PERPUSTAKAAN DALAM TALIAN Watchtower
Watchtower
PERPUSTAKAAN DALAM TALIAN
Melayu
  • BIBLE
  • BAHAN BACAAN
  • PERJUMPAAN
  • Bible Terpelihara walaupun Musuh Cuba Mengubah Kandungannya
    Menara Pengawal (Umum)—2016 (brwp1604) | Menara Pengawal (Umum)—2016 (brwp1604)
      • Ajaran Tritunggal: Sekitar 300 tahun selepas Bible siap ditulis, seorang penulis yang menyokong ajaran Tritunggal telah mengubah kata-kata di 1 Yohanes 5:7. Dia menambah ayat ini: “Di syurga, Bapa, Firman, dan Roh Kudus: mereka bertiga adalah satu.” Sebenarnya kata-kata itu tidak muncul dalam teks asal. Seorang pakar Bible yang bernama Bruce Metzger berkata, “Mulai dari abad keenam, kata-kata ini lebih sering ditemui dalam manuskrip Latin Lama dan Vulgate [bahasa Latin].”

  • Bible Terpelihara walaupun Musuh Cuba Mengubah Kandungannya
    Menara Pengawal (Umum)—2016 (brwp1604) | Menara Pengawal (Umum)—2016 (brwp1604)
    • Kedua, memandangkan terdapat banyak manuskrip, pakar Bible dapat membandingkan untuk mencari kesilapan. Sebagai contoh selama berabad-abad, pemimpin agama mengajar bahawa Bible bahasa Latin mengandungi teks yang paling tepat. Namun seperti yang disebutkan di atas, di 1 Yohanes 5:7, mereka telah menambahkan kata-kata sendiri. Bahkan Bible King James Version yang sangat terkenal juga mengandungi kesilapan yang sama. Tetapi apakah yang didapati semasa membandingkannya dengan manuskrip-manuskrip lain? Bruce Metzger menulis, “Ayat tambahan [di 1 Yohanes 5:7] hanya wujud dalam versi bahasa Latin, tetapi tidak terkandung dalam manuskrip kuno yang lain (bahasa Arab, Armenia, Ge’ez, Qibti, Slavik, Suryani).” Maka King James Version yang dikemaskinikan dan Bible-Bible lain telah mengeluarkan ayat tambahan itu.

Bahan Bacaan Bahasa Melayu (2004-2023)
Log Keluar
Log Masuk
  • Melayu
  • Kongsi
  • Pilihan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Polisi Privasi
  • Seting Privasi
  • JW.ORG
  • Log Masuk
Kongsi