LIBRERIJA ONLAJN tat-Torri tal-Għassa
LIBRERIJA ONLAJN
tat-Torri tal-Għassa
Malti
@
  • ċ
  • ġ
  • ħ
  • ż
  • à
  • è
  • ò
  • ù
  • ʼ
  • BIBBJA
  • PUBBLIKAZZJONIJIET
  • LAGĦQAT
  • w02 12/15 p. 30
  • X’Tiftakar?

M'hawnx video għall-għażla li għamilt.

Jiddispjaċina, kien hemm problema biex jillowdja l-vidjow.

  • X’Tiftakar?
  • It-Torri tal-Għassa Jħabbar is-Saltna taʼ Ġeħova—2002
  • Materjal Simili
  • Għoti li Jġib il-Ferħ
    It-Torri tal-Għassa Jħabbar is-Saltna taʼ Ġeħova—2002
  • Mistoqsijiet mill-Qarrejja
    It-Torri tal-Għassa Jħabbar is-Saltna taʼ Ġeħova—2002
  • L-Apoloġija—Mod Effettiv biex Tagħmel Paċi
    It-Torri tal-Għassa Jħabbar is-Saltna taʼ Ġeħova—2002
  • Il-logħob tal-ażżard huwa dnub?
    Mistoqsijiet Dwar il-Bibbja Mweġbin
Ara Iżjed
It-Torri tal-Għassa Jħabbar is-Saltna taʼ Ġeħova—2002
w02 12/15 p. 30

X’Tiftakar?

Ħadt gost taqra l-​ħarġiet reċenti taʼ It-​Torri taʼ l-​Għassa? Mela, ara jekk tistax twieġeb dawn il-​mistoqsijiet li ġejjin:

• L-“għaqal” kif jistaʼ jkun taʼ protezzjoni? (Proverbji 1:4)

Jistaʼ jwissina bil-​perikli spiritwali u jqanqalna biex nippjanaw kif se naġixxu b’mod għaqli, bħal per eżempju kif nevitaw tentazzjonijiet immorali fuq ix-​xogħol. Jgħinna nirrikonoxxu li sħabna l-​Kristjani huma imperfetti, u dan jgħinna ma nirreaġixxux taʼ malajr meta xi ħadd jipprovokana. Jistaʼ jgħinna wkoll nevitaw pressjonijiet materjalistiċi li jistgħu jiżvijawna spiritwalment.​—8/15, paġni 21-4.

• Wieħed kif jistaʼ jkun taʼ ġid bħala ġâr?

Żewġ modi kif tistaʼ tkun ġâr tajjeb huma li tagħti mill-​qalb u li tirċievi mill-​qalb. Huwa importanti li tkun ġâr tajjeb meta jinqalaʼ l-​għawġ. Ix-​Xhieda taʼ Jehovah iħabirku biex ikunu ġirien tajbin billi jwissu lil oħrajn dwar il-​ġrajja li dalwaqt se sseħħ, l-​att t’Alla biex itemm il-​ħażen.​—9/1, paġni 4-7.

• Skond il-​Bibbja, min huma l-​qaddisin veri, u dawn kif se jgħinu lill-​umanità?

Il-​Kristjani tal-​bidu kollha kienu qaddisin veri, u dawn intgħamlu qaddisin minn Alla u mhux mill-​bniedem jew minn xi organizzazzjoni. (Rumani 1:7) Wara li jiġu rxoxtati għall-​ħajja fis-​sema, il-​qaddisin se jieħdu sehem maʼ Kristu f’li jbierku wħud leali fuq l-​art. (Efesin 1:​18-​21)​—9/15, paġni 5-7.

• Il-fatt li l-​Kristjani jkunu jafu xi ħaġa dwar l-​avvenimenti atletiċi li kienu jsiru fil-​Greċja tal-​qedem kif se jkun t’għajnuna għalihom?

Fil-​kitbiet taʼ l-​appostli Pietru u Pawlu nsibu referenzi u tixbihat ibbażati fuq il-​logħob tal-​qedem. (1 Korintin 9:​26; 1 Timotju 4:7; 2 Timotju 2:5; 1 Pietru 5:​10, NW) Għal atleta tal-​qedem, kien importanti li jkollu wieħed tajjeb biex iħarrġu, li jeżerċita kontroll fuqu nnifsu, u li jidderieġi l-​isforzi tiegħu sew. Dan jgħodd ukoll għall-​isforzi tal-​Kristjani llum.​—10/1, paġni 28-​31.

• X’inhuma l-​isfidi u l-​barkiet tat-​trobbija tat-​tfal f’art barranija?

Ħafna tfal jitgħallmu lingwa ġdida iktar malajr mill-​ġenituri tagħhom, u dawn għandhom mnejn isibuha diffiċli biex jifhmu l-​mod kif jaħsbu u jirreaġixxu wliedhom. U t-​tfal għandhom mnejn ma jkunux jistgħu jifhmu sew it-​tagħlim Bibliku fil-​lingwa tal-​pajjiż li ġew minnu l-​ġenituri tagħhom. Madankollu, ir-​rabtiet tal-​familja jistgħu jissaħħu hekk kif il-​ġenituri jgħallmu lit-​tfal tagħhom il-​lingwa tal-​pajjiż li jkunu ġejjin minnu, u b’hekk it-​tfal jitgħallmu żewġ lingwi u jħossuhom parti minn żewġ kulturi.​—10/15, paġni 22-6.

• Għala huwa importanti li titgħallem titlob apoloġija?

Apoloġija sinċiera spiss tkun mod biex tissewwa relazzjoni li tkun saritilha l-​ħsara. Il-​Bibbja tipprovdi eżempji li juru x’qawwa għandha l-​apoloġija. (1 Samwel 25:​2-​35; Atti 23:​1-5) Ħafna drabi, meta żewġ bnedmin ikunu miġġildin, ikun hemm xi naqra taʼ ħtija fuq iż-​żewġ naħat. Għalhekk, jirrikjedi li t-​tnejn li huma jċedu u jagħmlu apoloġiji.​—11/1, paġni 4-7.

• Għala huwa l-​logħob taʼ l-​ażżard, anki b’ammonti żgħar taʼ flus, ħażin?

Il-​logħob taʼ l-​ażżard iqanqal l-​egoiżmu, l-​ispirtu taʼ kompetizzjoni, u r-​regħba, li fil-​Bibbja huma kundannati. (1 Korintin 6:​9, 10) Ħafna li għandhom il-​vizzju tal-​logħob taʼ l-​ażżard jibdew jagħmlu mħatri żgħar minn meta jkunu għadhom żgħar.​—11/1, paġna 31.

• Ladarba ħafna kotba mill-​Bibbja nkitbu bil-​Grieg, għala kien hemm il-​bżonn li l-​Bibbja tiġi tradotta għall-​Grieg, u b’liema riżultat?

Il-​Grieg modern huwa differenti mhux ħażin mill-​Grieg tat-​traduzzjoni taʼ l-​Iskrittura Ebrajka li tissejjaħ is-​Settanta u minn dak taʼ l-​Iskrittura Griega Kristjana. Matul dawn l-​aħħar sekli saru ħafna attentati biex jittraduċu partijiet jew il-​Bibbja kollha għall-​Grieg mitkellem. Illum, hemm madwar 30 traduzzjoni tal-​Bibbja, sħiħa jew parti minnha, li jistgħu jinqraw mill-​Griegi komuni, u waħda mill-​iktar magħrufa hi n-​New World Transaltion of the Holy Scriptures, pubblikata fl-​1997.​—11/15, paġni 26-9.

• Il-ħlas tad-​dieċmi għala m’huwiex meħtieġ mill-​Kristjani?

Taħt il-​Liġi li ngħatat lil Iżrael tal-​qedem, il-​ħlas tad-​dieċmi kien mezz biex huma jappoġġaw it-​tribù taʼ Levi u jieħdu ħsieb dawk l-​uħud fil-​bżonn. (Levitiku 27:30; Dewteronomju 14:​28, 29) Il-​mewt taʼ Ġesù bħala sagrifiċċju ħassret il-​Liġi u l-​ħtieġa li jitħallsu d-​dieċmi. (Efesin 2:​13-15) Fil-​kongregazzjoni Kristjana bikrija, id-​drawwa kienet li kull Kristjan jagħti skond ma jistaʼ u skond ma jidhirlu hu minn rajh. (2 Korintin 9:​5, 7)​—12/1, paġni 4-6.

• Ifisser Apokalissi 20:8 li fil-​prova finali Satana se jiżvija lil numru kbir ħafna taʼ nies?

Il-​vers jgħid li dawk li se jiġu żvijati se jkunu “daqs ir-​ramel tal-​baħar.” Fil-​Bibbja, din l-​espressjoni ħafna drabi tfisser numru mhux magħruf, mingħajr ma jissuġġerixxi li hu immens. In-​nisel t’Abraham, li kellu jkun “bħar-​ramel f’xatt il-​baħar,” wera li kien 144,000 persuna, minbarra Ġesù Kristu. (Ġenesi 22:17; Apokalissi 14:​1-4)​—12/1, paġna 29.

    Pubblikazzjonijiet bil-Malti (1990-2025)
    Oħroġ
    Illoggja
    • Malti
    • Ixxerja
    • Preferenzi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kundizzjonijiet għall-Użu
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Illoggja
    Ixxerja