Marcos
7 Ta ja fariseety ets pënaty jyaaytyëp ja ley mëdiˈibë tsoˈondëp Jerusalén, tmëwingoondë Jesús. 2 Ets tˈijxtë ko näägë Jesúsë yˈëxpëjkpëty, duˈunyë kyaytyë ets kyaj kyëbujtë. 3 Ja fariseety etsë judiyëty kyaj kyaytyë pën kyaj kyëbujtë jabäät mä kyëˈënuxën, mët ko yëˈë pyanëjkxtëp ja kostumbrë mëdiˈibë yajnaxkëdaktë ja yˈaptëjkëty.* 4 Ko nyëjkxtë määyoty ets ko jyëmbijnëdë, jawyiin kyëbuj kyëjaˈatstë taanëm kyaytyë. Duˈunyëm ttuunˈadëˈëtstë mayë kostumbrë mëdiˈibë ja yˈaptëjkëty tyuundë, ixtëm dyajnëbattë ja kopë, ja jarrë ets nanduˈunë abëjk aduˈunën mëdiˈibë koobrë. 5 Pääty ja fariseety ets pënaty jyaaytyëbë ley dyajtëëwdë Jesús: “¿Tiko mˈëxpëjkpëty kyaj tpanëjkxtë kostumbrë mëdiˈibë yajnaxkëdaktë ja aptëjk ets kyaj kyëbujtë ko kyayäˈändë?”. 6 Jesús ta yˈatsooy: “¡Winˈëˈën winxäjpëty!, pääty ja kugajpxy Isaías duˈun mnimaytyakëdë ko Dios tyukujäˈäyë: Yäˈädë jäˈäyëty wingëˈëy agëˈëyëts xywyintsëˈëgëdë, per jantsy jagam ja jyot wyinmäˈäny yajpäättë mä ëjtsën. 7 Ninuˈun kyatsobääty oyëts xyjyaˈˈawdattë, jaˈa ko yëˈë mdukniˈˈijxëdëp ja naxwinyëdë jäˈäyë yˈëxpëjkën. 8 Mijtsëty kyaj xymyëmëdowdë Diosë yˈanaˈamën, yëˈë jeˈeyë mbanëjkxtëbë naxwinyëdë jäˈäyë kyostumbrë”.
9 Ta Jesús yˈakˈanëmääyëdë: “¡Niˈigyë wijy mdimynyayjyawëdë ko kyaj xymyëmëdowdë Diosë yˈanaˈamën ets yëˈëyë mbanëjkxtëp ja mgostumbrëty! 10 Ixtëm nˈokpëjktakëm, Moisés jyënany: Wintsëˈëgë mdääk mdeety. Ja jäˈäy mëdiˈibë kyäjpxpojkypyën ja tyääk tyeety, oogëp yëˈë. 11 Per mijtsëty mjënäˈändë ko mbäädë jäˈäyë tyääk tyeety tˈanëëmë: Kyaj mbäät nbudëkëdë, jaˈa ko tukëˈëyë tijatyëts nmëdäjtypy, tëjëtsë Dios nmooytyaˈay.* 12 Pääty kyaj net mbäät ja mdääk mdeety xyˈokpudëjkëndë. 13 Ko xytyuunˈadëˈëtstë ja mgostumbrëty, ta kyaj xyˈokmëmëdoownëdë ja Diosë yˈayuk. Ets duˈunën mayë kostumbrë xytyundë”. 14 Ta netë Jesús jatëgok tmëgäjpxmujky ja mayjyaˈay ets tˈanëmääy: “Okmëdowdë ixtëm yam nˈanëëmëyäˈändë ets jaygyukëdë yajxon tiijëts nmaytyakypy. 15 Kyaj yëˈë jäˈäy yˈaxëëktunyë mëdiˈibë jyëˈkxypy, yëˈëjën axëëktuunëp tijaty pëtsëëmp yˈääwoty jyodoty”. 16* ——
17 Ko Jesús tnikaktääy ja mayjyaˈay ets tyëjkë mä tuˈugë tëjk, ta ja yˈëxpëjkpëty tnijawëyandë ti yˈandijaampy ja ijxpajtën mëdiˈibë të tnimaytyaˈaky. 18 Yëˈë ta yˈatsooy: “¿Ti këdiinëm nanduˈun xyjyaygyukëdë taabë ijxpajtën? ¿Ets kyaj xynyijawëdë ko kyaj yëˈë jäˈäy yˈaxëëktunyë ti jyëˈkxypy? 19 Kyaj jap tyëkë mä kyorasoon, japën tyëkë jyodoty etsë net pyëtsëmy mä jëdijtakn”. Ko duˈun jyënany, ta dyajnäjxtääy ak wäˈäts ja jëˈkxy pëky. 20 Etsë Jesús yˈakjënany: “Mëdiˈibë pëtsëëmp mä tuˈugë jäˈäyë jyot kyorasoon, yëˈëjën axëëktuunëp. 21 Yëˈë ko japën tsyoony ja axëëkwinmäˈäny: ko jäˈäy axëëk ja jyot nyiniˈkx dyajtuny,* ko myeetsy, ko yajjäˈäyˈooky, 22 ko kasäädë jäˈäy tmëttsëënë wiink yeˈeytyëjk o wiink toˈoxytyëjk, ko niˈigyë tijaty tˈaktimymyëdatäˈäny, ko yëˈëyë ttunäˈänyë axëëkˈäjtën, ko wyinˈëëny wyinxäjy, ko kyaj ti ttsoytyuˈunjawë, ko kyaj ti myëguˈuk ttukmëtsoky, ko tsäätsy mäˈät ja myëguˈuk tnimaytyaˈaky, ko mëj këjxm jyaˈayˈaty ets ko kyaj ti jyot wyinmäˈäny. 23 Tukëˈëyë yäˈädë axëëkˈäjtën, japën tsyoony jodoty winmäˈänyoty ets yëˈë jäˈäy axëëktuunëp”.
24 Ko Jesús jam tsyoˈony, ta ojts nyijkxy mä yˈit nyaxwinyëdë Tiro etsë Sidón, ta tyëjkë tëgoty jaˈa ko kyaj ttsojky ets pën tnijawët ko të jam jyaˈty, per ojtsë jäˈäy tnijawëdë. 25 Jantsy jeˈeyë Jesús jam jyajty, ta nyimiinë tuˈugë toˈoxytyëjk mëdiˈibë nety ja nyëëx të tyuktëkëtyë kaˈoybyë ets wyingoxtënääyë. 26 Mëktaˈaky tˈanëmääyë Jesús ets tkajxpëtsëmëdë kaˈoybyë mëdiˈibë nety ja nyëëxˈuˈunk të tyuktëkëty. Yäˈädë toˈoxytyëjk myaxuˈunkˈäjty sirofenicia ets jamë tyëëm yˈääts tsyoony Grecia. 27 Perë Jesús ta tˈatsooy: “Waˈan jawyiin kuˈuxyë jotkëdaˈaky tˈokkay tˈokˈuuktë ja uˈunk ënäˈk, jaˈa ko kyaj yˈoyëty ko yajpëjkxëdët ja kyaˈayën yˈukën etsë net yajmoˈoyët ja ukˈuˈunk”. 28 Ta ja toˈoxytyëjk yˈatsooy: “Wintsën, tëyˈäjtën ixtëm mjënäˈäny, per ja ukˈuˈungëty yëˈë jyëˈkxmujktëp mëdiˈibë ja ënäˈkˈuˈunk yajkiin yajkäˈädëp mesëpäˈtkëˈëy”. 29 Jesús ta tˈatsooy: “¡Nëjkx agujk jotkujk! Ko duˈun të mˈatsoy, të ja mnëëx nyiwäˈätsyë ja kaˈoybyë”. 30 Ta ja toˈoxytyëjk ojts nyëjkxnë mä tyëjk, ets ko jam jyajty, ta tˈijxy ko tapë nety ja nyëëx kyoˈknë ets ko të ja kaˈoybyë nyiwäˈätsyë.
31 Ta Jesús tsyoˈony mä ja yˈit nyaxwinyëdë Tiro ets ojts nyijkxy mä ja mejy mëdiˈibë Galilea, jam nyajxy Sidón ets mä yˈit nyaxwinyëdë Decápolis.* 32 Jam yajtuknimiiny tuˈugë yeˈeytyëjk mëdiˈibë nat ets kyaj wäˈäts kyajpxy, ets mëktaˈaky yaˈˈanëmääyë Jesús ets tkëˈënikonët. 33 Ta Jesús ojts twoownëjkxy abëky mä kyaj pënë jäˈäy. Ta ojts ttoonë ja tyatsk ets ko ojts tnitsujë ja kyëˈë, ta ojts ttoonë ja yaˈan.* 34 Net ojts pyäˈtˈixy tsäjpotm, ta ojts myëkxejy ets jyënany “Éffatha”, mëdiˈibë yˈandijpy “Awäˈäts”. 35 Ta ënetyë myëdoowëˈky ets oy ojts kyäjpx myaytyaknë. 36 Ta Jesús tˈanëmääy ja jäˈäyëty ko nipën tkatukmëtmaytyäˈäktët. Per tëgok tëgok duˈun tˈanëmääy ja jäˈäyëty, niˈigyë tjantsy nyimaytyaktë. 37 Ets nëgooyë ojts mëjˈixy mëjjawë tjäˈäwëndë, pääty jyënandë: “Ak oy tijaty ttunyë yäˈädë yeˈeytyëjk. ¡Axtë yajmëdoowëˈkypyë natëty ets yajkäjpxëˈkypyë uumëty!”.