Lucas
7 Ko Jesús tmëtmaytyaktääy ja mayjyaˈay, ta jyajty Capernaúm. 2 Tamë nety tuˈugë soldäädë wintsën mëdiˈibë ja tyuumbë mëk tsyojkypy etsë yäˈädë tuumbë mëkë nety pyëjkënë ets ooganëp. 3 Ko ja soldäädë wintsën tmëdooy wiˈixë Jesús yajnigajpxy yajnimaytyaˈaky, ta tkejxy ja mëjjäˈäytyëjkëty mëdiˈibë myëdäjttëp ja kutujkën mä judiyëtëjk ets nëjkx tˈanëëmëdë Jesús ets min dyajtsoˈoky dyaˈˈagëdaˈaky ja tyuumbë. 4 Yäˈädë mëjjäˈäytyëjkëty, ta ojts tninëjkxtë Jesús ets mëktaˈaky tˈanëmääytyë: “Tunë mayˈäjtën, min ets pudëkë yäˈädë yeˈeytyëjk, 5 jaˈa ko yëˈë tsyojkypy ja nax ngäjpnëtyëts, yëˈë ojts tkojy ja lugäär mäjëts nduˈukmuktë”. 6 Ta Jesús ojts tpanëjkxy ja mëjjäˈäytyëjkëty. Ets ko nety jam jyäˈtanëdë mä ja tëjk, ta ja soldäädë wintsën tkejxy ja myëtnaymyaayëbëty* ets tˈanëëmëdët ja Jesús: “Wintsën, kyajëts xypyaaty xynyitëkë ets mnëjkxët määtsë ndëjk. 7 Kyaj ëjts nanduˈun xypyaaty xynyitëkë nwinguwäˈägët, per mbäät jeˈeyë mjënäˈäny ko myajtsoˈogaampy myaˈˈagëdäˈägaampy ja nduumbëts ets ta nyiwijäˈäny. 8 Jaˈa ko ëjts, nˈaneˈembyëtsë nsoldäädëtëjk ets nan yaˈˈanaˈambëts. Kojëts niduˈuk nˈanëëmë: ¡Nëjkx!, ta nyijkxy ets kojëts jatuˈuk nˈanëëmë ¡Min!, ta myiny. Ets kojëts ja nduumbë nˈanëëmë ¡Tunë yäˈädë!, ta ttuny”. 9 Ko duˈunë Jesús tmëdooy, mëjˈixy mëjmëdoy tjäˈäwë ets duˈun ja mayjyaˈay tˈanëmääy mëdiˈibë nety panëjkxëp: “Tyam nˈanëëmëdë ko nituˈuknëmëtsë duˈumbë jäˈäy ngapääty ngaˈixynyëm jam Israel mëdiˈibë mëkë myëbëjkën myëdäjtypy”. 10 Ko ja kugajpxyëty jatëgok jyëmbijttë, ta tˈijxtë ko ja tuumbë të nety tsyoˈoky yˈagëdaˈaky.
11 Ok, ta netë Jesús ojts nyijkxy mä tuˈugë käjpn mëdiˈibë xyëwˈäjtypy Naín mëdë yˈëxpëjkpëty ets ja mayjyaˈay. 12 Tamë nety jyäˈtanëdë käjpnoty ko tpattë ja mayjyaˈay tkëëynyëjkxtë tuˈugë oˈkpë, yëˈë nety të yˈooky tuˈugë kuˈookytyoˈoxytyëjkë yˈuˈunk ets yëˈëyë nety tuˈuk myäänkˈäjtypy. 13 Ko duˈunë Jesús tˈijxyë yäˈädë toˈoxytyëjk, nëgooyë ojts tpaˈˈayoownë. Pääty tˈanëmääy: “Këdii nëgoo mjëˈëy mˈyaˈaxy”. 14 Ta ënetyë Jesús tmëwingoony ja oˈkpë ets ojts ttony mä nety yajpagëˈëy, ta ja jäˈäy tmëwäˈkˈoˈoyëdë ja oˈkpë. Ta netë Jesús tˈanëmääy ja mixy: “Tyam nˈanëëmë: ¡pëdëˈëk!”. 15 Ta ojts wyaˈtskukë ja mixy mëdiˈibë nety të yˈooky ets tyëjkë käjpx maytyakpë, etsë Jesús ta ttukëdëjkë ja tyääk. 16 Mëjˈixy mëjmëdoy ja jäˈäy tjäˈäwëdë ko duˈun tˈijxtë ets yajmëjpëtsëëmdë Dios ko jyënandë: “¡Okˈixtë! Të Dios xyˈoktuknigajxëm tuˈugë kugajpxy mëdiˈibë myëdäjtypyë mëkˈäjtën” ets “të tˈokjamyetsy ja nyax kyäjpn”. 17 Mä tukëˈëyë yäˈädë it lugäär nyijäˈäwëtyaaytyë jäˈäy tijatyë nety të tyunyë jyatyë ets nanduˈun mä yˈit nyaxwinyëdë Judea.
18 Ta net ja yˈëxpëjkpëtyë Juan tyukmëtmaytyakëdë tijatyë nety të tyunyë jyatyë. 19 Ta netë Juan tkejxy nimajtskë yˈëxpëjkpëty ets nëjkx dyajtëwdë Jesús: “¿Mijtsën ja Mesías* mëdiˈibëts nˈëwxijt njëjpˈijxtëp o jam pënë wiinkpë?”. 20 Ko ja yˈëxpëjkpëtyë Juan nyaybyatëdë mëdë Jesús, ta tˈanëmääytyë: “Yëˈëjëtsë Juan Yajnëbajtpë të xykyaxtë ets nyajtëwdët pën mijtsën ja Mesías mëdiˈibëts nˈëwxijt njëjpˈijxtëp o jam pënë wiinkpë”. 21 Ta ënetyë Jesús dyajtsoky dyaˈˈagëdaky nimayë päˈämjäˈäy ets nanduˈun pënaty mëk pëjkëdëp, nan tyukniwats pënaty nety të tyuktëkëdë ja kaˈoybyë ets yaˈijxëˈk nimayë jäˈäy mëdiˈibë nety kyaj yˈixtë. 22 Ta Jesús tˈatsooy ja yˈëxpëjkpëtyë Juan: “Nëjkx ttukmëtmaytyäˈäktë Juan tijaty të xyˈix të xymyëdowdë. Pënaty kyaj yˈixtë, të yˈijxpëktë, pënaty kyaj yeˈeytyë nyaxtë, të yeˈeyëˈëktë, pënaty myëdäjttëbë axëëkpuˈuts, të nyiwäˈätsëdë, ets pënaty nat, mëdoownëdëp tyam, ja oˈkpë të jyukypyëktë ets pënaty ayoowdëp, yajtuknijäˈäwëdëp ja oybyë ayuk. 23 Agujk jotkujkë jäˈäy mëdiˈibë kyaj ti yajtuˈuˈadukyë etsëts xymyëbëkët”.
24 Ko ja yˈëxpëjkpëtyë Juan ojts jyëmbijnëdë, ta Jesús ttukmëtmaytyakyë mayjyaˈay pënën Juan. Duˈun tˈanëmääy: “¿Ti ojts xyˈixtë jam tëˈëtsˈitjotm? ¿Yëˈë tuˈugë jäˈäy mëdiˈibë kyaj mëk tyanë ets pyojminy pyojxëpy ixtëmë tsäjpkapyny?* 25 Pääty, ¿tiijën ojts xyˈixtë? ¿Yëˈë tuˈugë jäˈäy mëdiˈibë jantsy oyë wyit xyox? ¡Pes yëˈëyë oy nayxyojxëdëp pënaty tsënääytyëp mä reyë tyëjk ets ak yëˈë yajtuundëp tijaty tsooxë! 26 Pääty, ¿pënën ojts xyˈixtë? ¿Yëˈë tuˈugë Diosë kyugajpxyë? Yëˈë ojts xyˈixtë, per niˈigyë mëj yˈity këdiinëm tuˈugë kugajpxy. 27 Duˈunë nety të yajnigajpxy mä ja Diosë jyaaybyajtën: ¡Okˈixtë! ¡Ngaxaambyëts tuˈugë kugajpxy mëdiˈibë jawyiin nëjkxäämp ets dyaˈˈawäˈätsäˈäny ja nëˈë tuˈu! 28 Tyam nˈanëëmëdë ko nituˈugë naxwinyëdë jäˈäy duˈun kyamëjëty ixtëmë Juan. Per ja mëdiˈibë mutsk näjxp mä Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën, yëˈëjën niˈigyë mëj itäämp këdiinëmë Juan”. 29 Ko duˈun tmëdoowdë ja nax käjpn ets ja yajkugëbajtpëty, ta jyënandë ko ak oy tijatyë Dios tyuumpy, pes yëˈë nety të yajnëbatëdë Juan Yajnëbajtpë. 30 Per ja fariseety ets pënaty yajxon nyijäˈäwëdëp ja ley, kyaj tkupëjktë etsë Jesús yajnëbatëdët. Ko duˈun yˈadëtstë, yëˈë yajnigëxëˈktë ko kyaj nety tkupëktë ja ëwij käjpxwijën mëdiˈibë Dios mooyëdëp mët yëˈëgyëjxmë Juan.
31 Jesús ta yˈakjënany: “¿Pënëtsën mëdë yäˈädë jäˈäyëty nˈokˈijxkijpxyët? ¿Pënatyën duˈun jäˈäyˈäjttëp? 32 Pes duˈun yajpäättë ixtëmë ënäˈkˈuˈungëty mëdiˈibë unyaaytyëp* määyoty ets nyaymyëgäjpxëdë mët ja myëguˈuktëjkëty. Ets tˈanëëmëdë: Tëjëts njaxuˈuxtë, per kyaj të mˈatstë, tëjëts njaˈëwdë ja ëy mëdiˈibë mon tukën, per mijtsëty kyaj të mjëˈëy të myäˈäxtë. 33 Ko Juan Yajnëbajtpë të myiny kyaj të kyay të yˈuuky ixtëmë jäˈäyëty, ets mijtsëty duˈun mjënäˈändë: Myëdäjtypyë kaˈoybyë. 34 Ets ko të jyaˈtyë Naxwinyëdë jäˈäyë yˈUˈunk mëdiˈibë kaapy ukp, ta mjënäˈändë: ¡Tyimkaxˈäjnë ets tyimˈuk tyimpëjknë, yëˈë mëët nyaymyayëty* ja yajkugëbajtpëty ets pënaty axëëk jukyˈäjttëp! 35 Per ja wijyˈäjtën ja nyigëxëˈëgäˈäny mä wiˈix tijaty yajtuny”.
36 Niduˈuk ja farisee mëdiˈibë xyëwˈäjtypy Simón, mëktaˈaky twooyë Jesús kaabyë mä tyëjk, ta Jesús ojts tpanëjkxy ets nyaxweˈtsy mesë winduuy. 37 Tapë netyë Jesús kyay yˈuuky mä farisee tyëjk ko nyimiinë tuˈugë toˈoxytyëjk mëdiˈibë yaˈixyˈäjtp mä ja nax käjpn ko axëëgë jyukyˈäjtën dyajnëjkxy, ets tkoonmiiny tuktuˈtsuˈungë* aseytë mëdiˈibë päˈäkxuˈkp. 38 Ta net nyaygyoxtënääytyakë ets tyëjkë jëëybyë yaxpë, ta ojts dyajxoˈkë Jesúsë tyeky mëdë wyinëë ets yëˈë mëët dyajtëtsyë kyuwääy. Nanduˈun ojts tjantsy tyekymyëtsuˈkxë ets ttukniteemy mä tyeky ja aseytë mëdiˈibë päˈäkxuˈkp. 39 Ko duˈun ja farisee tˈijxy mëdiˈibë netyë Jesús të wyoyë kaabyë, ta wyinmääy: “Koxyëbë yäˈädë jäˈäy jyantsy yëˈëjëtyë Diosë kyugajpxy, nyijäˈäwëp jeexyë pënën jam toonëp ets ko yëˈë tuˈugë toˈoxytyëjk mëdiˈibë axëëgë jyukyˈäjtën yajnëjkxypy”. 40 Perë Jesús nyijäˈäwëbë nety ti wyinmaapy ja farisee, pääty tˈanëmääy: “Simón, tyam ti ndukmëtmaytyäˈägäˈäny”. Simón ta yˈatsooy: “¡Tukmëtmaytyakëts Wintsën!”.
41 “Nimajtskë jäˈäy ojts nyuˈkxtë,* tam mëdiˈibë nuˈkx 500 denaaryë* ets jatuˈuk 50 denaaryë. 42 Komë yäˈädë nimajtskpë jäˈäy kyaj nety tmëdattë ti tyukëbattëp ja nyuˈkxy, pääty ja mëdiˈibë ojts yajnuˈkxëdë kyaj tyukëbajtëdë. Wiˈix mˈokwinmay, ¿pënëdaa niˈigyë tsyokaampy ja jäˈäy mëdiˈibë të yajnuˈkxëdë, jaˈa mëdiˈibë kajaa të nyuˈkxy o ja mëdiˈibë waanë?”. 43 Simón ta yˈatsooy: “Yëˈëdaa ja mëdiˈibë nety kajaa të nyuˈkxy”. Ta Jesús yˈatsoowë: “Oy ixtëm të mˈatsoy”. 44 Ta netë Jesús tniˈˈijxëmbijty ja toˈoxytyëjk ets tˈanëmääyë Simón: “Okˈixë yäˈädë toˈoxytyëjk, yëˈë tëjëts xyajtekypyujy mëdë wyinëë ets të dyajtëˈëtsy mëdë kyuwääy. Per mijts, kojëts të njäˈty mä mdëjk ni jeˈeyëtsë nëë të xykyamoˈoy etsëts ndekypyujët. 45 Mijts kyajëts të xytsyuˈkxy, perë yäˈädë toˈoxytyëjk jantsy jeˈeyëts të njäˈty nëgooyëtsë ndeky ttsuˈkxnë. 46 Ets tëjëtsë ndeky ttuknitemyë aseytë mëdiˈibë päˈäkxuˈkp, per mijts kyaj të xypyëjktaˈagyë aseytë määtsë ngëbäjk. 47 Pääty nˈanëëmë ko yäˈädë toˈoxytyëjk të yajpokymyeˈkxy oy axëëgë jyukyˈäjtën të dyajnëjkxy, yëˈë ko mëkë tsojkën të dyaˈixyë. Per ja mëdiˈibë waanë yajpokymyaˈkxp, nan waanë tsyoky”. 48 Ta Jesús tˈanëmääy ja toˈoxytyëjk: “Të mboky yajmaˈkxtäˈäy”. 49 Pënatyë nety jam mëët kyaytyë, ta nyayjyënanëdë: “¿Pënën yäˈädë jäˈäynyë axtë myaˈkxtaabyë poky?”. 50 Perë Jesús ta tˈanëmääy ja toˈoxytyëjk: “Të mnitsoˈoky mët ko xymyëdatyë mëbëjkën. Nëjkx agujk jotkujk”.