BIBLIOTEKË MÄ INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKË MÄ INTERNET
Ayuk
Ä
  • Ä
  • ä
  • Ë
  • ë
  • Ʉ
  • ʉ
  • BIIBLYË
  • ËXPËJKPAJN
  • REUNYONK
Biiblyë Diosë yˈääw yˈayuk

Tijaty myaytyakypyë Lucas

LUCAS

TIJATY MYAYTYAKYPYË YÄˈÄDË LIIBRË

  • 1

    • Yajnijayë Teófilo (1-4)

    • Gabriel tnigajpxy ko myaxuˈunkˈatäˈänyë Juan Yajnëbajtpë (5-25)

    • Gabriel tnigajpxy ko myaxuˈunkˈatäˈänyë Jesús (26-38)

    • María tkuˈixë Elisabet (39-45)

    • María dyajmëjpëtsëmyë Jyobaa (46-56)

    • Myaxuˈunkˈatyë Juan ets yajxëëwmoˈoy (57-66)

    • Ti Zacarías nyaskäjpxë (67-80)

  • 2

    • Myaxuˈunkˈatyë Jesús (1-7)

    • Borreegë kuentëˈäjtpëty tˈixtë ja anklëstëjk (8-20)

    • Ja maxuˈunk yajtsuky mä yeˈetyëjkˈäjtën ets nyaxy wäˈäts Dios windum (21-24)

    • Simeón tˈixy ja Kristë (25-35)

    • Ana tnimaytyaˈaky ja mixyˈuˈunk (36-38)

    • José mëdë María jyëmbittë jatëgok Nazaret (39, 40)

    • Jesús mäjmajtskë jyëmëjt ets yajpääty mä templë (41-52)

  • 3

    • Juan tyuundëkë (1, 2)

    • Juan tˈanëëmë jäˈäy ets nyëbattët (3-20)

    • Nyëbetyë Jesús (21, 22)

    • Yajnimaytyaˈaky pënaty tyeetyˈäjt yˈapˈäjtë Jesús (23-38)

  • 4

    • Mëjkuˈu tjayajtëgoyaˈanyë Jesús (1-13)

    • Jesús tnimaytyaktsoony ja Diosë yˈayuk jam Galilea (14, 15)

    • Kyaj yajkupëky jam Nazaret (16-30)

    • Yajpääty Capernaúm mä judiyëtëjk tyuˈukmuktë (31-37)

    • Dyajtsoˈogyë jäˈäyëty ets nanduˈun ja Simóngë myëˈt (38-41)

    • Jesús nyiminëdë mayjyaˈay mä naytyuˈuk yajpääty (42-44)

  • 5

    • Yajmatsyë mayˈäjkx ets tpääty ja tim jawyiimbë yˈëxpëjkpëty (1-11)

    • Jesús dyajtsoˈoky tuˈugë yeˈeytyëjk mëdiˈibë myëdäjtypyë axëëkpuˈuts (12-16)

    • Dyajtsoˈoky tuˈugë yeˈeytyëjk mëdiˈibë të xyujxnë (17-26)

    • Tˈanëëmë Leví ets pyanëjkxëdët (27-32)

    • Yajtëwëdë jäˈäyëty pën ayuuˈäjttëp (33-39)

  • 6

    • Jesús “yëˈë nyiWintsënˈäjtypyë sääbëdë xëëw” (1-5)

    • Dyajtsoˈoky tuˈugë yeˈeytyëjk mëdiˈibë kyëˈë të xyujxnë (6-11)

    • Ja nimäjmajtskpë apostëlëty (12-16)

    • Jesús yaˈëxpëky ets dyajtsoˈogyë jäˈäy (17-19)

    • Pënaty yajpattëp agujk jotkujk ets pënaty kyaj (20-26)

    • Ntsojkëmë nmëtsipˈäjtëm (27-36)

    • Kyaj yëˈëyë nˈijxëm tijaty oy kyatuundëbë wiink jäˈäy (37-42)

    • Tuˈugë kepy yëˈë yajtukˈijxwëˈëmp ja tyëëm (43-45)

    • Ja tëjk mëdiˈibë täˈtspëky yajkojp ets ja mëdiˈibë kyaj (46-49)

  • 7

    • Ja soldäädë wintsën mëdiˈibë mëkë mëbëjkën myëdäjtypy (1-10)

    • Jesús dyajjukypyiky tuˈugë kuˈookytyoˈoxytyëjkë yˈuˈunk jam Naín (11-17)

    • Tmëjkugäjpxë Juan Yajnëbajtpë (18-30)

    • Tmëkmëgajpxy ja jäˈäyëty mëdiˈibë kyaj ti tˈoyˈixtë (31-35)

    • Tpokymyeˈkxy ja toˈoxytyëjk mëdiˈibë axëëk jukyˈäjtp (36-50)

      • Yajnimaytyaˈaky ja jäˈäyëty mëdiˈibë nuˈkxtëp (41-43)

  • 8

    • Ja toˈoxytyëjkëty mëdiˈibë pyanëjkxtëbë Jesús (1-3)

    • Yajnimaytyaˈaky ja jäˈäy mëdiˈibë nip (4-8)

    • Jesús dyajtunyë ijxpajtën ko jäˈäy dyaˈëxpëky (9, 10)

    • Tnimaytyaˈaky ti yˈandijpy ja ijxpajtën mä ja jäˈäy mëdiˈibë nip (11-15)

    • Nipën tkakujupy tuˈugë lyamprë (16-18)

    • Ja Jesúsë tyääk etsë myëgaˈaxëty (19-21)

    • Jesús duˈunyë dyajwëˈëmy ja mëk poj (22-25)

    • Tkugaxë ja kaˈoybyëty mä ëtsëm (26-39)

    • Jairo nyëëx ets ja toˈoxytyëjk mëdiˈibë ojts ttoonë Jesúsë wyit (40-56)

  • 9

    • Jesús tˈanëëmë ja nimäjmajtskpë yˈapostëlëty wiˈix kyäjpxwäˈkxtët (1-6)

    • Herodes yˈixaambyë netyë Jesús (7-9)

    • Jesús dyajkay nimëgoxk milë yeˈeytyëjkëty (10-17)

    • Pedro jyënaˈany ko Jesús yëˈë ja Kristë (18-20)

    • Jesús tnigajpxy wiˈix yˈoogäˈäny (21, 22)

    • Ti tsojkëp ttunët ja mëdiˈibë pyanëjkxaambyë Jesús (23-27)

    • Jesús tyëˈkxpëky ja wyiin jyëjp ets ja wyit yˈadëˈkxy yˈajäjy (28-36)

    • Tkajxpëtsëmyë kaˈoybyë mä tuˈugë mixy (37-43a)

    • Tnigajpxy jatëgok wiˈix yˈoogäˈäny (43b-45)

    • Ja yˈëxpëjkpëty dyajtsiptäˈäktë pën niˈigyë mëj ijtp (46-48)

    • “Mëdiˈibë kyaj xymyëtsipˈäjtëm, yëˈë mëët nyajpatëm” (49, 50)

    • Jesús kyaj yajkupëky Samaria (51-56)

    • Wiˈix mbäät nbanëjkxëmë Jesús (57-62)

  • 10

    • Jesús tkexy ja 70 yˈëxpëjkpëty (1-12)

    • Tˈanëëmë ja nax käjpn wiˈix jyatäˈändë mëdiˈibë kyaj jyodëmbittë (13-16)

    • Jyëmbittë ja 70 yˈëxpëjkpëty (17-20)

    • Jesús dyajmëjpëtsëmyë Tyeety ko tpudëkë pënaty oyë jyot kyorasoon (21-24)

    • Yajnimaytyaˈaky ja samaritanë jäˈäy (25-37)

    • Jesús tkuˈixë Marta etsë María (38-42)

  • 11

    • Wiˈix nnuˈkxtakëm (1-13)

      • Ja nuˈkxtakën mëdiˈibë yajtijp Padrenuestro (2-4)

    • Jesús tˈëxkexyë kaˈoybyëtëjk mët yëˈëgyëjxmë Diosë myëjääw (14-23)

    • Tuˈugë kaˈoybyë ttuktëkë jatëgokë jäˈäy (24-26)

    • Pënatyën yajpattëp agujk jotkujk (27, 28)

    • Yëˈëyë yajtukˈijxtë wiˈix jyajtyë Jonás (29-32)

    • Ja niniˈkx tyëˈkxy jyajy ixtëm tuˈugë lamprë (33-36)

    • Jesús ttukˈawanë wiˈix jyatäˈändë pënaty nyiwintsënˈäjttëbë relijyonk (37-54)

  • 12

    • Ja fariseejëtyë lyebaduurë (1-3)

    • Tsëˈëgëdë Dios ets kyaj yëˈëjëtyë naxwinyëdë jäˈäy (4-7)

    • Ja mëdiˈibë kyupëjkypy ko tpanëjkxyë Kristë (8-12)

    • Yajnimaytyaˈaky ja kumeenyjyaˈay mëdiˈibë kyaj jyapëtyë jyot wyinmäˈäny (13-21)

    • “Këdii xymyëmay xymyëdäjtët ja mjukyˈäjtën” (22-34)

      • Borreegë mëdiˈibë niwaanë (32)

    • Nnayaˈijtëm jëjpˈixy (35-40)

    • Ja tuumbë kuwijypyë ets ja mëdiˈibë kyaj myëdoy (41-48)

    • Kyaj të dyajminyë jotkujkˈäjtën, yëˈë duˈun etsë jäˈäy nyaywyäˈkxëdët (49-53)

    • Nˈijxëm ti tiempë tyam ndukjukyˈäjtëm (54-56)

    • Nyaˈoˈoyëmë jotmay (57-59)

  • 13

    • Mjodëmbijttëp o mgutëgooytyëp (1-5)

    • Yajnimaytyaˈaky ja iigë kepy mëdiˈibë kyaj tyëëmbety (6-9)

    • Ja toˈoxytyëjk mëdiˈibë jëguˈux, yˈoyë jyëxk sääbëdë xëëw (10-17)

    • Yajnimaytyaˈaky ja mostasë päjk ets ja lebaduurë (18-21)

    • Nduˈunëmë mëjääw ets ndëjkëm mä ja tëjkˈääwë axuˈutspë (22-30)

    • Herodes, “yëˈë wax” (31-33)

    • Jesús tnimony tnidukyë Jerusalén käjpn (34, 35)

  • 14

    • Tsyoˈoky tuˈugë yeˈeytyëjk sääbëdë xëëw mëdiˈibë të kyiixëˈktäˈäy (1-6)

    • Kyaj mëj mnaxët ko muum myajwowët (7-11)

    • Yëˈë nwoˈowëm pënaty kyaj mbäät dyajjëmbittë (12-14)

    • Yajnimaytyaˈaky ja jäˈäy mëdiˈibë yajwoowdëp, per tiiyëm tyukkäjpxtëp (15-24)

    • Tijaty mbäät yajtuny ets yajpanëjkxëdë Jesús (25-33)

    • Ko nyäjxnë ja kään (34, 35)

  • 15

    • Yajnimaytyaˈaky ja borreegë mëdiˈibë të yeˈeytyëgoy (1-7)

    • Yajnimaytyaˈaky ja meeny mëdiˈibë të tyëgoy (8-10)

    • Yajnimaytyaˈaky ja mixy mëdiˈibë yeˈeytyëgooy (11-32)

  • 16

    • Yajnimaytyaˈaky ja wintsën mëdiˈibë kyaj oy tijaty ttuny (1-13)

      • Ja mëdiˈibë yajxon tyuumpy oy yiˈin waanë, nanduˈunën ttunäˈäny mëdiˈibë mëjwiin kajaa (10)

    • Ja Ley etsë Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën (14-18)

    • Yajnimaytyaˈaky ja yeˈeytyëjk mëdiˈibë kumeenyjyaˈay etsë Lázaro (19-31)

  • 17

    • Yajnimaytyaˈagyë mëbëjkën, pokymyaˈkxën ets tijaty yajnëˈëdëgoopy yajtuˈudëgoopy (1-6)

    • Ja tuumbëtëjk mëdiˈibë kyaj ti nyitëkëdë (7-10)

    • Tsyoˈoktë nimäjkë jäˈäy mëdiˈibë myëdäjttëbë axëëkpuˈuts (11-19)

    • Myinyë Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën (20-37)

      • Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën, “ta yajpääty mëët mijtsëty” (21)

      • “Jamyatstë wiˈix jyajty ja kyudëjkë Lot” (32)

  • 18

    • Ja kuˈookytyoˈoxytyëjk mëdiˈibë nëgooyë yajjotkëjxnë (1-8)

    • Ja farisee etsë yajkugëbajtpëty (9-14)

    • Jesús ets ja ënäˈkˈuˈungëty (15-17)

    • Ti yajtëëw ja kumeenyjyaˈay (18-30)

    • Jesús tnigajpxy jatëgok wiˈix yˈoogäˈäny (31-34)

    • Ja wiints yˈijxëˈëky (35-43)

  • 19

    • Jesús tkuˈixë Zaqueo (1-10)

    • Tnimaytyaˈaky ja mäjkpë platë meeny (11-27)

    • Jesús kyäjpndëkë (28-40)

    • Jesús tnijëˈëy tniyaˈaxyë Jerusalén käjpn (41-44)

    • Tˈëxkajxtäˈäy ja juuy toˈkpëty mä ja templë (45-48)

  • 20

    • Dyajtëwdë Jesús pën të myoˈoyë kutujkën (1-8)

    • Tnimaytyaˈaky ja kamduumbëty mëdiˈibë yajjäˈäyˈoˈktëp (9-19)

    • Dios ets ja yajkutujkpë (20-26)

    • Dyajtëwdë wiˈix ja oˈkpë jyukypyëkäˈäny (27-40)

    • ¿Yëˈëdaa David yˈuˈunkˈäjtypyë Kristë? (41-44)

    • Jesús tˈanëëmë ja fariseety wiˈix jyatäˈändë (45-47)

  • 21

    • Ja kuˈookytyoˈoxytyëjk tkugonë majtskë meenywyaˈkxy (1-4)

    • TIJATY TUNAN JATANËP (5-36)

      • Tsip, mëk ujx, yuu ets ja mëk päˈäm mëdiˈibë ninäjxp (10, 11)

      • Jerusalén yajnadukëdë ja soldäädëtëjk (20)

      • Ja tiempë mëdiˈibë të yaˈˈagajpxy (24)

      • Myiny ja Naxwinyëdë jäˈäyë yˈUˈunk (27)

      • Yajpëjktaˈagyë ijxpajtën mä ja iigë kepy (29-33)

      • “Nayaˈitëdë wijy kejy” (34-36)

    • Jesús yaˈëxpëky mä ja templë (37, 38)

  • 22

    • Ja saserdotëty nyaygyäjpxëdë wiˈix dyaˈooktëdë Jesús (1-6)

    • Nyayjyëjpˈixëdë mä Paskë xëëw mëdiˈibë Jesús yˈaktuun (7-13)

    • Nyaxkëdaˈaky ja nWintsënˈäjtëmë yˈAˈux (14-20)

    • “Ja jäˈäy mëdiˈibëts xykyëyakäämp, ta yajpääty mä yäˈädë mesë” (21-23)

    • Ja yˈëxpëjkpëty dyajtsiptäˈäktë pën niˈigyë mëj ijtp (24-27)

    • Jesús tkajpxyˈaty ets mëët yˈanaˈamdët (28-30)

    • Tnigajpxy ko Pedro jyënäˈänäˈäny ko kyaj yˈixyˈatyë (31-34)

    • Tsojkëp nnayjyëjpˈijxëm, ets ja majtskpë espäädë (35-38)

    • Jesús nyuˈkxtaˈaky mä ja Oliibës kopk (39-46)

    • Jesús yajmatsy (47-53)

    • Pedro jyënaˈany ko kyaj tˈixyˈatyë Jesús (54-62)

    • Jesús yajnëxiˈiky yajtukxiˈiky (63-65)

    • Yaˈixyë jyotmay mä tukgrupë jäˈäyëty mëdiˈibë ëwij käjpxwijtëp (66-71)

  • 23

    • Jesús twinguwäˈägë Pilato etsë Herodes (1-25)

    • Jesús yajkëxwopy kepykyëjxy mët nimajtsk ja yajjäˈäyˈoˈkpëty (26-43)

      • “Myajpäädäämp mët ëjts mä ja tsujpë it lugäär” (43)

    • Jesús yˈooky (44-49)

    • Nyaxtëkë Jesús (50-56)

  • 24

    • Jesús jyukypyiky (1-12)

    • Nyijkxy Emaús (13-35)

    • Jesús nyaytyukˈixyë yˈëxpëjkpëty (36-49)

    • Pyäˈtëkë tsäjpotm (50-53)

    Ayuk ëxpëjkpajn (2004-2025)
    Yaˈˈadukë mguentë
    Tëkë mä mguentë
    • Ayuk
    • Mbäädë wiinkpë xytyuknigexy
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Wiˈix mbäät jeˈeyë tyuny
    • Wiˈix yajkuwäˈäny
    • Ix pën mgupëjkypy
    • JW.ORG
    • Tëkë mä mguentë
    Mbäädë wiinkpë xytyuknigexy