Фуснота
a Хебрејскиот збор кој во овој стих е преведен со ‚прачка‘, во библиски времиња се однесувал на стап каков што користеле овчарите за да ги водат своите овци (Псалм 23:4). На сличен начин, „прачката на поуката“ се однесува на водството што со љубов го даваат родителите, а не на сурово казнување и тепање.