Харуулын цамхаг ОНЛАЙН НОМЫН САН
Харуулын цамхаг
ОНЛАЙН НОМЫН САН
монгол
Ө
  • Ө
  • ө
  • Ү
  • ү
  • БИБЛИ
  • ХЭВЛЭЛ
  • ЦУГЛААН
  • цүмх18 7 сар х. 1-13
  • «Амьдрал, үйл хэрэг цуглаанаар үзэх материал»-ын хавсралт

Холбоотой видео алга байна.

Уучлаарай, видеог ачааллаж чадахгүй байна.

  • «Амьдрал, үйл хэрэг цуглаанаар үзэх материал»-ын хавсралт
  • «Амьдрал, үйл эрэг цуглаанаар үзэх материал»–ын хавсралт—2018
  • Дэд гарчгууд
  • 7 САРЫН 2–8
  • 7 САРЫН 9–15
  • 7 САРЫН 16–22
  • 7 САРЫН 23–29
  • 7 САРЫН 30—8 САРЫН 5
«Амьдрал, үйл эрэг цуглаанаар үзэх материал»–ын хавсралт—2018
цүмх18 7 сар х. 1-13

«Амьдрал, үйл хэрэг цуглаанаар үзэх материал»-ын хавсралт

7 САРЫН 2–8

БУРХНЫ ҮГЭН ДЭХ ЭРДЭНЭС | ЛУК 6, 7

«Өгөөмөр байгаарай»

(Лук 6:37) Түүнчлэн бусдыг шүүдгээ боль. Тэгвэл та нарыг шүүхгүй. Бусдыг бүү буруутга. Тэгвэл та нарыг буруутгахгүй. Уучилж өршөөж бай. Тэгвэл та нарыг уучилна.

nwtsty Лу 6:37-гийн тайлбар

Уучилж өршөөж бай. Тэгвэл та нарыг уучилна: Эсвэл «Суллаж бай. Тэгвэл та нарыг суллана». «Уучлах» гэж орчуулсан грек үг нь «чөлөөлөх, суллах (жишээ нь, хоригдлыг)» гэсэн утгатай. Энд шүүх, буруутгахын эсрэг утгаар орсон учраас буруугүйд тооцох, уучлах гэсэн утга илэрхийлдэг бөгөөд тухайн хүн хариуцлага юм уу шийтгэл хүлээх нь зөв зүйтэй мэт санагдлаа ч уучлахыг хэлнэ.

хц08 5/15 х. 9, 10 д/м 13, 14

Үргэлж сайныг үйлдэгтүн

13 Есүсийн хэлсэн үгийг «Матай» номд: «Шүүгдэхгүйн тулд чи бүү шүү» гэж бичжээ (Мат. 7:1). Харин «Лук» номд: «Шүүгдэхгүйн тулд бусдыг бүү шүү. Яллагдахгүйн тулд бусдыг бүү ялла. Уучлагтун, тэгвэл та нар ч мөн уучлагдана» гэж бичсэн байна (Лук 6:37). І зууны фарисайчууд Судартай зөрчилддөг ёс заншлынхаа дагуу, хүмүүсийг хатуу шүүмжилдэг байжээ. Есүсийн сургаалыг сонсогчдын дунд ч бас ийм зуршилтай хүмүүс байсан нь лавтай. Тэд Есүсийн «бүү шүү» гэсэн үгийг даган, шүүмжлэхээ больж, бусдын алдаа дутагдлыг «уучлах» ёстой байв. Дээр дурдсанчлан, элч Паул ч бас бусдыг уучлах талаар адилхан зөвлөгөө өгчээ.

14 Есүсийн шавь нар бусдыг уучилбал, уучлуулсан тэр хүмүүст ч бас шавь нарыг уучлах хүсэл төрөх байлаа. Есүс: «Та нар яаж шүүнэ, түүнчлэн шүүгдэнэ. Та нарын хэмжүүрийн жишиг өөрсдийг чинь хэмжинэ» гэж хэлжээ (Мат. 7:2). Бид хүмүүст хүндэтгэлтэй хандвал тэд ч бас бидэнд хүндэтгэлтэй хандана (Гал. 6:7).

(Лук 6:38) Бусдад өгч бай. Тэгвэл хүмүүс та нарт өгнө. Тэгэхдээ шахсан, чигжсэн, бялхсан хэмжээгээр хормой дээр чинь асгана. Учир нь та нар яаж хэмжинэ, тэд тэгж л хэмжинэ.

nwtsty Лу 6:38-ын тайлбар

Бусдад өгч бай: «Өгөх» гэж орчуулдаг энэ грек үг үргэлжлэх үйлдлийг заадаг хэлбэр дээр байгаа.

(Лук 6:38) Бусдад өгч бай. Тэгвэл хүмүүс та нарт өгнө. Тэгэхдээ шахсан, чигжсэн, бялхсан хэмжээгээр хормой дээр чинь асгана. Учир нь та нар яаж хэмжинэ, тэд тэгж л хэмжинэ.

nwtsty Лу 6:38-ын тайлбар

хормой дээр чинь: Энэ грек үгийг махчилбал «өвөрт (цээжинд) чинь» гэсэн утгатай. Гэхдээ энэ хам сэдэвт нэлмэгэр хувцас өмсөөд бэлхүүсээрээ бүслэхэд унжсан хормойг хэлсэн бололтой. Хормой дээр асгах гэдгээр зарим худалдагч үйлчлүүлэгчийнхээ авсан зүйлийг хормойд нь дүүргэж өгдөг байсныг хэлсэн бололтой.

Эрдэнэс хайх нь

(Лук 6:12, 13) Нэгэн удаа Есүс залбирахаар ууланд гарч, шөнөжингөө залбирчээ. 13 Тэгээд өглөө нь шавь нараа дуудаж, тэдний дундаас 12 хүнийг сонгон элч гэж нэрлэв.

w07 8/1 6 ¶1

Бурхантай жинхэнэ ёсоор дотно байя гэвэл яах хэрэгтэй вэ?

Есүс заримдаа удаан залбирдаг байжээ (Ёохан 17:1–26). Жишээлбэл, 12 хүнийг элч болгон сонгохынхоо өмнө «залбирахаар ууланд гарч, шөнөжингөө залбирчээ» (Лук 6:12). Бурхантай дотно байхыг хичээдэг хүн заавал шөнөжин залбирах албагүй ч Есүсийн жишээг дагадаг. Тэд чухал шийдвэр гаргахаасаа өмнө хангалттай цаг гарган Бурханд залбирдаг. Өөртэй нь дотно байхад нэмэр болох шийдвэр гаргахад агуу хүчээрээ удирдахыг гуйдаг.

(Лук 7:35) Гэхдээ мэргэн ухаантай нь үйлсээс нь харагддаг».

nwtsty Лу 7:35-ын тайлбар

үйлсээс нь: Баптисм хүртээгч Ёохан болон Есүсийг ор үндэсгүй буруутгажээ. Тэд биеэ зөв авч яван тийм хүмүүс биш гэдгээ баталсан. Есүс нэг ёсондоо «Зөв үйлсийг маань хар. Тэдний хэлсэн үнэн байна уу, үгүй юү?» гэж хэлсэн хэрэг юм.

Библиэс унших

(Лук 7:36–50) Нэгэн фарисай хүн өөрийг нь олон удаа урьсан учир Есүс гэрт нь очиж, ширээнд тухлан суув. 37 Тэгтэл нүгэлтэйгээрээ хотынхонд зартай нэг эмэгтэй Есүсийг тэр фарисайн гэрт зоог барьж байгааг мэдээд гөлтгөнөн савтай, анхилуун үнэрт тос авч иржээ. 38 Эмэгтэй Есүсийн хөл хавьд суугаад уйлж, хөлийг нь нулимсаараа норгож, үсээрээ арчаад хөлийг нь үнсэж, анхилуун үнэрт тосоор тосолж байв. 39 Есүсийг урьсан фарисай үүнийг хараад «Хэрэв энэ хүн үнэхээр зөнч юм бол өөрт нь хүрч байгаа энэ эмэгтэй ямар хүн болохыг, нүгэлтэн гэдгийг нь мэдэх л ёстой доо» гэж дотроо боджээ. 40 Тэгтэл Есүс: «Симон, чамд хэлэх юм байна» гэхэд тэрээр: «Багш аа, хэлнэ үү» гэв. 41 Есүс: «Нэгэн зээлдүүлэгчид хоёр хүн өртэй байжээ. Нэг нь 500, нөгөө нь 50 денарын өртэй байв. 42 Өрөө төлөх юу ч тэдэнд байгаагүй учир өнөөх хүн их энэрэнгүй хандаж, өрнөөс нь хэлтрүүлжээ. Тэр хоёрын хэн нь түүнийг илүү их хайрлах бол?» гэж асуув. 43 Симон: «Их өртэй байсан нь гэж бодож байна» гэхэд Есүс: «Чиний хэлдэг зөв өө» гэлээ. 44 Ингээд Есүс эмэгтэй рүү харангаа Симонд хандаж «Энэ эмэгтэйг хар даа. Гэрт чинь ороход чи надад хөл угаах ус өгөөгүй. Харин энэ эмэгтэй хөлийг минь нулимсаараа норгож, үсээрээ арчлаа. 45 Чи намайг үнсээгүй. Харин энэ эмэгтэй намайг ирснээс хойш хөлийг минь үнсэж байна. 46 Чи толгойг минь тослоогүй. Харин энэ эмэгтэй анхилуун үнэрт тосоор хөлийг минь тосоллоо. 47 Иймээс хэчнээн их нүгэлтэй ч энэ эмэгтэй уучлагдана. Учир нь энэ эмэгтэй бусдыг их хайрласан. Бага уучлуулдаг хүн бага хайрладаг» гэж хэлэв. 48 Есүс эмэгтэйд хандан «Нүглийг чинь уучилсан» хэмээхэд 49 хоол идэж байсан хүмүүс: «Нүглийг хүртэл уучилдаг энэ хүн хэн гээч вэ?» гэцгээв. 50 Харин Есүс өнөөх эмэгтэйд «Чи итгэсэн учраас Бурхан чамайг аварлаа. Бүү санаа зов» гэж хэллээ.

7 САРЫН 9–15

БУРХНЫ ҮГЭН ДЭХ ЭРДЭНЭС | ЛУК 8, 9

«Есүсийг дагая гэвэл яах ёстой вэ?»

(Лук 9:57, 58) Тэднийг замд явах зуур нэг хүн: «Таныг хаашаа ч явсан, би дагана» гэхэд 58 Есүс: «Үнэг нүхтэй, шувуу үүртэй. Харин хүний Хүү толгой хоргодох оронгүй» гэжээ.

it-2 494

Үүр

Нэгэн хуулийн багш Есүст «Багш аа, таныг хаашаа ч явсан, би дагана» гэж хэлэхэд Есүс: «Үнэг нүхтэй, шувуу үүртэй. Харин хүний Хүү толгой хоргодох оронгүй» гэж хариулжээ (Мт 8:19, 20; Лу 9:57, 58). Ийнхүү шавь болъё гэвэл бусдын адил тав тухтай амьдрах гэсэн бодлоо орхиж Еховад бүрэн найдах ёстойг Есүс хэлсэн. Энэ зарчим, Есүсийн шавь нартаа заасан «Өнөөдөр идэх талхыг бидэнд өгөөч» гэсэн жишээ залбиралд ч гардаг, «Үүнчлэн, та нарын хэн ч байгаа бүхнээ орхихгүй бол миний шавь болж чадахгүй» гэж хэлсэн үгэнд нь ч байдаг (Мт 6:11; Лу 14:33).

(Лук 9:59, 60) Есүс өөр нэг хүнд «Намайг дага» гэхэд тэр хүн: «Эзэн, би эхлээд эцгээ оршуулчихаад ирье» гэв. 60 Харин Есүс: «Үхэгсэд нь үхэгсдээ оршуулаг. Харин чи явж, Бурхны Хаант төрийн тухай мэдээ тунхагла» гэж хэлжээ.

nwtsty Лу 9:59, 60-ын тайлбар

эцгээ оршуулчихаад: Энэ нь дөнгөж сая нас барсан эцгээ оршуулж ёслолыг нь үйлдчихээд ирье гэсэн үг биш байсан бололтой. Хэрэв тийм байсан бол Есүстэй ярих сөхөөгүй байх байсан болов уу. Эрт үед Ойрх Дорнодод, нас барсан хүнийг тэр даруй, гол төлөв тухайн өдөртөө оршуулдаг байв. Үүнийг бодож үзвэл, тэр хүний эцэг нас бараагүй, харин өвчтэй эсвэл нас дээр гарсан байсан бололтой. Гэрийнхнээс нь асрах өөр хүн байгаагүй бол Есүс эцгээ орхиод намайг дага гэж хэлэхгүй байх байсан (Мр 7:9–13). Тэр хүн нэг ёсондоо «Би таныг дагана. Гэхдээ эцгийгээ амьд байхад биш. Эцэг минь нас барж, би түүнийг оршуулсны дараа болъё» гэж хэлсэнтэй адил байв. Гэхдээ Есүсийн хувьд тэр хүн Бурхны Хаант төрийг амьдралынхаа эн тэргүүнд тавих боломжоо алдаж байжээ (Лу 9:60, 62).

Үхэгсэд нь үхэгсдээ оршуулаг: Лу 9:59-ийн тайлбарт гарснаар, Есүстэй ярьсан хүний эцэг нас бараагүй, харин өвчтэй эсвэл нас дээр гарсан байсан бололтой. Есүс үхэгсэд гэдгээр итгэлийн хувьд үхмэл хүмүүсийг хэлсэн болов уу. Тэгэхлээр ах дүү нь эцгийгээ асрах учраас нас бараад оршуулах хүртэл нь хүлээх хэрэггүй гэсэн утгаар хэлсэн. Есүсийг дагавал тэр хүн итгэлийн хувьд үхмэл байхаа больж, мөнх амь руу хөтлөх зам дээр зогсох байв. Есүсийн хариулснаас үзэхэд Бурхантай үргэлж дотно байя гэвэл Бурхны Хаант төрийг амьдралынхаа эн тэргүүнд тавьж, олон нийтэд тунхаглах зайлшгүй шаардлагатай.

(Лук 9:61, 62) Бас нэг хүн: «Эзэн, би таныг дагая. Гэхдээ эхлээд гэрийнхэнтэйгээ уулзчихаад ирье» гэхэд 62 Есүс: «Анжсан дээр гар тавьсан атлаа ард орхисноо хардаг хэн боловч Бурхны Хаант төрд орох зохисгүй» хэмээв.

nwtsty үзүүлэн таниулах материал

Газар хагалах

Ер нь намар газар хагалдаг байжээ. Учир нь зуны халуун наранд хатуурсан хөрс намар бороо ороход зөөлөрдөг байв (бүс 19-ийг үзнэ үү). Зарим анжисыг шовх модны үзүүрт төмөр хошуу бэхэлж хийдэг байсан бололтой. Үүнийгээ чирэгч модонд холбож нэг юм уу түүнээс олон мал амьтанд хөллөж, чирүүлдэг байв. Газар хагалсны дараа үр цацдаг. Хүмүүс газар хагалах талаар сайн мэддэг байсан тул түүнтэй холбоотой зүйрлэл Еврей Сударт их гардаг (Шү 14:18; Ис 2:4; Ие 4:3; Ми 4:3). Есүс чухал зүйлийг заахдаа газар тариалантай холбоотой жишээ их татаж ярьдаг байв. Жишээлбэл, өөрийг нь дагая гэвэл зүрх сэтгэлээ бүрэн зориулах хэрэгтэйг онцлохын тулд газар хагалах тухай дурджээ (Лу 9:62). Тариачин анхаарлаа сарниулбал газраа тэгшхэн хагалж чадахгүй. Түүнчлэн, Христийн шавь үүрэгт ажлаа хийж байгаад анхаарлаа сарниулах юм уу замаасаа хазайвал Бурхны Хаант төрд орох зохисгүй болно.

хц12 4/15 х. 15, 16 ¶11-13

Еховад бүх зүрхээрээ үйлчилцгээе

11 Есүсийн хэлсэн жишээг бүр тодорхой ойлгохын тулд үйл явдлыг амилуулж бодъё. Нэг хүн анжсаар газар хагалаад чөлөө завгүй ажиллаж байна. Тэгэх зуураа, орон гэртээ очиж гэр бүл, найз нөхөдтэйгөө хамт сайхан хоол идэж, дуу хөгжим сонсож, инээж наргих сан гэж мөрөөднө. Тэрбээр энэ бодлоосоо салж үл чадна. Тэгээд ахиухан газар хагалсны дараа нөгөө хүсэл мөрөөдөлдөө дийлдээд, тэсэлгүй «арагшаа харах» нь тэр. Тариалалт дуусах яагаа ч үгүй боловч мөнөөх тариачин өөр юм анхаарснаас болоод ажлаа олигтой хийж чадсангүй. Ажилчнаа туйлбаргүй байсанд эзнийх нь урам хугарсан биз ээ.

12 Тариачны жишээг санагдуулам ямар тохиолдол орчин үед болж болохыг авч үзье. Сайн үйлчилж байгаа мэт харагддаг боловч хэрэг дээрээ сүнслэг аюулд өртсөн христианууд тэр тариачинтай адил юм. Жишээ нь, христиан үйл хэрэгт идэвхтэй оролцдог нэг Гэрч байна гэж төсөөлье. Харин тэр хүн ертөнцийн амьдралд тодорхой хэмжээгээр татагддаг байжээ. Хэдийгээр цуглаанд очдог, дэлгэрүүлдэг ч зүрхний хүсэл болсон тэр юмаа л бодоод явдаг байв. Нэлээд хэдэн жил үйлчилсний эцэст хүсэлдээ дийлдээд «арагшаа харчихжээ». Бурхны Хаанчлалын төлөө хийх ажил их байсан ч тэр хүн «амийн үгнээс баттай барихаа» больж, христиан үйл хэрэгт идэвх муутай оролцдог болсон (Флп. 2:16). Үйлчлэгч нь тэвчээр алдан ажлаа цалгардуулсанд «ургацын Эзэн» Ехова ихэд гонсойв (Лук 10:2).

13 Дээрх жишээнээс авах сургамж тодорхой байна. Цуглаанд очих, дэлгэрүүлэх зэргээр утга учиртай, сэтгэл сэргээм ажлыг тогтмол хийдэг христиануудыг үнэхээр магтууштай. Гэхдээ Еховад бүх зүрхээрээ үйлчлэх нь үүгээр хязгаарлагдахгүй (Ш.дэд 25:1, 2, 27). Хэрэв христиан хүн ертөнцийн юмыг зүрх сэтгэлийнхээ гүнд хайрласаар байвал Бурхантай тогтоосон харьцаагаа алдах аюултай (Лук 17:32). Гагцхүү «мууг жигш[иж], сайнаас зуурч авсан» цагт «Бурханы хаанчлалд ... тэнцэнэ» (Ром 12:9; Лук 9:62). Сатаны ертөнцийн зарим нэг юм хэчнээн ашиг тустай, таатай сайхан санагдлаа ч Хаанчлалын үйл хэргийн төлөө бүх зүрхээрээ үйлчлэхэд саад болдог тул тийм юм байгаа эсэхийг бид бүгдээрээ магадалж байх учиртай (2 Кор. 11:14; Филиппой 3:13, 14-ийг уншина уу).

Эрдэнэс хайх нь

(Лук 8:3) Херодын гэрийн даамал Хузын эхнэр Ёона, мөн Сузанна нар болон өөр олон эмэгтэй дагажээ. Тэд эд хөрөнгөөрөө тусалдаг байв.

nwtsty Лу 8:3-ын тайлбар

тусалдаг байв: Эсвэл, «үйлчилдэг байв». Диаконео гэдэг грек үг хоол хүнс авах, хоол хийх, ширээ засах зэргээр махан биеийн хэрэгцээг хангах гэсэн утга илэрхийлэх үе бий. Энэ үгийг Лу 10:40 («олон юм хийсээр»), Лу 12:37 («хоол унд өгөхийг»), Лу 17:8 («үйлчил»), Үй 6:2-т («хоол хүнс тараах») үүнтэй төстэй утгаар хэрэглэсэн. Бас энэ үгээр хувь хүнд үйлчлэх бусад бүх аргыг хэлдэг. 2, 3-р зүйлд гардаг эмэгтэйчүүд Есүс болон шавь нарт Бурхнаас авсан даалгавраа биелүүлэхэд нь тусалсныг дүрслэхдээ энэ үгийг хэрэглэсэн. Тэд ийнхүү тус хүргэн Бурхныг алдаршуулсан бөгөөд Бурхан тэдний энэрэнгүй, өгөөмөр сэтгэлд талархаж, хийсэн үйлийг нь ирээдүйд хүмүүсийг уншиг гэж Библид бичүүлэн үлдээжээ (Су 19:17; Ев 6:10). Мт 27:55; Мр 15:41-д гардаг эмэгтэйчүүдийн тухай бичихдээ мөн энэ грек үгийг хэрэглэсэн байдаг.

(Лук 9:49, 50) Тэгэхэд Ёохан: «Багш аа, нэг хүн таны нэрээр чөтгөрүүдийг зайлуулж байхыг бид хараад саад хийхийг оролдлоо. Тэр хүн бидэнтэй хамт таныг дагадаггүй шүү дээ» гэхэд 50 Есүс: «Тэгэх хэрэггүй. Та нарыг эсэргүүцдэггүй хэн боловч та нарын талд байгаа хэрэг» хэмээжээ.

w08 3/15 31 ¶2

Лук номын онцлох санаа

9:49, 50—Өөрийг нь дагадаггүй ч нэрээр нь чөтгөрүүдийг зайлуулж байсан хүнд Есүс яагаад саад хийгээгүй вэ? Христийн дагалдагчдын хурал хараахан зохион байгуулагдаагүй байсан учраас Есүс тэр хүнд саад хийгээгүй. Тиймээс тэрээр Есүст итгэдгээ харуулж, чөтгөрүүдийг зайлуулахын тулд заавал Есүсийг биечлэн дагах шаардлагагүй байв (Марк 9:38–40).

Библиэс унших

(Лук 8:1–15) Удалгүй Есүс хот тосгодоор явж Бурхны Хаант төрийн тухай сайн мэдээ тунхаглав. 12 элч нь хамт явлаа. 2 Бас Есүсийн ачаар эдгэсэн, чөтгөрөөс ангижирсан эмэгтэйчүүд, тухайлбал, долоон чөтгөрөөс ангижирсан, Магдалын гэгддэг Мариа, 3 Херодын гэрийн даамал Хузын эхнэр Ёона, мөн Сузанна нар болон өөр олон эмэгтэй дагажээ. Тэд эд хөрөнгөөрөө тусалдаг байв. 4 Өөрийг нь дагаж явсан хүмүүсээс гадна өөр олон хүн цуглахад Есүс жишээ татан ингэж ярилаа. 5 «Тариачин үр цацахаар гарав. Зарим үр замын хажуугаар унаж, хүний хөлд гишгэгдэж, шувууны хоол болжээ. 6 Зарим нь чулуурхаг хөрсөнд унаж соёолсон ч ус чийггүй учраас хатжээ. 7 Зарим нь өргөст ургамлын дунд унав. Өргөст ургамал ургаж томроод соёолсон үрийг барьчихжээ. 8 Харин зарим нь сайн хөрсөнд унаж ургаад 100 дахин их ургац өглөө». Үүнийг яриад «Сонсох чихтэй нь сонсог» гэж чанга дуугаар хэлжээ. 9 Харин шавь нар энэ жишээний утгыг асуухад 10 Есүс ийн хариулав. «Бурхны Хаант төрийн ариун нууц та нарт илчлэгддэг. Харин бусад хүнд жишээ төдийхнөөр үлддэг. Тэд хардаг ч харснаа ухаардаггүй, сонсдог ч сонссоноо ойлгодоггүй. 11 Энэ жишээ ийм утгатай. Үр бол Бурхны үг. 12 Замын хажууд унасан үр бол Бурхны үгийг сонссон хүн юм. Тэр хүн үгэнд итгээд аврагдах вий гээд Диавол ирж, зүрхэнд нь суулгасан үгийг авч хаядаг. 13 Чулуурхаг газар унасан үр бол үгийг сонсоод баярлан хүлээж авдаг хүн юм. Гэхдээ тийм үр үндэслэдэггүй. Тэр хүн хэсэг зуур л итгэдэг бөгөөд сорилт тулгарахад итгэхээ больдог. 14 Өргөст ургамлын дунд унасан үр бол үгийг сонссон боловч өнөө үеийн амьдралдаа санаа зовдог бөгөөд зугаа цэнгэл, эд баялагт дурладгаасаа болж үгийг хайхардаггүй хүн юм. Тийм хүн үр тариа ургуулдаггүй. 15 Сайн хөрсөнд унасан үр бол үгийг сонсоод зөв зүрх сэтгэлдээ хүлээн авч, эрхэмлэж, тэвчээртэйгээр үр тариа ургуулдаг хүн юм.

7 САРЫН 16–22

БУРХНЫ ҮГЭН ДЭХ ЭРДЭНЭС | ЛУК 10, 11

«Энэрэнгүй самари хүний тухай ёгт үлгэр»

(Лук 10:29–32) Харин өнөөх хүн өөрийгөө зөвтгөх гэж Есүсээс «Хөрш гэж хэнийг хэлсэн бэ?» гэж асуулаа. 30 Есүс түүнээс «Нэгэн хүн Иерусалимаас гарч Иерихо орохоор уруудан явахдаа дээрэмдүүлжээ. Дээрэмчид түүнийг нүцгэлж, зодоод амьтай төдий орхиод явжээ. 31 Нэгэн тахилч тэр замаар явахдаа өнөөх хүнийг харсан ч өнгөрөөд явчихав. 32 Мөн леви хүн түүгээр явж байгаад өнөөх хүнийг харсан ч бас л өнгөрөөд явчихжээ.

nwtsty үзүүлэн таниулах материал

Иерусалимаас Иерихо руу явах зам

Энэ товч видеод гардаг 1) зам нь Иерусалимаас Иерихо хүртэлх эртний замтай төстэй. Тэр зам Иудейн цөлөөр дайрдаг байв. Иерусалим нь далайн түвшингээс 750 м дээр байсан бол Иерихо нь далайн түвшингээс 250 м доор байсан. Нийтдээ 20 гаруй км урттай бөгөөд эгц уруугаа, тахиралдсан зам байв. Зэлүүд газар дээрэм тонуул их гардаг байсан тул аянчдыг хамгаалж цэргүүд байрлаж харуулд гардаг байсан. Иудейн цөлийн захад 2) Ромын Иерихо байжээ. Ромын Иерихогоос 2 км орчим явахад 3) эртний Иерихо байсан.

хц02 9/1 х. 9 д/м 14, 15

«Сургаалт зүйрлэлгүйгээр юу ч ярьсангүй»

14 Хоёр дахь жишээ. Өрөвч сэтгэлтэй самари хүний тухай ёгт үлгэрийг санаж байна уу? Есүс ёгт үлгэрээ: «Нэгэн хүн Иерусалимаас Иерихо орохоор [«доош уруудан», ШЕ] явж байжээ. Тэр хүн дээрэмчдийн дунд орчихож. Тэд түүнийг нүцгэлэн зодоод амьтай төдий орхиод оджээ» гэж эхэлсэн (Лук 10:30). Тэрээр «Иерусалимаас Иерихо орох» замыг яриандаа дурдсан нь учиртай. Есүс Иерусалимаас холгүй орших Иудейд байхдаа энэ ёгт үлгэрийг ярьсан болохоор хүмүүс тэр замыг мэддэг байсан нь гарцаагүй. Тэр зам, ялангуяа, ганцаараа яваа хүнд аюултайгаараа алдартай байжээ. Харин зэлүүд газраар тахирлаж оддог болохоор дээрэмчдэд сайн нуувч болдог байв.

15 Есүс «Иерусалимаас Иерихо орох» замын тухай ярьсантай холбон өөр нэг зүйлийг тэмдэглүүштэй. Энэ ёгт үлгэрт, тэр замаар эхлээд тахилч, дараа нь леви хүн явсан хэрнээ аль аль нь хохирогчид туслах гэж зогсоогүй тухай өгүүлсэн байдаг (Лук 10:31, 32). Тахилч нар Иерусалимын сүмд үйлчилж, левичүүд тэдэнд тусалдаг байв. Олон тахилч, мөн левичүүд сүмд ажиллаагүй үедээ Иерусалимаас 23 км зайтай орших Иериход амьдардаг байжээ. Тийм болохоор тэд уг замаар үе үе явдаг байсан нь гарцаагүй. Бас нэгэн зүйлийг анхаарахад, тахилч леви хоёр «Иерусалимаас» уг замаараа буцаад явж байсан гэдэг нь сүмээсээ холдож явсан гэсэн үг. Уг нь үхсэн хүнд хүрвэл хэсэг хугацаанд сүмийн үйлчлэлд тэнцэхгүй болдог Хуультай ч энэ тохиолдолд тэд сүмээс холдож явсан учир өнөөх шархадсан хүнийг үхсэн гэж бодоод хүрэлгүй өнгөрсөн тэдний энэ хайхрамжгүй байдлыг уучлах ямар ч аргагүй юм (Левит 21:1; Тооллого 19:11, 16). Есүс ёгт үлгэртээ хүмүүсийн сайн мэддэг зүйлийг ашигладаг байсан нь тодорхой байгаа биз дээ?

(Лук 10:33–35) Харин тэр замаар явж байсан самари хүн өнөөх дээрэмдүүлсэн хүнийг хараад өрөвдөж 34 түүн рүү очоод шархан дээр нь тос, дарс асгаж боожээ. Тэгээд илжгэндээ тэгнэн дэн буудалд хүргээд асрав. 35 Маргааш нь самари хүн буудлын эзэнд хоёр денар өгөөд “Энэ хүнийг асарч байгаарай. Хэрэв та илүүг зарвал би буцаж ирэхдээ өгье” гэжээ.

nwtsty Лу 10:33, 34-ийн тайлбар

самари хүн: Иудейчүүд самаричуудыг дорд үздэг байсан бөгөөд тэдэнтэй харьцдаггүй байжээ (Ёох 4:9). Зарим иудей хүн «самари хүн» гэдэг үгийг доромжлох, буруутгах утгаар хэрэглэдэг байв (Ёох 8:48). «Мишна»-д нэгэн рабби: «Самаричуудын талхыг идсэн хүн гахайн мах идсэн хүнтэй адил» гэж хэлснийг тэмдэглэжээ («Шебит» 8:10). Олон иудей хүн самари хүний гэрчлэлд итгэдэггүй, самари хүнээр үйлчлүүлдэггүй байсан. Иудейчүүдийн ийм муухай занг мэддэг байсан Есүс өрөвч, сайхан сэтгэлтэй самари хүний тухай сургаалт зүйрлэлээр чухал зүйлийг заажээ.

шархан дээр нь тос, дарс асгаж боожээ: Эмч Лук Есүсийн хэлсэн жишээг дэлгэрэнгүй тэмдэглэж, тухайн үеийн хүмүүс шархыг хэрхэн эдгээдэг байсныг бичжээ. Айлууд тос, дарсны аль алийг нь шарх эдгээх зорилгоор хэрэглэдэг байсан. Тосыг заримдаа шарх зөөлрүүлэхийн тулд хэрэглэдэг байв (Ис 1:6-тай харьцуулна уу). Харин дарс нь ариутгах, тодорхой хэмжээгээр халдваргүйжүүлэх үйлчилгээтэй байв. Шарханд бохир оруулахгүйн тулд боосон тухай бас Лук тэмдэглэжээ.

дэн буудалд: Грек үг нь «бүхнийг хүлээн авдаг газар» гэсэн утгатай. Аянчид ийм газар өөрсдөө ч хонодог, унаж яваа мал амьтнаа ч байлгадаг байв. Буудлын эзэн аянчдыг хэрэгцээт зүйлсээр хангадаг, хөлс мөнгө аваад, өөрт нь даатгаж үлдээсэн хүмүүсийг асардаг байсан бололтой.

(Лук 10:36, 37) Энэ гурвын хэн нь дээрэмчдийн гарт орсон хүний хөрш гэдгээ баталсан бэ?» гэж асуухад 37 «Энэрэнгүй хандсан нь» гэж хариулав. Есүс түүнд «Тэгвэл явж тийнхүү үйлд» гэлээ.

w98 7/1 31 ¶2

Самари хүн сайн хөрш гэдгээ харуулав

Явдал үйл нь үнэхээр зөв хүн Бурхны хуулийг сахихаас гадна зан чанарыг нь ч илэрхийлдгийг Есүсийн сургаалт зүйрлэлээс мэдэж болно (Эфэс 5:1). Жишээ нь, «Бурхан хэнийг ч алаг үздэггүй» гэж Библид байдаг (Үйлс 10:34). Бид энэ талаар Бурхнаа дуурайдаг уу? Хөршөө гэх сэтгэл маань улс төр, соёл, шашны хил хязгаарыг давах хэрэгтэйг Есүсийн сургаалт зүйрлэлээс мэдэж болно. Үнэндээ Христийн дагалдагчид зөвхөн зиндаа, арьсны өнгө, иргэншил, итгэл үнэмшил нэгтэй хүмүүст бус, харин «бүх хүнд ... сайныг үйлдье» гэсэн тушаалтай (Галат 6:10).

Эрдэнэс хайх нь

(Лук 10:18) Есүс тэдэнд «Тэнгэрээс цахилгаан гялсхийх мэт хаягдсан Сатаныг би харлаа.

nwtsty Лу 10:18-ын тайлбар

Тэнгэрээс цахилгаан гялсхийх мэт хаягдсан Сатаныг би харлаа: Есүс үүнийг зөгнөж хэлсэн бололтой. Тэрээр Сатаныг тэнгэрээс аль хэдийн хөөгдсөн мэтээр ярьж байна. Ил 12:7–9-д Мессиагийн Хаант төр байгуулагдаад тэнгэрт дайн болж, Сатан тэнгэрээс хөөгдсөн тухай байдаг. Ирээдүйд болох энэ дайнд Сатан болон чөтгөрүүд гарцаагүй ялагдана гэдгийг Есүсийн хэлсэн үг онцолдог. Учир нь төгс бус хүмүүс буюу 70 шавь нь Бурхнаас авсан хүчээр чөтгөрүүдийг зайлуулж байсан (Лу 10:17).

w08 3/15 31 ¶11

Лук номын онцлох санаа

10:18—Есүс 70 шавьдаа «Тэнгэрээс цахилгаан гялсхийх мэт хаягдсан Сатаныг би харлаа» гэж яагаад хэлсэн бэ? Есүс Сатаныг тэнгэрээс аль хэдийн хөөгдсөн гэсэн утгаар хэлээгүй. Тэр явдал 1914 онд Христийг тэнгэрийн Хаан ширээнд суусны дараа болсон (Ил 12:1–10). Есүс ирээдүйд болох явдлыг өнгөрсөн цагаар хэлснийг бодвол уг явдал гарцаагүй болохыг онцолсон бололтой.

(Лук 11:5–9) Тэгээд Есүс тэдэнд «Та нарын нэг чинь найзтай байж л дээ. Шөнө дүлээр найзындаа очоод “Надад гурван талх өгөөч. 6 Нэг найз маань холоос манайд ирчихээд байна. Өгөх юм юу ч алга” гэхэд 7 байшин дотроос “Би хаалгаа түгжээд нялх хүүхдүүдээ өвөртлөөд унтаж байна. Битгий саад бол. Чамд юм өгөх гэж босож чадахгүй нь” гэжээ. 8 Энэ хүн найзыгаа гээд босож юм өгдөггүй юмаа гэхэд цөхрөлтгүй гуйгаад байвал хэрэгтэй юмыг нь өгнө. 9 Гуйгаад бай, тэгвэл танд өгнө. Хайгаад бай, тэгвэл та олно. Тогшоод бай, тэгвэл нээгдэнэ.

nwtsty Лу 11:5–9-ийн тайлбар

Надад гурван талх өгөөч: Ойрх Дорнодын хүмүүс зочноо дайлж цайлахыг үүрэг гэж үздэг, түүнийгээ илүү сайн хийхийг хүсдэг байсныг энэ жишээнээс харж болно. Зочин нь шөнө дүлээр гэнэт ирсэн. Энэ нь тухайн үед аян замд гэнэтийн юм их тохиолддог байсныг харуулж байна. Ийм орой зочин ирсэн ч гэрийн эзэн түүнд идэх юм заавал өгөх ёстой гэж бодоод, хөршийнхөө тав тухыг алдуулах байлаа ч идэх юм гуйсан.

Битгий саад бол: Энэ жишээнд гарсан хөрш харамч учраас биш, харин аль хэдийн орондоо орсон учраас туслахаас цааргалсан. Тэр үеийн айлууд, ялангуяа ядуу айл ихэнхдээ ганцхан том өрөөтэй гэрт амьдардаг байв. Хэрвээ жишээнд гардаг гэрийн эзэн босвол унтаж буй хүүхдүүдээсээ авхуулаад бүгддээ саад болох байсан.

цөхрөлтгүй гуйгаад байвал: Энд хэрэглэсэн грек үгийг үгчлэн орчуулбал «даруу биш» эсвэл «ичгүүргүй» гэсэн утгатай. Гэхдээ энэ хам сэдэвт зориг мохохгүй байх, цөхрөлтгүй байх гэсэн санааг илэрхийлдэг. Есүсийн жишээнд гарсан хүн өөртөө хэрэгтэй юмыг цөхрөлтгүй гуйхаас ичих юм уу хойш суугаагүй. Залбирахдаа ч мөн адил цөхрөлтгүй байх ёстойг Есүс шавь нартаа хэлжээ (Лу 11:9, 10).

Библиэс унших

(Лук 10:1–16) Үүний дараа Эзэн 70 хүнийг сонгоод очих гэж буй хот тосгод руугаа хоёр хоёроор нь илгээв. 2 Тэгээд тэдэнд ийн өгүүлэв. «Ургац арвин боловч ажилчид цөөн байна. Тиймээс ургацын Эзнээс ажилчдыг явуулахыг гуй. 3 За явцгаа! Чонон дунд байгаа хонь мэт та нарыг би илгээж байна! 4 Хэтэвч, хоол хийх уут, шаахай бүү авч яв. Замдаа хэнтэй ч битгий мэндэл. 5 Ямар ч айлд орсон, эхлээд “Амар амгалан байх болтугай” гэж хэл. 6 Хэрэв тэр айлд амар тайвныг эрхэмлэдэг хүн байвал та нарын амар тайван түүн дээр оршино. Байхгүй бол амар тайван та нарт буцаж ирнэ. 7 Тэр айлдаа байж, өгснийг нь идэж уу. Учир нь ажилчин хөлсөө авах зохистой. Айл айлд бүү буу. 8 Түүнчлэн аль ч хотод очсон, та нарыг хүлээж авсан хүмүүс юу өгнө, түүнийг ид. 9 Өвчтэйг нь эдгээж, “Бурхны Хаант төр та нарт ойрхон байна” гэж хэл. 10 Харин очсон хотын чинь хүмүүс та нарыг хүлээж авахгүй байвал гол гудамжинд нь очоод 11 “Та нарт сануулга болгож, хөлд наалдсан хотын чинь тоосыг гөвж байна. Гэхдээ Бурхны Хаант төр ойрхон байгааг мэдтүгэй” гэж хэлээрэй. 12 Тэр өдөр тэр хотынхныг Содомын хүмүүсээс илүү хатуу шийтгэнэ. 13 Харамсалтай яа, Хоразин, Бетсайдагийн хүмүүс ээ! Та нарын үзсэн гайхамшгийг Тир, Сидоны хүмүүс үзсэн бол тэр даруй гэмшиж, таар нөмрөн үнсэн дунд суух байсан. 14 Тиймээс шүүх өдөр та нарыг Тир, Сидоны хүмүүсээс илүү хатуу шийтгэнэ. 15 Капернаумын хүмүүс ээ, та нар тэнгэрт өргөмжлөгдөх үү? Үгүй ээ, Булшинд хаягдана! 16 Та нарыг сонсдог хүн намайг сонсдог. Та нарыг үл хэрэгсдэг хүн намайг үл хэрэгсдэг. Намайг үл хэрэгсдэг хүн намайг илгээсэн Нэгнийг ч үл хэрэгсэж байгаа юм».

7 САРЫН 23–29

БУРХНЫ ҮГЭН ДЭХ ЭРДЭНЭС | ЛУК 12, 13

«Та нар олон бор шувуунаас ч илүү үнэ цэнтэй»

(Лук 12:6) Таван бор шувууг хоёрхон зоосоор зардаг биз дээ? Гэвч нэгийг нь ч Бурхан мартдаггүй.

nwtsty Лу 12:6-гийн тайлбар

бор шувууг: Стрүтион гэдэг грек үг нь Стрүтос гэдэг үгийн нэг хувилбар бөгөөд бүх жижиг шувууг энэ үгээр хэлж болдог ч, ер нь бор шувууг хэлдэг. Бор шувуу нь хүнсэнд хэрэглэдэг бүх шувуунаас хамгийн хямдхан нь байжээ.

(Лук 12:7) Та нарын толгой дээрх үсийг ч тоо ширхгээр нь мэддэг. Бүү санаа зов. Та нар олон бор шувуунаас ч илүү үнэ цэнтэй.

nwtsty Лу 12:7-гийн тайлбар

Та нарын толгой дээрх үсийг ч тоо ширхгээр нь мэддэг: Хүний толгойд дунджаар 100 000 ширхэг үс байдаг гэж үздэг. Ехова ийм нарийн ширийн зүйлийг ч маш сайн мэддэг нь Христийн дагалдагч хүн нэг бүрд санаа тавьдгийн баталгаа юм.

(Лук 12:7) Та нарын толгой дээрх үсийг ч тоо ширхгээр нь мэддэг. Бүү санаа зов. Та нар олон бор шувуунаас ч илүү үнэ цэнтэй.

cl 241 ¶4-5

«Бурхан биднийг» хайрлахад хэн ч «саад хийж чадахгүй»

4 Нэгдүгээрт, Бурхан үйлчлэгч бүрээсээ үнэ цэнтэй зүйлийг олж хардгийг Библи тодорхой хэлсэн байдаг. Жишээлбэл, Есүс: «Хоёр бор шувууг ганцхан зоосоор зардаг биз дээ? Гэвч нэг нь газар унахыг ч тэнгэрийн Эцэг тань мэдэж байдаг. Та нарын толгой дээрх үсийг ч тоо ширхгээр нь мэддэг. Тиймээс бүү санаа зов. Та нар олон бор шувуунаас ч илүү үнэ цэнтэй» гэж хэлсэн (Матай 10:29–31). Есүсийн үгийг сонсож байсан I зууны хүмүүст энэ нь ямар санагдсаныг бодъё.

5 Хүмүүс бор шувуу авдаг байсан нь бидэнд сонин санагдаж магадгүй. Есүсийн үед хүнсэнд хэрэглэдэг шувуудаас хамгийн хямдхан нь бор шувуу байжээ. Үнэ цэн багатай ганцхан зоосоор хоёр бор шувуу авдаг байсныг анхаарууштай. Гэхдээ Есүсийн хэлснээс харахад хоёр зоосоор дөрөв биш, харин таван бор шувуу авдаг байв. Нэг нь үнэгүй ирдэг байжээ. Энэ шувуу, хүнд үнэ цэнгүй мэт санагдаж болох ч Бүтээгчид маань ямар байдаг вэ? Есүс: «Нэгийг нь ч Бурхан мартдаггүй» гэсэн (Лук 12:6, 7). Тэгэхлээр Есүсийн хэлсэн үг ямар утгатай нь тодорхой болж байна. Ехова ганц бор шувууг ч тийм үнэ цэнтэйд тооцдог юм бол хүнийг хэчнээн их үнэлж эрхэмлэдэг бол оо! Есүсийн тайлбарласанчлан Ехова бидний нарийн ширийн зүйлийг бүгдийг мэддэг. Бүр толгой дээрх үсийг ч тоо ширхгээр нь мэддэг!

Эрдэнэс хайх нь

(Лук 13:24) «Нарийн хаалгаар орохын тулд хамаг хүчээ дайчил. Яагаад гэвэл олон хүн орох гэж хожим хойно нь хичээгээд ч орж чадахгүй.

nwtsty Лу 13:24-ийн тайлбар

хамаг хүчээ дайчил: Эсвэл «хичээсээр бай». Нарийн хаалгаар орохын тулд байгаа бүхнээ зориулж хичээх хэрэгтэйг Есүс захисан. Агонизомаи гэдэг грек үйл үг нь спортын тэмцээнийг ихэнхдээ заадаг агон гэсэн нэр үгнээс гаралтай. Ев 12:1-д энэ нэр үгээр Христийн дагалдагчдын оролцдог бэлгэдлийн «уралдааныг» заадаг. Мөн энэ үг «зовох» (Флп 1:30), «тэмцэх» (Кол 2:1; 1 Ти 6:12; 2 Ти 4:7) гэсэн илүү өргөн утгатай. Лу 13:24-т байдаг грек үйл үгтэй үндэс нэгтэй үгнүүд нь«тэмцээнд оролцох» (1 Ко 9:25), «биеэ дайчлах» (Кол 1:29), «шаргуу» хичээх (Кол 4:12), «өөрийгөө дайчлах» (1 Ти 4:10), «тэмцэх» (1 Ти 6:12) юм. Энэ үг нь спортын тэмцээнд оролцож тэмцэлдэхтэй холбоотой үгнээс гаралтай учраас зарим хүн Есүсийн хэлсэн үгийг тамирчин шагналаа авахын тулд тэвчээр зориг зааж, хамаг хүчээ шавхахтай адилтган үздэг.

(Лук 13:33) Гэхдээ би өнөөдөр, маргааш, нөгөөдөр замд явах ёстой. Учир нь зөнч Иерусалимаас өөр газар хөнөөгдөх ёсгүй.

nwtsty Лу 13:33-ын тайлбар

Иерусалимаас өөр газар хөнөөгдөх ёсгүй: Эсвэл «Иерусалимаас өөр газар хөнөөгдөх нь байж боломгүй». Мессиаг Иерусалимд хөнөөгдөнө гэж тодорхой заасан Библийн зөгнөл байхгүй ч Есүс Да 9:24–26-д үндэслэн гаргасан дүгнэлтээ хэлсэн байж болох юм. Түүнээс гадна, иудейчүүд хэн нэгэн зөнчийг, ялангуяа Мессиаг хөнөөхөөр бол Иерусалимд хөнөөж таарна. 71 гишүүнтэй Иудейн дээд шүүх Иерусалимд хуралддаг байсан учраас хуурамч зөнч гэж буруутгагдсан хүн Иерусалимд шүүгдэх байв. Өөр нэг шалтгаан нь Бурханд тогтмол тахил өргөж Дээгүүр өнгөрөх баярын хургыг нядалдаг газар Иерусалимд байсантай холбоотой байж болох юм. Есүсийн үг биелсэн. Есүс Иерусалимд байдаг Иудейн дээд шүүхэд хүргэгдэж ял авсан. Тийнхүү «Дээгүүр өнгөрөх баярын хурга» Есүс Иерусалимд буюу уг хотын хэрмийн гадна нас барсан (1 Ко 5:7).

Библиэс унших

(Лук 12:22–40) Тэгээд шавь нартаа хандаж ийн ярив. «Тиймд юу идэх билээ, юу өмсөх билээ гэж амийнхаа төлөө санаа зовохоо боль гэж та нарт захья. 23 Яагаад гэвэл амь нь хоолноос, бие нь хувцаснаас илүү чухал. 24 Хэрээг бодоод үз дээ. Тариа тарьж, ургац хураадаггүй, агуулах ч байдаггүй. Гэхдээ Бурхан хэрээг тэжээдэг. Та нар шувуунаас илүү үнэ цэнтэй биш гэж үү? 25 Та нараас хэн нь санаа зовсноороо насаа бага ч гэсэн уртасгаж чадах вэ? 26 Ийм өчүүхэн юм хийж чадахгүй байж бусад юманд санаа зовох хэрэг юу байна вэ? 27 Сараана цэцэг хэрхэн ургадгийг бод. Сараана цэцэг ажил хийдэггүй, утас ээрдэггүй. Гэхдээ сүр жавхлант Соломон хааны ганган хээнцэр хувцас ч энэ цэцгийн сайхныг гүйцээгүйг би та нарт хэлье. 28 Өнөөдөр ургаж маргааш хагдрах цэцэг навчийг Бурхан ингэж гоёдог юм бол та нарыг бүр ч илүү хувцаслана биз дээ, итгэл багатай хүмүүс ээ? 29 Тиймээс юу идэж, уух билээ гэж санаа зовдгоо боль. 30 Яагаад гэвэл харь үндэстнүүд эдгээрийн хойноос уйгагүй явдаг. Гэхдээ Эцэг тань энэ бүхэн та нарт хэрэгтэйг мэддэг. 31 Тиймээс Бурхны Хаант төрийг үргэлж эн тэргүүнд тавьж амьдрагтун. Тэгвэл Бурхан та нарт энэ бүхнийг өгнө. 32 Өчүүхэн сүрэг ээ, бүү ай. Учир нь Эцэг тань та нарыг таалан соёрхож Хаант төрийн бүрэлдэхүүнд оруулах юм. 33 Эд хөрөнгөө зараад өрөвч сэтгэлээр ядууст өглөг өг. Хэзээ ч хуучиршгүй мөнгөний ууттай бол. Өөрөөр хэлбэл шавхагдашгүй баялгийг тэнгэрт хураа. Тэнд хулгайч ойртохгүй, хивэн эрвээхий идэхгүй. 34 Хүний эд хөрөнгө хаана байна, сэтгэл нь тэнд байдаг. 35 Хувцсаа өмсөөд бэлэн бай. Дэнгээ бүү бөхөө. 36 Эзэн нь хуримаас ирээд хаалга тогшмогц онгойлгоход бэлэн боол мэт бай. 37 Эзнээ ирэхэд сэргэг байсан боолууд жаргалтай. Эзэн нь өөрөө боолууддаа үйлчлэх гээд хувцас өмсөж, тэднийг ширээнд тухлуулаад, хоол унд өгөхийг батлан хэлье. 38 Эзнийгээ хоёрдугаар манаа, бүр гуравдугаар манааны үед ирэхэд бэлэн байсан боолууд жаргалтай! 39 Гэвч үүнийг мэдэгтүн. Хулгайч шөнийн хэдэн цагт ирэхийг гэрийн эзэн мэдэж байсан бол гэрээ ухуулахгүй шүү дээ. 40 Үүнчлэн та нар бас бэлэн бай. Учир нь хүний Хүү та нарын бодоогүй цагт ирнэ».

7 САРЫН 30—8 САРЫН 5

БУРХНЫ ҮГЭН ДЭХ ЭРДЭНЭС | ЛУК 14–16

«Алга болсон хүүгийн тухай ёгт үлгэр»

(Лук 15:11–16) Үүний дараа Есүс ийн ярив. «Хоёр хүүтэй нэг хүн байжээ. 12 Отгон хүү нь: “Аав аа, эд хөрөнгөнөөсөө надад оногдох хувийг өгөөч” гэхэд эцэг нь хоёр хүүдээ хөрөнгөө хувааж өгчээ. 13 Удалгүй отгон хүү хамаг хөрөнгөө аваад алс холын оронд очиж, замаа алдаж байдгаа үрэн таран хийв. 14 Бүх юм нь барагдах үед тэр нутагт өлсгөлөн болж, хүү гачигдаж дутагдахын зовлон үзжээ. 15 Аргаа бараад уг нутгийн нэгэн хүнд зарагдаж, талбайд нь гахай хариулах боллоо. 16 Гахайн идэж байсан буурцгаар гэдсээ дүүргэхийг хүссэн ч, хэн ч юу ч өгсөнгүй.

nwtsty Лу 15:11–16-гийн тайлбар

Хоёр хүүтэй нэг хүн байжээ: Самуун хүүгийн тухай («алга болсон хүү» ч гэдэг) энэ зүйрлэл Есүсийн хэлсэн урт зүйрлэлүүдийнх нь нэг бөгөөд хэд хэдэн онцлогтой. Есүс гэр бүлийн харьцааны талаар зүйрлэл хэлснийг онцлууштай. Есүс янз бүрийн үр, хөрс гэх мэт амьгүй зүйл юм уу боол эзэн хоёрын харьцааны тухай жишээ татсан байдаг (Мт 13:18–30; 25:14–30; Лу 19:12–27). Харин энэ зүйрлэлээр эцэг хүү хоёрын дотно харьцааг онцолсон. Есүсийн ярихыг сонсож байсан олон хүний эцэг тийм ч сайхан сэтгэлтэй, хайраа илэрхийлдэг байгаагүй биз ээ. Энэ зүйрлэл тэнгэрийн Эцэг маань дэлхий дэх хүүхдүүдээ хэр их хайрлаж, өрөвддөгийг харуулдаг. Бурхан замаар нь тууштай явдаг хүмүүс болон замаас нь хазайж яваад буцаж ирсэн хүмүүсийн хэн хэнийг ийн хайрладаг.

отгон хүү: Мосегийн хуулийн дагуу ууган хүү эцгийнхээ эд хөрөнгөнөөс 2 дахин илүү хувийг авдаг байжээ (Ху 21:17). Тиймээс энэ жишээнд гардаг отгон хүү ахынхаасаа хоёр дахин бага хөрөнгө авсан байж таарна.

үрэн таран хийв: Энд бичсэн грек үг «(хаа хамаагүй) тараах» гэсэн утгатай (Лу 1:51; Үй 5:37). Мт 25:24, 26-д «тарих» гэж орчуулсан байдаг. Энэ зүйрлэлд бодлогогүй зарцуулах, үрэх гэсэн утгаар хэрэглэсэн.

замаа алдаж: Эсвэл «дураараа дургиж, хүссэн бүхнээ хийж». Үүнтэй хамаатай грек үг Эф 5:18; Тит 1:6; 1 Пе 4:4-т гардаг. Уг грек үг үрэн таран хийх, хамаагүй зарцуулах гэсэн санааг бас илэрхийлдэг учраас зарим Библид «үрэлгэн амьдарч» гэж орчуулсан байдаг.

гахай хариулах: Мосегийн хуулиар бол гахай бузар амьтан байв. Тийм учраас гахай хариулах нь иудей хүмүүст гутамшигтай, жигшүүртэй санагддаг байв (Ле 11:7, 8).

буурцгаар: Угж модны үр жимс эсвэл хальс нь. Гялалзсан, амьтны арьс шиг гадаргуутай, хүрэн бор өнгөтэй бөгөөд грек нэрийнхээ үгчилсэн утгын адилаар (кэратион, «жижиг эвэр») нугарсан эвэр хэлбэртэй. Орчин үед ч буурцгийн хальсаар адуу, үхэр, гахай хооллодог. Отгон хүү гахайн хоолыг ч идэхийг хүссэн нь их л арчаагүй байдалд орсныг харуулдаг (Лу 15:15-ын тайлбарыг үзнэ үү).

(Лук 15:17–24) Яваандаа хүү ухаарч, ингэж хэлжээ. “Би энд өлсөж үхэх гэж байхад эцгийн минь ажилчид цадталаа талх идэж байгаа! 18 Эцэгтээ очоод «Аав аа, би тэнгэр дэх Бурхны эсрэг, таны эсрэг нүгэл үйлджээ. 19 Одоо би таны хүү гэгдэх нь зохисгүй. Намайг хөлсний ажилчнаа болгооч» гэж хэлье”. 20 Тэгээд эцэг рүүгээ явлаа. Эцэг нь хүүгээ холоос хараад өрөвдөж, гүйн очоод тэвэрч үнсжээ. 21 Тэгэхэд хүү эцэгтээ “Аав аа, би тэнгэр дэх Бурхны эсрэг, таны эсрэг нүгэл үйлджээ. Одоо би таны хүү байх зохисгүй” гэж өчив. 22 Харин эцэг нь боолууддаа “Хурдал! Хамгийн сайн хувцас авчирч хүүд минь өмсгө. Гарт нь бөгж зүү, хөлд нь гутал өмсгө. 23 Бордсон бяруу авчирч төхөөрөөд идэж ууцгаая, найр хийе. 24 Учир нь хүү маань үхсэн боловч амиллаа. Алга болсон боловч олдлоо” хэмээв. Ингээд найр хийжээ.

nwtsty Лу 15:17–24-ийн тайлбар

таны эсрэг: Эсвэл «таны нүдэнд». Энопион гэдэг грек угтвар үгийг үгчлэн орчуулбал «өмнө, нүдний өмнө» гэсэн утгатай. «Септуагинт» орчуулгын 1Са 20:1-д төстэй утгаар хэрэглэсэн. Уг зүйлд Давид Ионатанаас «Би таны эцэгт ямар нүгэл үйлдсэн [бэ]?» гэж асуудаг.

хөлсний ажилчнаа: Отгон хүү гэртээ хариад эцгээсээ, өөрийг нь хүүгээ гэж үзэхээ больж, харин хөлсний ажилчнаа болгохыг гуйя гэж боджээ. Боолоос ялгаатай нь хөлсний ажилчин эзнийхээ эзэмшил биш байв. Тэд гадны хүн байсан бөгөөд заримдаа бүр ганцхан өдөр хөлсөөр ажилладаг байжээ (Мт 20:1, 2, 8).

үнсжээ: Эсвэл «зөөлөн үнсжээ, хайрлан үнсжээ». «Үнсжээ» гэж орчуулсан грек үг нь филео гэдэг үйл үгийн хүч нэмсэн хувилбар юм. Филео гэдэг үгийг заримдаа үнсэх гэж орчуулдаг ч (Мт 26:48; Мр 14:44; Лу 22:47) хайрлах гэж илүү их орчуулдаг (Ёох 5:20; 11:3; 16:27). Эцэг нь ийнхүү халуун дотноор угтан авсан нь гэмшсэн хүүгээ хэчнээн их хүсэн хүлээснийг харуулдаг.

таны хүү байх зохисгүй: Зарим гар бичмэлд «Намайг хөлсний ажилчнаа болгооч» гэж нэмж бичсэн байдаг. Үүнийг Лу 15:19-тэй нийцүүлэхийн тулд нэмж оруулсан гэж зарим эрдэмтэн үздэг. Гэхдээ одоогийн хувилбар нь илүү эртний, найдвартай гар бичмэлүүдтэй нийцдэг.

хувцас ... бөгж ... гутал: Хувцас нь жирийн нэг биш, хамгийн сайн хувцас байв. Хүндэт зочиндоо өгдөг, уран хатгамалтай хувцас байсан бололтой. Хүүгийнхээ гарт бөгж зүүлгэсэн нь эцгийн хайрыг илэрхийлэхээс гадна хүү нь дахин сүр хүч, нэр хүнд, байр сууриа олж авсныг харуулдаг. Ер нь боол бөгж зүүх юм уу гутал өмсдөггүй байсан. Тиймээс эцэг нь хүүдээ ийн хандсан нь эргээд гэр бүлийнхээ гишүүн болгон хүлээн авч буйгаа харуулсан хэрэг байв.

(Лук 15:25–32) Талбайд ажиллаж байсан ууган хүү нь ирж явахдаа гэрээс нь дуу хуур, бүжиглэх чимээ гарахыг сонсов. 26 Тэгээд нэг зарцаа дуудан юу болж байгааг асуухад 27 “Дүү тань ирсэн. Эсэн мэнд ирсэн учир аав тань бордсон бяруу төхөөрүүлсэн юм” гэжээ. 28 Гэтэл ууган хүү уурлаж гэрт орсонгүй. Тэгэхэд эцэг нь гарч ирээд түүнийг аргадав. 29 Хүү нь: “Би энэ олон жил танд зарагдаж, үгнээс тань гарч байсан удаагүй. Тийм байтал найзуудтайгаа баярлаж хөгжилдөхөд та ганц ишиг ч өгч байгаагүй шүү дээ. 30 Харин янхнуудтай нийлж хөрөнгийг тань үрсэн энэ хүүгээ ирэнгүүт бордсон бяруу төхөөрч байдаг” гэжээ. 31 Тэгэхэд эцэг нь: “Хүү минь дээ. Чи үргэлж надтай хамт байсан. Минийх гэсэн болгон чинийх шүү дээ. 32 Дүү чинь үхсэн боловч амиллаа. Алга болсон боловч олдлоо. Иймээс бид найр хийж, баярлах учиртай юм” хэмээв».

Эрдэнэс хайх нь

(Лук 14:26) «Миний дагалдагч болъё гэвэл намайг эцэг эх, эхнэр хүүхэд, ах эгч, бүр өөрөөсөө ч илүү хайрлах ёстой.

nwtsty Лу 14:26-гийн тайлбар

намайг эцэг эх, эхнэр хүүхэд, ах эгч, бүр өөрөөсөө ч илүү хайрлах: Эсвэл, «эцэг эх, эхнэр хүүхэд, ах эгч, бүр өөрийгөө үзэн ядах». Библид «үзэн ядах» гэдэг үгийг янз янзын утгаар хэрэглэдэг. Бусдыг хорлох дээрээ тултал өширхөн хорсохыг хэлдэг. Бас хэн нэгэнтэй юм уу ямар нэгэн зүйлтэй огт харьцмааргүй болтлоо жигшин зэвүүцэхийг хэлдэг. Түүнээс гадна арай бага хайрлах гэсэн санааг ч илэрхийлдэг. Жишээ нь, Иаков Леаг Рахелаас арай бага хайрладаг байсан (Эх 29:31; Ху 21:15). Бас «үзэн ядах» гэдгийг эртний иудейн номуудад арай бага хайрлах гэсэн утгаар хэрэглэсэн. Тийм учраас Есүс гэр бүлийнхнээ болон өөрийгөө зэвүүцэж дайсагнах хэрэгтэй гэж хэлээгүй нь тодорхой. Тэгж хэлсэн бол Библийн өөр зарчимтай зөрчилдөнө (Мр 12:29–31; Эф 5:28, 29, 33-тай харьцуулна уу). Энд «үзэн ядах» гэсэн үгийг «арай бага хайрлах» гэж орчуулж болно.

(Лук 16:10–13) Өчүүхэн юманд үнэнч ханддаг хүн их юманд ч үнэнч ханддаг. Өчүүхэн юманд шударга бус ханддаг хүн их юманд ч шударга бус ханддаг. 11 Тиймээс та нар шударга бус эд баялагт үнэнч хандаагүй бол хэн та нарт жинхэнэ эд баялгийг даатгах билээ? 12 Та нар бусдын юманд үнэнч хандаагүй бол хэн та нарыг шагнаж өөрийн юмтай болгох юм бэ? 13 Ямар ч боол хоёр эзэнд үйлчилж чадахгүй. Учир нь нэгийг нь үзэн ядаж, нөгөөг нь хайрлана. Эсвэл нэгэнд нь үнэнч байж, нөгөөг нь үл тооно. Нэгэн зэрэг Бурхан болон эд баялгийн боол байх аргагүй».

хц17.07 х. 8, 9 д/м 7, 8

Жинхэнэ баялгийг хайх нь

7 Лук 16:10–13-ыг уншина. Есүсийн ярьсан сургаалт зүйрлэлийн нярав өөртөө ашигтайг бодоод анд нөхөдтэй болсон. Харин Есүс дагалдагчдадаа амин хувиа бодолгүйгээр тэнгэрийн «анд нөхөдтэй» болохыг уриалсан. Эндээс нэг чухал зүйлийг ойлгож болно. «Шударга бус эд баялгаа» юунд зарцуулж байгаагаас Бурханд үнэнч эсэх маань харагдана. Үнэнч гэдгээ хэрхэн батлах вэ?

8 Сайн мэдээ дэлхий даяар тунхаглагдана гэсэн Есүсийн зөгнөл Матай 24:14-т бий. Тэгэхээр Бурханд үнэнчээ батлах нэг арга нь энэ ажлыг дэмжиж хандив өргөх юм. Энэтхэгт амьдардаг бяцхан охин олдсон ганц хоёр зоосоо жижигхэн хайрцагт цуглуулдаг байжээ. Тэр байтугай тоглоом авах мөнгөө хийдэг байв. Хайрцаг нь дүүрмэгц бүх мөнгөө дэлгэрүүлэх ажилд хандивлажээ. Энэтхэгт наргил модны самрын аж ахуй эрхэлдэг Гэрч эрэгтэй малаялам хэлний орчуулгын алслагдсан оффист самар хандивладаг. Хаашдаа худалдаж авахаас хойш, мөнгө өгснөөс самар өгсөн нь дээр гэж боддог гэнэ. Энэ нь «ухаалаг үйлдэл» юм. Грекийн ах дүү нар ч бас Бетелийн гэр бүлд оливын тос, бяслаг гээд хүнсний бүтээгдэхүүн тогтмол хандивладаг.

Библиэс унших

(Лук 14:1–14) Амралтын өдөр Есүс фарисайчуудын нэгэн ахлагчийнд хоол идэхээр очжээ. Гэрт байсан хүмүүс түүнийг анхааралтай харж байлаа. 2 Есүсийн өмнө усан хавантай хүн байжээ. 3 Хуулийг сайн мэддэг хүмүүс болон фарисайчуудаас Есүс: «Амралтын өдөр хүн эдгээх нь зөв үү?» гэж асуухад 4 тэд хариулсангүй. Тэгэхээр нь Есүс тэр хүн дээр гараа тавьж эдгээгээд явуулжээ. 5 Тэгээд Есүс: «Амралтын өдөр хүү нь эсвэл үхэр нь худагт унахад тэр дор нь татаж гаргахгүй хүн та нарын дунд байна уу?» гэхэд 6 тэд юу ч хэлж чадсангүй. 7 Зочид хамгийн хүндтэй суудалд суухыг Есүс ажиглаад жишээ татан ийн ярьжээ. 8 «Хурим найранд уригдсан бол хамгийн хүндтэй суудалд бүү суу. Танаас илүү хүндтэй хүн ч уригдсан байж мэднэ. 9 Тэгээд та хоёрыг урьсан хүн ирээд танд “Энэ хүнд суудлаа тавьж өг” гэвэл та ичгүүр болж хамгийн доор очиж суух болно. 10 Харин уригдсан бол хамгийн доор очиж суу. Тэгвэл урьсан хүн тан руу ирээд “Анд минь, дээшээ суу” гэнэ. Тэгвэл та бүх зочны өмнө хүндлэгдэнэ шүү дээ. 11 Учир нь Бурхан өөрийгөө өргөмжилдөг хүн бүрийг дорд болгож, өөрийгөө дорд болгогчийг өргөмжилдөг». 12 Дараа нь Есүс өөрийг нь урьсан хүнд ингэж хэлэв. «Оройн зоог барих эсвэл найр хийхдээ найз нөхөд, ах дүү, хамаатнуудаа эсвэл баян хөршүүдээ бүү дууд. Тэд ч бас чамайг урьж хариу барина шүү дээ. 13 Харин ядуу, эрэмдэг зэрэмдэг, доголон, сохор хүмүүсийг найрандаа урь. 14 Хариу барьж чадахгүй тийм хүмүүсийг урьсандаа чи жаргалтай байна. Яагаад гэвэл шударга сайн хүмүүсийг амилуулах цагт Бурхан чамайг шагнана».

    Монгол хэвлэл (1995-2025)
    Гарах
    Нэвтрэх
    • монгол
    • Хуваалцах
    • Тохиргоо
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Үйлчилгээний нөхцөл
    • Үйлчилгээний нөхцөл
    • Нууцлалын тохиргоо
    • JW.ORG
    • Нэвтрэх
    Хуваалцах