Марко
7 Околу Исус се собраа фарисеите и некои познавачи на Законот* што беа дојдени од Ерусалим. 2 И видоа дека некои од неговите ученици не си ги мијат рацете пред да јадат, односно дека не си ги мијат според обредот. 3 (Бидејќи сите Евреи, вклучувајќи ги и фарисеите, се држат за традицијата од старите и не јадат додека не си ги измијат рацете до лактите. 4 Кога ќе се вратат од пазар, не јадат додека не се измијат. Има уште многу традиции кои им се предадени и за кои се држат, како што е потопувањето* чаши, бокали и бакарни садови во вода.) 5 Затоа фарисеите и познавачите на Законот* го прашаа: „Зошто твоите ученици не се држат за традицијата од старите, туку јадат без да си ги измијат рацете според обредот?“ 6 А тој им рече: „Исаија точно пророкуваше за вас, лицемери, кога напиша: ’Овој народ ме почитува со усните, но срцето му е далеку од мене. 7 Залудно ме обожаваат, бидејќи нивните учења се само човечки правила‘. 8 Ги занемарувате Божјите заповеди, а се држите за човечки традиции“.
9 Уште им рече: „Вешто ја отфрлате Божјата заповед за да си ги држите традициите. 10 На пример, Мојсеј рече: ’Почитувај ги татко ти и мајка ти‘ и ’Кој ќе го проколне* својот татко или својата мајка, да биде погубен‘. 11 Но вие велите: ’Човек може да му рече на својот татко или на својата мајка: „Она што го имам, а со кое би можел да ти помогнам, е курбан, односно дар ветен за Бог“‘. 12 На тој начин повеќе не му дозволувате да направи што и да било за својот татко или за својата мајка. 13 Така, со својата традиција што сте ја пренеле на другите, ги обезвреднувате Божјите зборови. И правите уште многу слични работи“. 14 Тогаш повторно го повика народот кај себе и му рече: „Слушнете ме сите и разберете! 15 Човекот не може да го извалка ништо што однадвор влегува во него, туку она што излегува од него, тоа го валка“. 16* ——
17 Кога си замина откај народот и влезе во една куќа, неговите ученици го прашаа што значи тоа што го кажа. 18 И тој им рече: „И вие ли не разбирате? Не знаете ли дека човекот не може да го извалка ништо што однадвор влегува во него? 19 Затоа што не му влегува во срцето, туку во стомакот, а потоа излегува од телото“. Така сите јадења ги прогласи за чисти. 20 Па рече: „Она што излегува од човекот, тоа е она што го валка. 21 Зашто, однатре, од срцето на човекот, излегуваат штетни мисли кои водат до сексуален неморал,* кражби, убиства, 22 прељуба, алчност, злоба, измама, бесрамно однесување,* завист,* хулење, горделивост и неразумност. 23 Сите тие зли работи излегуваат однатре и го валкаат човекот“.
24 И стана оттаму, па отиде во подрачјето на Тир и Сидон. Влезе во една куќа и не сакаше никој да дознае дека е таму, но не можеше да остане незабележан. 25 Една жена, чија ќеркичка беше обземена од нечист дух, веднаш дозна за него, па дојде и падна на колена пред него. 26 Таа жена беше Гркинка од Феникија, која се наоѓа во Сирија. И го молеше да го истера демонот од ќерка ѝ. 27 Но, тој ѝ рече: „Остави прво децата да се најадат, бидејќи не е во ред да им се земе лебот на децата и да им се фрли на кученцата“. 28 А таа му рече: „Да, господине, но дури и кученцата јадат под масата од трошките на дечињата“. 29 Тогаш тој ѝ рече: „Затоа што го кажа тоа, оди си дома. Демонот излезе од ќерка ти“. 30 И таа си отиде дома и ја најде како лежи на креветот, а демонот беше излегол од неа.
31 Кога се враќаше од подрачјето на Тир, помина низ Сидон и стигна до Галилејското Езеро. А помина преку подрачјето на Декаполис.* 32 Таму* му доведоа еден глув човек кој тешко зборуваше и го молеа да го излекува.* 33 Тој го тргна настрана од мноштвото и му ги стави прстите во ушите, па откако плукна, му го допре јазикот. 34 Погледна кон небото, длабоко воздивна и му рече: „Ефата“, што значи: „Отвори се“. 35 Тогаш му се отворија ушите и проблемот со говорот му исчезна, па почна нормално да зборува. 36 Исус им забрани да кажуваат за тоа на други, но колку повеќе им бранеше, толку повеќе зборуваа за тоа. 37 И беа воодушевени и велеа: „Сѐ што прави е многу добро. Ги лекува дури и глувите и немите“.