Qe tbʼanel noticia kubʼ ttzʼibʼin Lucas
12 Tej tbʼaj jlu, ok kychmon kyibʼ jteʼlo mil xjal ex bʼaj kylamon kyibʼ kyxolx. Ex tnejel xi tqʼamaʼn Jesús kye tdiscípulo: «Kyxqʼuqink kyibʼe tiʼj levadura kye fariseo, toj juntl yol tiʼj kyanmi xmeletzʼ. 2 Porke tkyaqilju ewin taʼ kʼelel toj qʼanchaʼl ex tkyaqilju nya ojtzqiʼn kʼelel kynikʼ txqantl tiʼj. 3 Tuʼntzunju, aju in che yoline tiʼj toj qlolj, kʼokel bʼiʼn toj tqan qʼij. Ex tkyaqilju in che yoline tiʼj toj ewaj tojxi ja, tzul qʼamaʼn twi ja tuʼn tok kybʼiʼn txqantl. 4 Aqeye wamiw, ax ikx kxel nqʼamaʼne jlu kyeye: miʼn che xobʼe kye qeju oʼkx jaku che kubʼ bʼyoʼne kyuʼn. 5 Sino kxel nqʼamaʼne kyeye alqe tuʼn kyxobʼe. Che xobʼe twitz Dios porke nya oʼkx at toklen tuʼn kykubʼ bʼyoʼne tuʼn, sino ax ikx tuʼn kykubʼ najsaʼne toj Gehena* tuʼn. Kxel nqʼamaʼne juntl maj kyeye, che xobʼe twitz. 6 ¿Mintiʼpe in che kʼayinjtz jweʼ tal pájaro tuʼn kabʼe moneda nya nim tvalor?* Maske ikju, ni jun kyxol in nikʼ tnaʼl tuʼn Dios. 7 Atzun kyeye, axpe ikx ajlaʼn tkyaqil ttzmal kywiʼye tuʼn. Tuʼntzunju, miʼn che xobʼe porke mas nim kyoklene kywitz nim qe pájaro.
8 Kxel nqʼamaʼne kyeye, alkye ma txi tqʼamaʼn kywitz xjal qa ojtzqiʼn qine tuʼn, ax ikx kxel tqʼamaʼn Tkʼwal Xinaq* qa ojtzqiʼn tuʼn kywitz qe t-anjel Dios. 9 Pero alkye ma kubʼ ewin weye kywitz xjal, ax ikx kbʼel ewin tuʼn Tkʼwal Xinaq kywitz t-anjel Dios. 10 Alkye jun xjal ma yolin nya bʼaʼn tiʼj Tkʼwal Xinaq, jaku kubʼ najsaʼn til. Pero alkye ma yolin nya bʼaʼn tiʼj espíritu santo, mlay kubʼ najsaʼn til. 11 Ex miʼn tzaj bʼaj kykʼuʼje tiʼjju kxel kyqʼamaʼne ex tzeʼn che yolile aj kyxi qʼiʼne kywitz xjal tuʼn kyoke toj xjel,* kywitz xjal in che aqʼunan tukʼil gobierno ex kywitz aj kawil. 12 Porke tzul tyekʼin espíritu santo kyeye tiʼ tuʼn t-xi kyqʼamaʼne toj ambʼil aju».
13 Entonces xi tqʼamaʼn jun kyxol xjal jlu te Jesús: «Xnaqʼtzal, qʼamanxa te ntzike tuʼn ttzaj tqʼoʼn nparte tiʼj herencia ma kyaj qʼoʼn qeye». 14 Xi ttzaqʼweʼn Jesús te: «Hombre, ¿alkye ma tzaj qʼonte woklene te jwes kyibʼaje moqa tuʼn tkubʼ npaʼne herencia kyxole?». 15 Entonces xi tqʼamaʼn Jesús kye: «Kyxqʼuqink kyibʼe tuʼn miʼn tkubʼ kyximane tuʼn tten mas kyeye. Porke nya tuʼnju at nim tqʼinumabʼil jun xjal jaku ten tchwinqlal». 16 Ex xi tqʼamaʼn Jesús ejemplo lu kye: «Jun maj, chmet nim twitz tawal jun xinaq qʼinun toj ttxʼotxʼ. 17 Tuʼntzunju kubʼ t-ximen toj tanmi: ‹¿Tiʼ kbʼantel wuʼne? Porke mintiʼ jun lugar jatumel tuʼn tokx nkʼuʼne twitz wawale›. 18 Pero tqʼamatl: ‹Ya ma tzul toj nwiʼye tiʼ kxel nbʼinchaʼne. Che kjawil nxituʼne bodega ex che kjawil nbʼinchaʼne junjuntl mas matij* tuʼn tokx nkʼuʼne twitz awal toj ex tkyaqilju at weye. 19 Ex yajxitl kbʼel nximane toj wanmiye: «Ma chmet nim tqʼinumabʼila tuʼn tajbʼen tuʼna toj nimku abʼqʼi, jaʼlo tzʼojlana, waʼna, kʼana ex tzalaja tiʼj tanqʼibʼila»›. 20 Pero xi tqʼamaʼn Dios te: ‹Mintiʼ tnabʼila, toj qonikʼen jaʼlo kʼelel qʼiʼn tchwinqlala. ¿Ex alkye kjel ten tukʼil tkyaqilju ma txi tkʼuʼna?›. 21 Atzun jlu in bʼaj tukʼil jun xjal in bʼaj tchmoʼn tqʼinumabʼil, pero nya qʼinun toj twitz Dios».
22 Entonces xi tqʼamaʼn Jesús kye tdiscípulo: «Tuʼntzunju, kxel nqʼamaʼne kyeye tuʼn miʼn ttzaj bʼaj kykʼuʼje tiʼj kyanqʼibʼile, tiʼjju kxel kywaʼne, tiʼj kyxmilale ex tiʼj kyxbʼalune. 23 Porke mas nim toklen chwinqlal twitz wabʼj ex mas nim toklen qxmilal twitz qxbʼalun. 24 Che ximane kyiʼj joj,* mintiʼ in che awan ex mintiʼ in jaw kychmoʼn twitz awal, mintiʼ jun bodega moqa jun ja jatumel tuʼn t-xi kykʼuʼn twitz awal, pero in tzaj tqʼoʼn Dios kywa. ¿Nyapetzun mas nim kyoklene kywitz qe pájaro? 25 ¿Alkye jun kyxole jaku tzʼanqʼin mas ambʼil* noq tuʼnju in tzaj bʼaj tkʼuʼj? 26 Qa mlay bʼant jlu kyuʼne maske tal chʼin, ¿tiquʼn in tzaj bʼaj kykʼuʼje tiʼj txqantl? 27 Che ximane tiʼj tzeʼn in che tzaj chʼiy bʼech. Mintiʼ in che aqʼunan kyuw ex mintiʼ in che chmon, pero kxel nqʼamaʼne kyeye qa mintiʼ ok t-xbʼalun Salomón ik tzeʼn kye maske ten nim tqʼinumabʼil. 28 Qa in tzaj tqʼoʼn Dios tbʼanel kyxbʼalun tal kʼul in che tzaj chʼiy toj campo maske chʼin ambʼil in che ten ex yajxitl in che kubʼ patin, ¿mlaypetzulo tzaj tqʼoʼn Dios kyxbʼalune aqeye xjal mintiʼ in nok qeʼ kykʼuʼj tiʼj? 29 Tuʼntzunju miʼn tzaj bʼaj kykʼuʼje tiʼjju kxel kywaʼne ex tiʼjju kxel kykʼaʼne ex miʼn che preocuparine nim. 30 Porke oʼkx qe xjal kye txqantl nasyon* twitz txʼotxʼ in tzaj bʼaj kykʼuʼj tuʼn tkanet tkyaqil jlu kyuʼn. Pero ojtzqiʼn tuʼn Kymane qa at tajbʼen tkyaqil jlu kyeye. 31 Tuʼntzunju, mas bʼaʼn tuʼn kyjyone tnejel tiʼj Tgobierno Dios ex tzul qʼoʼn tkyaqil jlu kyeye.
32 Miʼn che xobʼe aqeye tal rit* noq chʼin kybʼaj, porke tajbʼil Kymane tuʼn ttzaj tqʼoʼn Tgobierno kyeye. 33 Kykʼayinxe tkyaqilju at kyeye ex kyqʼonxe kye xjal prow. Kybʼinchame qe tal bolsa tkubʼil pwaq mlay che el laq, toj juntl yol kychmome kyqʼinumabʼile toj kyaʼj aju mlay naj, jatumel mlay pon eleqʼ ex mlay naj tuʼn pokʼ. 34 Porke jatumel taʼ tqʼinumabʼil jun xjal, atztzun ok ktel tanmi.
35 Kybʼincham kytene, kykʼalonk kykʼuʼje* ex kyiʼnxe kykandile in che kʼant. 36 Che oke ik tzeʼn qe majen in che ayon tiʼj kypatrón tuʼn tmeltzʼaj toj boda, list ateʼ tuʼn toktz kyjaqoʼn pwert twitz aj tokx ttokarin. 37 ¡At tzalajbʼil kye majen in che xqʼuqin aj tul kypatrón! Ax tok kxel nqʼamaʼne kyeye, kʼokel tkʼaloʼn patrón tkʼuʼj, kxel tqʼamaʼn kye tmajen tuʼn kyok qeʼ* tiʼj mes ex kxel tsipen kywa. 38 Ex maske yaj ma tzul kypatrón como a la medianoche* moqa aj tjaw oqʼ tman ekʼ,* ¡at tzalajbʼil kye qa kukx in che xqʼuqin! 39 Miʼn tzikʼ tnaʼl jlu kyuʼne, noqwit ojtzqiʼn tuʼn tajaw ja toj alkye or tzul eleqʼ, mlay txi tqʼoʼn ambʼil te tuʼn tokx toj tja. 40 Ax ikx kyeye, kukx che xqʼuqine porke tzul Tkʼwal Xinaq toj jun or mintiʼ ximen kyuʼne».
41 Entonces xi tqanin Pedro te Jesús: «Tat, ¿oʼkx qeye ma tzaj tqʼamaʼna ejemplo lu moqa kye kykyaqilx?». 42 Xi ttzaqʼweʼn Qajaw te: «¿Alkye majen in bʼant taqʼun ex at tnabʼil kxel qʼoʼn toklen tuʼn tpatrón tuʼn kyok tkwentin qe txqantl majen ex tuʼn kukx t-xi tqʼoʼn kywa aj tpon or? 43 ¡Kbʼel tnaʼn majen lu nimxix tzalajbʼil qa in naqʼunan aj tul tpatrón! 44 Ax tok kxel nqʼamaʼne kyeye, kxel qʼoʼn toklen majen lu tuʼn tpatrón tuʼn tok tkwentin tkyaqilju at te. 45 Pero qa in kubʼ t-ximen majen jlu toj tanmi: ‹Yaj tzul npátrone›. Ex yajxitl in nok ten golpearil kye txqantl majen, in nok ten wal ex kʼal, ex in nok ten kʼal nim qʼeʼn. 46 Tzul tpatrón majen lu toj jun qʼij mintiʼ ayoʼn tuʼn ex toj jun or mintiʼ ojtzqiʼn tuʼn. Ex kbʼel tqʼoʼn tpatrón nim tkastiw ex kʼelex tqʼoʼn kyxol qeju mintiʼ in che nimen. 47 Alkyeju majen in nel tnikʼ tiʼjju tajbʼil tpatrón, pero mintiʼ in xi tbʼiʼn ex mintiʼ in bʼaj tbʼinchaʼn tten, kbʼajel golpearin nim. 48 Pero aju majen mintiʼ in nel tnikʼ tiʼjju tajbʼil tpatrón, noq chʼin kbʼajel golpearin maske in kubʼ tbʼinchaʼn jun nya bʼaʼn. Porke alkye ma txi qʼoʼn nim toklen, il tiʼj tuʼn tjapun tuʼn, ex alkye ma txi qʼoʼn nim toj tkwent, il tiʼj tuʼn t-xi tbʼinchaʼn bʼaʼn.
49 Aqine ma chin ul qʼol qʼaqʼ twitz txʼotxʼ ex ya mintiʼ juntl tiʼ wajbʼile porke ya in kʼant. 50 Il tiʼj tuʼn ttzaj jun nya bʼaʼn wiʼje* ex nim bʼis in kubʼ nnaʼne jaʼlo tzmaxi aj tjapun bʼaj. 51 Miʼn kubʼ kyximane qa ma chin ule tuʼn tten mujbʼabʼil twitz txʼotxʼ, porke ma chin ule tuʼn tten qʼoj. 52 Porke tex qʼij jaʼlo che qʼojil xjal toj jun familia. Qa at jweʼ xjal toj jun ja, che qʼojil oxe tukʼil kabʼe moqa kabʼe tukʼil oxe. 53 Kqʼojil mambʼaj tukʼil tkʼwal, kqʼojil kʼwalbʼaj tukʼil tman, kqʼojil txubʼaj tukʼil tal txin, kqʼojil txin tukʼil ttxuʼ, kqʼojil xuʼj* tukʼil tlibʼ ex kqʼojil txin tukʼil tlibʼ xuʼj».
54 Entonces xi tzyet tuʼn tyolin Jesús kyukʼil xjal ex xi tqʼamaʼn jlu kye: «Aj kyile muj in tzaj tbʼinchan tibʼ jatumel in kux bʼaj qʼij, in kubʼ kyximane: ‹Tzul jbʼal›, ex atzun jlu in bʼaj. 55 Ex aj tok kykeʼyine qa in tzaj kyqʼiqʼ toj desierto, in kubʼ kyximane: ‹Tzul nim kyaq›, ex atzun jlu in bʼaj. 56 ¡Xmeletzʼ qeye! Qa in nel kynikʼe tiʼjju in bʼaj twitz kyaʼj ex twitz txʼotxʼ, ¿tiquʼn mintiʼ in nel kynikʼe tiʼjju in bʼaj toj ambʼil jaʼlo? 57 ¿Ex tiquʼn mintiʼ in kubʼ kyximane kyuʼnx kyibʼe alkyeju tzʼaqli? 58 Por ejemplo, qa ma txiʼ jun xjal qʼol part tiʼja twitz jun xjal nim toklen, bʼaʼn tuʼn t-xi tbʼinchaʼna tiʼj nya bʼaʼn toj bʼe naʼmxtoq kypone twitz. Si no jaku txi qʼoʼna toj tqʼabʼ jwes tuʼn, atzunte jwes jaku txi tqʼoʼn teya toj tqʼabʼ xqʼuqil pres ex kʼokex qʼoʼna toj cárcel tuʼn. 59 Ax tok kxel nqʼamaʼne teya, mlayx tzʼetz tzaqpiʼna toj cárcel tzmaxi aj t-xi tchjoʼna último centav».*