Qe tbʼanel noticia kubʼ ttzʼibʼin Marcos
5 E pontzun toj juntl plaj mar toj kytxʼotxʼ xjal te Gerasa. 2 Tej tkuʼtz Jesús toj bark, pon jun xinaq* tukʼil aju tokx jun demonio toj tanmi ex etz toj cementerio. 3 Atztoq in nanqʼin toj cementerio ex mi aʼl jun xjal otoq xkye tiʼj tuʼn tok tkʼaloʼn, nix tukʼil jun cadena. 4 Nimku maj, otoq tzʼok kʼaloʼn tqʼabʼ ex tqan tuʼn cadena kyuʼn xjal, pero kukx e kubʼ tzaqj tuʼn. Ex mi aʼl jun xjal xkye tiʼj. 5 Tkyaqil qʼij ex tkyaqil qonikʼen bʼet toj cementerio ex kyibʼaj witz, in schʼin ex in bʼaj tkʼixbʼisan tibʼ kyukʼil abʼj. 6 Pero tej tok tkeʼyin Jesús najchaq, xi ojqelan tukʼil ex kubʼ ẍmejeʼ twitz. 7 Jaw schʼin ex tqʼama: «Aya Jesús Tkʼwal Dios Nimxix Toklen, ¿tiʼ tajbʼila weye? Qʼamantza weye toj tbʼi Dios qa mlay kubʼ tqʼoʼna nkastiwe». 8 Xi tqʼamaʼn xinaq lu te Jesús tuʼnju otoq txi tqʼamaʼn te demonio: «Tetza toj tanmi». 9 Entonces xi tqanin Jesús te: «¿Tiʼ tbʼiya?». Atzunte xi ttzaqʼweʼn: «A nbʼiye Legión* porke nim qbʼete». 10 Ex kubʼsan twitz Jesús tuʼn miʼn kyex tlajoʼn toj lugar aju.
11 Nqayin kyiʼj ateʼtoq nim bʼoch in che waʼn tibʼaj witz. 12 Tuʼntzunju e kubʼsan demonio twitz Jesús ex xi kyqʼamaʼn te: «Qo tsamanxa tuʼn qokxe kyoj bʼoch». 13 Ex xi tqʼoʼn Jesús permis kye. E etztzun demonio toj tanmi xinaq ex e okx kyoj bʼoch, atzun kye bʼoch ex kyxon kyibʼ ttxaʼn xaq ex e kux tzʼaq toj mar. E kyim kykyaqil bʼoch, junlo 2 mil kybʼaj. 14 Atzun kye xjal in che xqʼuqin kyiʼj bʼoch e el oq ex xi kyqʼamaʼn kye xjal toj tnam aju otoq bʼaj ex kye qeju in che anqʼin nqayin. Tuʼntzunju, e xiʼ xjal keʼyilte. 15 Tej kypon jatumel taʼ Jesús, ok kykeʼyin xinaq otoq ten jun legión* demonio toj tanmi, qʼuqlitoq taʼ, tok t-xbʼalun ex otoq bʼant. Ex tzaj nim kyxobʼil tuʼn jlu. 16 Atzun qeju ok kyqʼoʼn kywitz tiʼjju bʼaj tiʼj xinaq ex kyiʼj bʼoch, xi kyqʼamaʼn kye xjal tzeʼn otoq bʼaj tkyaqil. 17 Tuʼntzunju e kubʼsan xjal twitz Jesús tuʼn tikʼ bʼet toj lugar aju.
18 Tej tjax Jesús toj bark, ok ten xinaq ten demonio toj tanmi kubʼsal twitz tuʼn t-xi tqʼoʼn ambʼil te tuʼn t-xiʼ tukʼil. 19 Pero mintiʼ xi tqʼoʼn Jesús permis te ex xi tqʼamaʼn te: «Txiʼya tjaya. Meltzʼaja kyukʼil tfamiliara ex qʼamanxa kye tkyaqilju ma bʼant tuʼn Jehová* tiʼja ex tzeʼn ma kubʼ tyekʼin qʼaqʼbʼil tkʼuʼj tiʼja». 20 Ikʼtzun bʼet xinaq ex ok ten qʼamalte toj Decápolis* tkyaqilju bʼant tuʼn Jesús tiʼj. Ex kykyaqil xjal e jaw labʼin tiʼj jlu.
21 Tej tikʼtz Jesús juntl maj toj bark tuʼn tpon toj juntl plaj mar, ok kychmon kyibʼ nim xjal tiʼj tej chʼixtoq tpon. 22 Pontzun jun kyxol nejenel toj ja te kʼulbʼil* tukʼil, aju Jairo tbʼi. Tej tok tkeʼyin Jairo Jesús, kubʼ ẍmejeʼ twitz 23 ex kubʼsan nimku maj twitz. Xi tqʼama jlu te: «Chʼinx tkyim nmeʼjele.* Bʼinchama xtalbʼil, tzaja wukʼile ex qʼonkuya tqʼabʼa tibʼaj tuʼntzun tbʼant ex tuʼn kukx tanqʼin». 24 Ex jurat xiʼ Jesús tukʼil. Ax ikx e ok lepeʼ nim xjal tiʼj ex bʼaj kylamon kyibʼ tiʼj.
25 Toj lugar aju, attoq jun xuʼj* otoq tzikʼ 12 abʼqʼi toklen jun yabʼil* tiʼj ex otoq tzʼel nim tchkʼel tuʼn. 26 Otoq txiʼ nimku maj kyukʼil doctor, pero mas kubʼ tnaʼn kʼixkʼoj kyuʼn. Bʼaj tgastarin tkyaqilju at te, pero mintiʼ bʼant ex mas xiʼ toj il. 27 Tuʼnju otoq tzʼok tbʼiʼn aju in bʼant tuʼn Jesús, okx kyxol xjal, pon laqʼeʼ ttzel tiʼj ex ok ttzyuʼn t-xbʼalun. 28 Porke kubʼ t-ximen toj tanmi: «Ok chin bʼantele maske oʼkx t-xbʼalun ma tzʼok ntzyuʼne». 29 Ex jurat weʼ chikʼ tiʼj ex kubʼ tnaʼn qa otoq bʼanix tiʼj yabʼil in sufririn tuʼn.
30 Jurat el tnikʼ Jesús tiʼj qa otoq bʼant jun milagro tuʼn. Tuʼntzunju ajtz tkeʼyin tiʼjxi ex xi tqanin kye xjal: «¿Alkye ma tzʼok tzyunte nxbʼalune?». 31 Pero xi kytzaqʼweʼn tdiscípulo te: «In nok tkeʼyina qa ateʼ nim xjal in kylamon kyibʼ tiʼja... ¿tiquʼn in tzaj tqanina alkye ma tzʼok tzyunte t-xbʼaluna?». 32 Pero kukx xi tkeʼyin Jesús ttxlaj tuʼn tok tkeʼyin alkye otoq tzʼok tzyunte t-xbʼalun. 33 Atzunte xuʼj tzaj luʼlun tuʼn t-xobʼil porke ojtzqiʼn tuʼn tiʼ bʼaj tiʼj. Tuʼntzunju xi laqʼeʼ tukʼil Jesús, kubʼ ẍmejeʼ twitz ex xi tqʼamaʼn tkyaqil te. 34 Pero xi tqʼamaʼn Jesús te: «Nmeʼjel, ma bʼanta porke ma tzʼok qeʼ tkʼuʼja tiʼj Dios. Txiʼya ex miʼn tzaj bʼaj tkʼuʼja porke ma tzʼel yabʼil tiʼja».
35 Tej tzmatoq in yolin Jesús, e pon junjun xinaq e tzaj toj tja nejenel te ja te kʼulbʼil ex xi kyqʼamaʼn te: «Ya ma kyim tmeʼjela. Ya miʼn molestarina tiʼj Xnaqʼtzal». 36 Pero ok tbʼiʼn Jesús aju xi kyqʼamaʼn te nejenel te ja te kʼulbʼil, tuʼntzunju xi tqʼamaʼn te: «Miʼn xobʼa, oʼkx qeʼk tkʼuʼja tiʼj Dios». 37 Ex mintiʼ xi tqʼoʼn Jesús ambʼil tuʼn kyxi lepeʼ xjal tiʼj, noq oʼkx Pedro, tukʼil Santiago ex Juan aʼyeju kyerman kyibʼ.
38 Tej kypon toj tja nejenel te ja te kʼulbʼil, ok tkeʼyin Jesús qa in che bʼinchan xjal bulla, qa in che oqʼ ex qa in che schʼin. 39 Tej tokx Jesús, xi tqʼamaʼn kye xjal: «¿Tiquʼn in che oqʼe ex in che bʼinchane bulla? Mintiʼ ma kyim tal txin, sino in jtan». 40 Tej tok kybʼiʼn jlu, e jaw tzeʼn tiʼj Jesús ex e ok ten xmayil tiʼj. Pero tej otoq che etz qʼiʼn kykyaqil xjal, okx Jesús junx tukʼil tman ex ttxuʼ tal txin jatumel taʼ ex qe tdiscípulo e xiʼ tukʼil. 41 Entonces tzaj ttzyuʼn Jesús tqʼabʼ tal txin ex xi tqʼamaʼn jlu te: «Tálitha cúmi», a tzʼelpuna yol lu «aya tal txin, in xi nqʼamaʼne teya: ¡weʼktza!». 42 Ex jurat jaw weʼ tal txin te 12 abʼqʼi ex xi tzyet tuʼn tbʼet. Tej tok kykeʼyin jlu, e jaw labʼin ex kubʼ kynaʼn nim tzalajbʼil. 43 Pero xi tqʼamaʼn Jesús nimku maj kye tuʼn miʼn t-xi kyqʼamaʼn kye txqantl. Ax ikx xi tqʼamaʼn kye tuʼn t-xi kyqʼoʼn chʼin twa tal txin.