ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
македонски
ѐ
  • Ѐ
  • ѐ
  • Ѝ
  • ѝ
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • СОСТАНОЦИ
  • 2. Мојсеева 16
  • Свето писмо — превод Нов свет

За овој материјал нема видео.

Се појави проблем. Видеото не може да се отвори.

2. Мојсеева 16:1

Паралелни стихови

  • +4Мо 33:10
  • +4Мо 33:11

2. Мојсеева 16:2

Паралелни стихови

  • +2Мо 15:24; Пс 106:25; 1Ко 10:10

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула,

    15/7/2006, стр. 15

    15/3/1993, стр. 20-21

2. Мојсеева 16:3

Паралелни стихови

  • +4Мо 14:2; Јон 4:8
  • +4Мо 11:4
  • +2Мо 17:3; 4Мо 16:13; 5Мо 8:3; Пл 4:9

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула,

    15/7/2006, стр. 15

    15/3/1993, стр. 20-21

2. Мојсеева 16:4

Фусноти

  • *

    Буквално: „оди“.

Паралелни стихови

  • +Пс 78:24; 105:40; Јвн 6:31; 1Ко 10:3
  • +Не 11:23; Из 30:8; Мт 6:11
  • +5Мо 8:2; Јк 1:3; 1Пе 1:7

2. Мојсеева 16:5

Паралелни стихови

  • +2Мо 35:2
  • +2Мо 16:22

2. Мојсеева 16:6

Паралелни стихови

  • +2Мо 6:7; 4Мо 16:28; Пс 77:20; Иса 63:11

2. Мојсеева 16:7

Паралелни стихови

  • +2Мо 24:10; 3Мо 9:6; 4Мо 16:42; Јвн 11:40

2. Мојсеева 16:8

Паралелни стихови

  • +4Мо 21:7; 1Са 8:7; Иса 32:6; Лк 10:16

2. Мојсеева 16:9

Паралелни стихови

  • +2Мо 16:2; 4Мо 11:1

2. Мојсеева 16:10

Паралелни стихови

  • +2Мо 13:21; 4Мо 16:19; 1Ца 8:11; Мт 17:5

2. Мојсеева 16:12

Фусноти

  • *

    „Приквечер“ — буквално: „помеѓу две вечери“. Види ја фуснотата за 2Мо 12:6.

Паралелни стихови

  • +4Мо 14:27; Ју 16
  • +Пс 105:40
  • +2Мо 4:5; 6:7; Езе 34:31

2. Мојсеева 16:13

Паралелни стихови

  • +4Мо 11:31; Пс 78:27
  • +4Мо 11:9

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула,

    1/9/2011, стр. 14

2. Мојсеева 16:14

Паралелни стихови

  • +4Мо 11:7; 5Мо 8:3; Не 9:15; Пс 78:24
  • +Пс 147:16

2. Мојсеева 16:15

Паралелни стихови

  • +4Мо 21:5; 5Мо 8:16; ИсН 5:12; Јвн 6:31, 58; 1Ко 10:3; Ев 9:4

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула,

    15/8/1999, стр. 25

2. Мојсеева 16:16

Фусноти

  • *

    Околу 2,2 литри. Види го додатокот 13.

Паралелни стихови

  • +2Мо 16:36

2. Мојсеева 16:18

Паралелни стихови

  • +2Ко 8:15

2. Мојсеева 16:19

Паралелни стихови

  • +2Мо 12:10; Мт 6:34

2. Мојсеева 16:20

Паралелни стихови

  • +Мт 6:19
  • +2Мо 32:19; 4Мо 16:15; Еф 4:26

2. Мојсеева 16:21

Паралелни стихови

  • +Мт 6:11

2. Мојсеева 16:22

Паралелни стихови

  • +2Мо 16:5

2. Мојсеева 16:23

Фусноти

  • *

    Буквално: „свет сабат“. Хебрејскиот збор „шабат“, односно „сабат“ (од кој преку грчкиот јазик доаѓа македонскиот збор „сабота“) значи „починка, одмор, мирување“. Сабатот почнува по заоѓањето на сонцето во петок и трае до заоѓањето на сонцето во сабота. Според еврејскиот календар, саботата била седмиот ден во седмицата.

Паралелни стихови

  • +2Мо 20:8; 31:15; 35:2; 3Мо 23:3; Мр 2:27
  • +4Мо 11:8

2. Мојсеева 16:24

Паралелни стихови

  • +2Мо 16:33

2. Мојсеева 16:25

Паралелни стихови

  • +Не 9:14

2. Мојсеева 16:26

Паралелни стихови

  • +2Мо 20:9; 31:13; 5Мо 5:15; Ере 17:22; Мт 12:12; Лк 13:15

2. Мојсеева 16:28

Паралелни стихови

  • +4Мо 14:11; 2Ца 17:14; Пс 78:10; 81:13; 106:13; Лк 16:31

2. Мојсеева 16:29

Паралелни стихови

  • +2Мо 31:13; Иса 58:13; Езе 20:12
  • +Лк 23:56

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула 1998,

    15/7/1998, стр. 16

    15/2/1993, стр. 27

2. Мојсеева 16:30

Паралелни стихови

  • +3Мо 23:3; 5Мо 5:14

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула 1998,

    15/7/1998, стр. 16

2. Мојсеева 16:31

Фусноти

  • *

    „Мана“, веројатно доаѓа од хебрејскиот израз ман ху, кој значи „Што е ова?“ Види го 15. стих.

Паралелни стихови

  • +2Мо 16:15; 4Мо 11:7

2. Мојсеева 16:32

Паралелни стихови

  • +Пс 105:5; 111:4
  • +Пс 78:20

2. Мојсеева 16:33

Паралелни стихови

  • +Ев 9:4

2. Мојсеева 16:34

Фусноти

  • *

    По сѐ изгледа дека изразот се однесува на ковчег во кој се чувале важни записи.

Паралелни стихови

  • +2Мо 27:21; 30:6; 40:20; 1Ца 8:9

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула,

    15/1/2006, стр. 31

2. Мојсеева 16:35

Паралелни стихови

  • +5Мо 8:2; Не 9:21; Пс 78:24; Јвн 6:49
  • +ИсН 5:12; Не 9:15
  • +4Мо 33:48; 5Мо 1:8; 34:1

2. Мојсеева 16:36

Фусноти

  • *

    Една ефа е 22 литри. Види го додатокот 13.

Други стихови

2. Мој. 16:14Мо 33:10
2. Мој. 16:14Мо 33:11
2. Мој. 16:22Мо 15:24; Пс 106:25; 1Ко 10:10
2. Мој. 16:34Мо 14:2; Јон 4:8
2. Мој. 16:34Мо 11:4
2. Мој. 16:32Мо 17:3; 4Мо 16:13; 5Мо 8:3; Пл 4:9
2. Мој. 16:4Пс 78:24; 105:40; Јвн 6:31; 1Ко 10:3
2. Мој. 16:4Не 11:23; Из 30:8; Мт 6:11
2. Мој. 16:45Мо 8:2; Јк 1:3; 1Пе 1:7
2. Мој. 16:52Мо 35:2
2. Мој. 16:52Мо 16:22
2. Мој. 16:62Мо 6:7; 4Мо 16:28; Пс 77:20; Иса 63:11
2. Мој. 16:72Мо 24:10; 3Мо 9:6; 4Мо 16:42; Јвн 11:40
2. Мој. 16:84Мо 21:7; 1Са 8:7; Иса 32:6; Лк 10:16
2. Мој. 16:92Мо 16:2; 4Мо 11:1
2. Мој. 16:102Мо 13:21; 4Мо 16:19; 1Ца 8:11; Мт 17:5
2. Мој. 16:124Мо 14:27; Ју 16
2. Мој. 16:12Пс 105:40
2. Мој. 16:122Мо 4:5; 6:7; Езе 34:31
2. Мој. 16:134Мо 11:31; Пс 78:27
2. Мој. 16:134Мо 11:9
2. Мој. 16:144Мо 11:7; 5Мо 8:3; Не 9:15; Пс 78:24
2. Мој. 16:14Пс 147:16
2. Мој. 16:154Мо 21:5; 5Мо 8:16; ИсН 5:12; Јвн 6:31, 58; 1Ко 10:3; Ев 9:4
2. Мој. 16:162Мо 16:36
2. Мој. 16:182Ко 8:15
2. Мој. 16:192Мо 12:10; Мт 6:34
2. Мој. 16:20Мт 6:19
2. Мој. 16:202Мо 32:19; 4Мо 16:15; Еф 4:26
2. Мој. 16:21Мт 6:11
2. Мој. 16:222Мо 16:5
2. Мој. 16:232Мо 20:8; 31:15; 35:2; 3Мо 23:3; Мр 2:27
2. Мој. 16:234Мо 11:8
2. Мој. 16:242Мо 16:33
2. Мој. 16:25Не 9:14
2. Мој. 16:262Мо 20:9; 31:13; 5Мо 5:15; Ере 17:22; Мт 12:12; Лк 13:15
2. Мој. 16:284Мо 14:11; 2Ца 17:14; Пс 78:10; 81:13; 106:13; Лк 16:31
2. Мој. 16:292Мо 31:13; Иса 58:13; Езе 20:12
2. Мој. 16:29Лк 23:56
2. Мој. 16:303Мо 23:3; 5Мо 5:14
2. Мој. 16:312Мо 16:15; 4Мо 11:7
2. Мој. 16:32Пс 105:5; 111:4
2. Мој. 16:32Пс 78:20
2. Мој. 16:33Ев 9:4
2. Мој. 16:342Мо 27:21; 30:6; 40:20; 1Ца 8:9
2. Мој. 16:355Мо 8:2; Не 9:21; Пс 78:24; Јвн 6:49
2. Мој. 16:35ИсН 5:12; Не 9:15
2. Мој. 16:354Мо 33:48; 5Мо 1:8; 34:1
  • Свето писмо — превод Нов свет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Свето писмо — превод Нов свет
2. Мојсеева 16:1-36

2. Мојсеева

16 Потоа заминаа од Елим+ и целата заедница од синови на Израел дојде во пустината Син,+ која е помеѓу Елим и Синај, на петнаесеттиот ден од вториот месец по излегувањето од египетската земја.

2 И целата заедница од синови на Израел почна да мрмори во пустината против Мојсеј и против Арон.+ 3 Синовите на Израел им велеа: „Камо да умревме+ од Јеховината рака во египетската земја додека седевме крај лонците со месо,+ додека јадевме леб до ситост! Нѐ доведовте во оваа пустина за да изумре од глад целата оваа заедница“.+

4 Тогаш Јехова му рече на Мојсеј: „Еве, ќе пуштам да ви паѓа леб од небото.+ Народот нека оди и нека си собере секој ден онолку колку што му треба за денот,+ за да го искушам и да видам дали ќе живее* по мојот закон или не.+ 5 А на шестиот ден+ нека го подготват она што ќе го донесат, и ќе биде двојно повеќе од она што го собирале секој ден“.+

6 Потоа Мојсеј и Арон им рекоа на сите синови на Израел: „Вечер ќе спознаете дека Јехова е тој што ве изведе од египетската земја.+ 7 А утре изутрина ќе ја видите Јеховината слава,+ зашто Јехова чу како мрморите против него. Што сме ние, па да мрморите против нас?“ 8 И Мојсеј продолжи: „Вечерва Јехова ќе ви даде месо да јадете, а утре изутрина ќе ви даде леб да се наситите, зашто Јехова го чу вашето мрморење, чу дека мрморите против него. А што сме ние? Вие не мрморите против нас, туку против Јехова“.+

9 Потоа Мојсеј му рече на Арон: „Кажи ѝ на целата заедница од синови на Израел: ‚Дојдете пред Јехова, зашто тој го чу вашето мрморење‘ “.+ 10 Кога Арон ѝ го кажа ова на целата заедница од синови на Израел, тие се свртија со лицето кон пустината, и гледај, Јеховината слава се покажа во облакот.+

11 И Јехова му рече на Мојсеј: 12 „Го чув мрморењето на синовите на Израел.+ Кажи им вака: ‚Приквечер* ќе јадете месо и утре изутрина ќе се наситите со леб.+ Тогаш ќе знаете дека јас сум Јехова, вашиот Бог‘ “.+

13 И вечерта се појавија потполошки+ и го прекрија логорот, а изутрината росата покри сѐ околу логорот.+ 14 Кога росата испари, по површината на пустината лежеше нешто фино како снегулки,+ фино како мраз+ кога ќе се фати по земјата. 15 Кога го видоа, синовите на Израел се прашуваа еден со друг: „Што е ова?“, бидејќи не знаеја што е. А Мојсеј им рече: „Тоа е лебот што ви го дава Јехова за јадење.+ 16 Ова е заповедта што ја дава Јехова: ‚Соберете од тоа колку што му треба секому за јадење! Земете по еден гомор*+ на човек, секој според бројот на душите што се во неговиот шатор!‘ “ 17 И синовите на Израел направија така. Некои собраа многу, а некои малку. 18 Кога ќе ги измереа на гомор, оној што имаше собрано многу, немаше премногу, а оној што имаше собрано малку, немаше премалку.+ Секој собра онолку колку што му требаше за јадење.

19 Тогаш Мојсеј им рече: „Никој да не остава ништо до утрото!“+ 20 Но тие не го послушаа Мојсеј. Некои оставија нешто од тоа до утрото, но тоа црвоса и се засмрде.+ Затоа Мојсеј се разлути на нив.+ 21 И така го собираа тоа секое утро,+ секому колку што му требаше за јадење. Штом ќе изгрееше сонцето, тоа се растопуваше.

22 А на шестиот ден насобраа двапати повеќе леб,+ по два гомора на човек. И сите поглавари на заедницата дојдоа и му го јавија тоа на Мосеј. 23 Тогаш тој им рече: „Вака рече Јехова: утре е ден за одмор, свет саботен ден* посветен на Јехова.+ Што сакате да печете — испечете, и што сакате да готвите — згответе,+ а сиот вишок оставете си го и чувајте го до следното утро!“ 24 И така го оставија до утрото, како што заповеда Мојсеј. И не се засмрде, ниту се појавија црви во него.+ 25 Тогаш Мојсеј рече: „Јадете го тоа денес, зашто денес е ден за одмор+ посветен на Јехова! Денес нема да го најдете во полето. 26 Шест дена ќе собирате, но седмиот ден е ден за одмор.+ Тогаш ќе го нема“. 27 Сепак, на седмиот ден некои од народот отидоа да собираат, но не најдоа ништо.

28 Затоа Јехова му рече на Мојсеј: „До кога ќе одбивате да се покорите на моите заповеди и закони?+ 29 Не заборавајте дека Јехова ви го даде денот за одмор.+ Затоа на шестиот ден ви дава леб за два дена. Секој нека остане таму каде што е.+ Никој да не го напушта своето место во седмиот ден!“ 30 И народот се одмораше на седмиот ден.+

31 Израеловиот дом ја нарече таа храна „мана“.* Беше бела како коријандрово семе, а имаше вкус на медени колачи.+ 32 Тогаш Мојсеј рече: „Ова е заповедта што ја даде Јехова: ‚Земи еден полн гомор од тоа за да се чува од поколение до поколение,+ за да го видат вашите потомци лебот што ви го дадов за јадење во пустината кога ве изведов од египетската земја‘ “.+ 33 И Мојсеј му рече на Арон: „Земи еден сад и стави во него еден гомор мана и стави ја пред Јехова за да се чува од поколение до поколение“.+ 34 Како што му заповеда Јехова на Мојсеј, така Арон ја стави пред Сведоштвото*+ за да се чува. 35 И синовите на Израел јадеа мана четириесет години,+ сѐ додека не дојдоа во населена земја.+ Маната ја јадеа сѐ додека не дојдоа на границата на ханаанската земја.+ 36 Гомор е десетти дел од ефа.*

Публикации на македонски јазик (1991 — 2025)
Одјави се
Најави се
  • македонски
  • Сподели
  • Подесување
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Услови за користење
  • Полиса за приватност
  • Поставки за приватност
  • JW.ORG
  • Најави се
Сподели