Xnaqʼtzal, ¿naʼnx tuʼna alkye xinaq yolina tiʼj ex ten tukʼila toj juntl plaj río Jordán? In che bautisarin xjal tuʼn ex kykyaqil in cheʼx tukʼil». 27 Xi ttzaqʼweʼn Juan kye: «Mlay ten toklen jun xjal qa nya a Dios ma tzaj qʼonte. 28 Porke kybʼiye tej t-xi nqʼamaʼne jlu: ‹Nya aqine Cristo, sino ma chin tzaj samaʼne tuʼn nkubʼ neje twitz›. 29 A novio in kubʼ mojeʼ tukʼil novia. Pero in kubʼ tnaʼn tamiw novio nimxix tzalajbʼil aj tten nqayin ttxlaj ex aj tok tbʼiʼn tqʼajqʼajel twiʼ. Tuʼntzunju in kubʼ nnaʼne nimxix tzalajbʼil jaʼlo. 30 Porke ilxix tiʼj tuʼn tten mas toklen nwitze, atzun weye kbʼel bʼaj woklene».
31 Alkye in tzaj toj kyaʼj mas nim toklen kywitz txqantl. Pero alkye te twitz txʼotxʼ te twitz txʼotxʼ te ex in yolin tiʼjju te twitz txʼotxʼ. Atzunte in tzaj toj kyaʼj mas nim toklen kywitz txqantl. 32 In yolin tiʼjju o tzʼok tkeʼyin ex o tzʼok tbʼiʼn, pero ni jun xjal in xi tokslaʼn tyol. 33 Pero alkye in xi tokslan tyol, in kubʼ tyekʼin* qa in yolin Dios axix tok. 34 Alkye o tzaj samaʼn tuʼn Dios in yolin tiʼj tyol Dios, porke in tzaj tqʼoʼn Dios nim* espíritu santo te. 35 Kʼujlaʼn Kʼwalbʼaj tuʼn Mambʼaj ex o txi tqʼoʼn tkyaqil toj tqʼabʼ. 36 Ex alkye in nok qeʼ tkʼuʼj tiʼj Kʼwalbʼaj, ktel tchwinqlal te jumajx. Pero alkye mintiʼ ma bʼin te Kʼwalbʼaj, mlay ten tchwinqlal te jumajx, sino kukx kbʼel ten tqʼoj Dios tibʼaj.