ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
македонски
ѐ
  • Ѐ
  • ѐ
  • Ѝ
  • ѝ
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • СОСТАНОЦИ

Фуснота

a Овде употребениот грчки збор антили́трон никаде повеќе не се појавува во Библијата. Поврзан е со изразот што Исус го употребил за откупнина (ли́трон) во Марко 10:45. Меѓутоа Новиот меѓународен речник на новозаветна теологија (The New International Dictionary of New Testament Theology) истакнува дека антили́трон ’ја нагласува идејата на замена‘. Затоа е прикладно што Нов Свет Преводот тој збор го преведува со ’соодветна откупнина‘.

Публикации на македонски јазик (1991 — 2025)
Одјави се
Најави се
  • македонски
  • Сподели
  • Подесување
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Услови за користење
  • Полиса за приватност
  • Поставки за приватност
  • JW.ORG
  • Најави се
Сподели