Mateo
15 Ta ja fariseety ets pënaty jyaaytyëbë ley mëdiˈibë tsoˈondëp Jerusalén, tmëwingoondë Jesús ets tˈanëmääytyë: 2 “¿Tiko mˈëxpëjkpëty kyaj tpanëjkxtë kostumbrë mëdiˈibë yajnaxkëdaktë ja aptëjk? Ixtëm nˈokpëjktakëm, yëˈëjëty kyaj kyëˈëbuj kyëˈëjaˈatstë ko kyayäˈändë”.
3 Ta Jesús yˈatsoowëdë: “¿Tiko kyaj xymyëmëdowdë ja Diosë yˈanaˈamën ets yëˈëyë mbanëjkxtëp ja mgostumbrëty? 4 Ixtëm nˈokpëjktakëm, Dios jyënany wintsëˈëgë mdääk mdeety, ets ja jäˈäy mëdiˈibë kyäjpxpojkypyën ja tyääk tyeety, oogäämp yëˈë. 5 Per mijtsëty mjënäˈändë ko ja jäˈäy mëdiˈibë tyääk tyeety yˈanëmaabyën: Kyaj mbäät nbudëkëdë, yëˈë ko tukëˈëyë tijatyëts nmëdäjtypy, tëjëtsë Dios nmooytyaˈay, 6 ko duˈun jyënäˈändë, kyajën ja tyääk tyeety tˈokwintsëˈkëndë. Nanduˈunën mijtsëty ko xytyuunˈadëˈëtstë ja mgostumbrëty, kyaj yëˈë xyˈokmëmëdoownëdë ja Diosë yˈayuk. 7 ¡Mguyuˈtstëp wiˈix mjäˈäyˈattë! Pääty ja kugajpxy Isaías duˈun mnimaytyakëdë ko Dios tyukujäˈäyë: 8 Yäˈädë jäˈäyëty wingëˈëy agëˈëyëts xywyintsëˈëgëdë, per jantsy jagamë jyot wyinmäˈäny yajpäättë mä ëjtsën. 9 Ninuˈun kyatsobääty oyëts xyjyaˈˈawdattë, jaˈko yëˈë mdukniˈˈijxëdëp ja naxwinyëdë jäˈäyë yˈëxpëjkën”. 10 Ta netë Jesús dyajtuˈukmujky ja mayjyaˈay ets tˈanëmääy: “Jaygyukëdë yajxon mëdiˈibëts yam nnimaytyakypy. 11 Kyaj yëˈë jäˈäy yˈaxëktunyë mëdiˈibë tëjkëp yˈääwoty, yëˈë duˈun mëdiˈibë pëtsëëmp yˈääwoty”.
12 Ta Jesús myëwingoonëdë ja yˈëxpëjkpëty ets yˈanëmääyëdë: “Ixtëm të mjënäˈäny, kyaj të tˈoymyëdowdë ja fariseety”. 13 Jesús ta yˈatsooy: “Tukëˈëyë ääy ujts mëdiˈibëtsë nDeetyë tsäjpotmëdë kyaj të tkojy, yajwijxëˈëgäämp. 14 Pääty mäjtstuˈuttë, pes yëˈëjëty duˈun ixtëmë wiintsëty mëdiˈibë tuˈuwinwoowdëp. Ko tuˈugë wiints ttuˈuwinwoy ja myëwiints, mbäät nimajtsk kyënaxtë jutoty”. 15 Pedro ta tˈanëmääyë Jesús: “Tukmëtmaytyaktëgëts ti yˈandijpy ja ijxpajtën”. 16 Ta yˈatsoowë: “¿Ti këdiinëm nanduˈun xyjyaygyukëdë? 17 ¿Këdii xynyijawëdë ko tukëˈëyë mëdiˈibë tëjkëp ääwoty jap kyëdaˈaky jodoty ets ta net nyijkxy mä jëdijtakn? 18 Japën tsyoony mä jot korasoon mëdiˈibën nˈëbëtsëˈëm ngäjpxpëtsëˈëmëm, ets yëˈë net axëktuunëp tuˈugë jäˈäy. 19 Mä jot korasoon japën tsyoony ja axëkwinmäˈäny, ixtëm ko jäˈäyë myëguˈuk dyaˈoogäˈäny, ko kasäädë jäˈäy tmëttsëënëyaˈany ja wiink yeˈeytyëjk o wiink toˈoxytyëjk, ko axëëk ja jyot nyiniˈkx dyajtunäˈäny,* ko myaatsäˈändë, ko wyinˈëënäˈän wyinxäjäˈändë ets ko axëëk ja myëguˈuk tnimaytyäˈägäˈändë. 20 Yëˈëjënë jäˈäy axëktuunëp, kyaj yëˈëjëty ko kyakëˈëbujtë ko kyayäˈändë”.
21 Jesús ta jam tsyoˈony ets ojts nyijkxy mä yˈit nyaxwinyëdë Tiro etsë Sidón. 22 Jam nyimiinë tuˈugë toˈoxytyëjk mëdiˈibë tsoˈomp Fenicia ets mëktaˈaky yˈanëmääyë: “¡Wintsën, Davitë yˈuˈunk, paˈˈayoowgëts! Nnëëxëts të tyuktëkëtyë kaˈoybyë ets axëëgën tyuunënë”. 23 Perë Jesús nitukˈääw kyaˈˈatsooy. Pääty ja yˈëxpëjkpëty mëktaˈaky yˈanëmääyëdë: “Ëxkaxë yäˈädë toˈoxytyëjk, yëˈë ko nëgooyë yˈoknaˈamnë”. 24 Yëˈë ta yˈatsooy: “Dios yëˈëyëts të xytyuknigexyë israelitëty mëdiˈibë duˈun yajpattëp ixtëmë borreegë mëdiˈibë të yeˈeytyëgooynyëdë”. 25 Per ja toˈoxytyëjk, ta nyimiinë ets nyaygyoxtënääytyakë, ta yˈanëmääyë: “¡Wintsën, tunë mayˈäjtën pudëjkëgëts!”. 26 Jesús ta tˈatsooy: “Kyaj yˈoyëty ko tuˈugë jäˈäy tpëjkxët ja yˈuˈunk yˈënäˈkë kyaˈayën yˈukën etsë net tmoˈoyët ja ukˈuˈunk”. 27 Ta ja toˈoxytyëjk yˈatsooy: “Wintsën, tëyˈäjtën ixtëm mjënäˈäny, per ja ukˈuˈungëty yëˈë jyëˈkxmujktëp ja mëdiˈibë kiin käˈäp mesëpäˈtkëˈëy”. 28 Jesús ta tˈanëmääy ja toˈoxytyëjk: “¡Mëkë mëbëjkën xymyëdaty! Waˈan ja mnëëx tniwäˈätsyë kaˈoybyë”. Ets ënetyë nyiwatsë.
29 Ko Jesús jam tsyoˈony, ta ojts nyijkxy Galilea mejybyëˈam ets pyäˈtëjkë mä tuˈugë kopk. Tamë nety pyoˈkxy 30 ko ja mayjyaˈay dyajmiindë ja päˈämjäˈäy, tam mëdiˈibë këˈëmäˈät tekymyäˈät, mëdiˈibë kyaj yˈixy, uumëty ets wiˈixëm ja yuu päˈäm tmëdattë. Ta Jesús dyajtsoktääy dyaˈˈagëdaktääy. 31 Ja uumëty käjpxëˈktë, ja këˈëduk tekytyuk oˈoyëdë ja kyëˈë tyeky, ja tekymyäˈädëty oy yeˈey nyäjxtë ets pënaty kyaj yˈixtë, ijxpëjktë. Ko duˈunë jäˈäy tˈijxtë, mëjˈixy tjäˈäwëdë ets yajmëjpëtsëëmdë Dios mëdiˈibë yˈawdäjttë ja israelitëty.
32 Ta ja Jesús ojts tmëgajpxyë yˈëxpëjkpëty ets tˈanëmääy: “Nëgooyëts nbaˈˈayoownë yäˈädë mayjyaˈay yëˈë ko tyam myëdëgëëk xëëw mä yää yajpäättë ets kyaj ti kyaˈayën yˈukënëty. Kyajëts ayuu ngajxëmbitäˈändë, yëˈë ko tsojk muumë yuu yajkëdawëdët”. 33 Per ja yˈëxpëjkpëty, ta yˈatsoowëdë: “Jantsy nidëkë yäˈädë lugäär, ¿määjën nbëjkëm mayë tsäjpkaaky etsë yäˈädë mayjyaˈay nyajkäˈäyëm?”. 34 Ta Jesús dyajtëëy: “¿Nääk jap jeˈeyë xymyëdattë tsäjpkaaky?”. Yëˈëjëty ta yˈatsoowdë: “Jeˈeyë wëxtujk ets tuˈuk majtskë äjkx”. 35 Ta net tˈanëmääy ja mayjyaˈay ets nyaxwäätstët, 36 ta Jesús tkoonëˈky ja wëxtujkpë tsäjpkaaky ets ja äjkx, ets nyuˈkxtaky. Ko nyuˈkxtaktääy, ta ojts ttujkwaˈkxy ets tmooy ja yˈëxpëjkpëty parë dyajwäˈkxtët mä ja mayjyaˈayën. 37 Niˈamukë kyaaytyë kuˈuxyë jotkëdaˈagyë. Ets jaa dyajmujktë wëxtujk mëj katsy mëdiˈibë ojts nyadëkë. 38 Ja kyaaytyë nimäjtaxk milë yeˈeytyëjkëty, abëkyë toˈoxytyëjkëty etsë ënäˈkˈuˈungëty. 39 Ko Jesús tˈanëmääy ja mayjyaˈay ko nëjkxnëp, ta tyëjkë barkëjoty ets ojts nyëjkxnë mä yˈit nyaxwinyëdë Magadán.