Watchtower LAIBULALE YA PA INTANETI
Watchtower
LAIBULALE YA PA INTANETI
Cinamwanga
  • BAIBOLO
  • AMABUKU
  • UKULONGANA
  • Mateyo 23
  • Baibo Mateyo-Ukuwumbulika

Musi e vidyo yino mukuvwamba.

Mututetele tekuli intazi yapotwa ukuleta vidyo.

Vino Vyawa mwe Mateyo

      • Mutakolanya wakasambilizya wa masundo na wa Farise (1-12)

      • Akalanda kwa kasambilizya wa Masundo na wa Farise (13-36)

      • Yesu walilila Yerusalemu uwulanda (37-39)

Mateyo 23:4

Ivyewo Ivilundwepo

  • *

    “Umunwe.”

Mateyo 23:7

Ivyewo Ivilundwepo

  • *

    Ukusula mukuti, “musambilizya.”

Mateyo 23:8

Ivyewo Vinji

  • Ica Kwavwa Inte zya kwe Yehova

    Ungikala Amanda Pe!, isambililo 20

Mateyo 23:9

Ivyewo Ivilundwepo

  • *

    “Yesu walesizye ukuwomvya izwi lyakuti ‘tata’ pakuwalumbanizizyako nanti ukuliwomvezya mwi lumbo lya mu mapepo.”

Ivyewo Vinji

  • Ica Kwavwa Inte zya kwe Yehova

    Ungikala Amanda Pe!, isambililo 20

Mateyo 23:10

Ivyewo Vinji

  • Ica Kwavwa Inte zya kwe Yehova

    Ungikala Amanda Pe!, isambililo 20

Mateyo 23:11

Ivyewo Vinji

  • Ica Kwavwa Inte zya kwe Yehova

    Ungikala Amanda Pe!, isambililo 20

Mateyo 23:12

Ivyewo Vinji

  • Ica Kwavwa Inte zya kwe Yehova

    Ungikala Amanda Pe!, isambililo 20

Mateyo 23:13

Ivyewo Ivilundwepo

  • *

    Akuli ukuti, wino akacita nge amuntu umuzima pano asa vino wawa.

Mateyo 23:24

Ivyewo Ivilundwepo

  • *

    Nanti “e mung’wing’wi.”

Mateyo 23:28

Ivyewo Ivilundwepo

  • *

    Nanti “ukukana ukukonka amasundo.”

  • Baibo Mateyo-Ukuwumbulika
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
Baibo Mateyo-Ukuwumbulika
Mateyo 23:1-39

Ukulingana ne Mateyo

23 Nga Yesu alanda ku wantu na ku wasambi wakwe ukuti: 2 “Wakasambilizya wa masundo na Wafalisi wakalola ngati wakasambilizya awantu vino Mozesi wasambilizyanga. 3 Acino vyonsinye vino wakamisambilizya mwavikonka, lelo mutacita vino wakacita, amuno wasicita vino wakasambilizya. 4 Wakanyepa iviya ivimwame nu kutwika awantu pa viweya, lelo weni wasilonda ukulemako nanti akalikasa* konganye. 5 Wakalonda vyonsinye vino wakucita, awantu wavilola. Wakakuzya utumbokosi tuno wakazwala pa mpumi muno mwawa amawaliko pakuti wayicinjilila ku wantu, swinya wakatalimfya insongo zya vizwalo vyawo. 6 Wakunda ukwikala pa vilimba vya wantu awacindame pano wakulya. Wakalonda ivilimba vya ku nkolelo mu masinagogi. 7 Swinya wakakwivwa icete wowo vino awantu wakawalamuka mu mucinzi pa ma maliketi na vino wakawapunda ukuti Rabi.* 8 Nomba mwemwe, mutaleka awantu wamipunda ukuti Rabi, amuno mwawa vye ne Kasambilizya wenga. Swinya mwensinye muwawa ngati awana wano wafuma ing’anda yonganye. 9 Kusi ukwelezya ukwita umuntu uwili wensinye mu nsi mo-o ukuti, ‘Tata’* amuno mwawavye ne Tata winu wenganye, uwa mwi yulu. 10 Swinya mutaleka awantu wamita ukuti Intunguluzi, amuno mwawavye ni Ntunguluzi yinu yonga, e Klistu. 11 Lelo e songo pe mwemwe azipizile awombela wonsinye. 12 E Leza alicefya umuntu wensinye wino akayikuzya, lelo alikuzya wensinye wino akayicefya.

13 “Acawulanda kwe mwemwe wakasambilizya wa masundo na Wafalisi, mwe wacawufi mwe!* Amuno mukakwiyalila awantu pakuti watinjila mu Wufumu wamwi yulu, pa mulandu wakuti na mwemwenye mutinjilamo swinya mukakanya na wano wakulonda ukwinjila. 14 ——

15 “Acawulanda kwe mwemwe wakasambilizya wa masundo na Wafalisi, mwe wacawufi mwe! Amuno mukalamba wa sumbi nu kupita imilundu pakuti muzanevye umuntu wenga wino angazumila imipepele yinu iya ciYuda, nga mwamuzana mukalenga awipa ukulusya pe mwemwe swinya akawavye awakusumbila mu Gehena.

16 “Acawulanda kwe mwemwe mwe ntonko mwe wano mukatungulula wanji, amuno mukati, ‘Umuntu nga walapa Itempile nanti ataficilisizyenye lyo atakweti umulandu, lelo wino walapa goldi yino yawa kwi tempile azipizile ukuficilisya vino walaya.’ 17 Mwe viwelewele swinya mwe ntonko mwe! Uzye cani cicindimepo sana, pe goldi nanti itempile lino likalenga goldi ukuwa aya kwe Leza? 18 Mukati uwili wensinye wino walapa apakupelela inzuwi, lyo pasi umulandu nga wakana ukuficilisya, lelo uwili wensinye wino walapa ivyawupe vino vili apakupelela inzuwi, weni afwile ukuficilisya.’ 19 Mwe ntonko mwe! Uzye acani cino cakulapo? Uzye acawupe nanti apakupelela inzuwi pano pakalenga icawupe ukuwa aca kwe Leza? 20 Acino uwili wensinye wino walapa ukuti e kamboni wane apakupelela inzuwi, lyo walapa na vyonsinye vino vilipo; 21 na wensinye wino walapa ukuti itempile awili e kamboni wakwe lyo atalafilevye itempile litupu, lelo lyo walapa ne Leza wino wikalamo; 22 na wensinye wino walapa ukuwomvya iyulu ukuti we kamboni wakwe lyo walapa ni cilimba ca Wufumu, ne Leza nye wino Wikalapo.

23 “Acawulanda kwe mwemwe wakasambilizya wa masundo na Wafalisi, mwe wacawufi mwe! Amuno mukasenda e minti, dilu ne kumini, amupa ivya wupe lelo mwasula Amasundo amacindame yano yakalanda pa mulinganya, uluse ni cisinka. Kweni musiluvyanya ukupa vyo-o ivintu, lelo mwalecelezya ivicindame vino vyawa mu Masundo. 24 Mwe ntunguluzi intonko mwe! mwe wano mukafumya e pumpe* mwe vino mukumwa lelo mukamilula ingamila.

25 “Acawulanda kwe mwemwe wakasambilizya wa masundo na Wafalisi, mwe wacawufi mwe! Amuno mwawa ngati we kapu nanti icidishi cino wapwizizye kulonde lelo mukasi muli iviko, mukakwelenganya vye pakwiwila wanji swinya mukalonda vye ukuyisecelesya. 26 Mwe Wafalisi intonko mwe, muwatalicila ukupwizya e kapu ni mbale mukasi, pakuti na kulonde kuzipe.

27 “Acawulanda kwe mwemwe wakasambilizya wa masundo na Wafalisi, mwe wacawufi mwe! Mwawa ngati ankungwe izipente kunzi zino zikaloleka icete, lelo mukasi mwizulavye amafupa ya wantu awafwe ni cintu consinye iciwole. 28 Wonye avino namwenye mwawa, kulonde mukaloleka ngati mwe wantu awazima nkaninye, lelo mu myezo mwizula uwufi nu wuwipe.*

29 “Acawulanda kwe mwemwe wakasambilizya wa masundo na Wafalisi, mwe wacawufi mwe! Amuno mukazenjelela, nu kuzifya inkungwe zya kasesema, ni zya wantu awazima wano wafwa, 30 swinya mukati, ‘Twange tuweko mu mpindi zya vikolwe vitu, nga tutawavwileko ukukoma wakasesema.’ 31 Acino mwemwenye mukazumila ukuti mwafumile mwe wano wakomile wakasesema. 32 Fwandi malilicizyani imilimo yino ivikolwe vinu vyatalisile.

33 “Mwe nzoka mwe, mwe wana wa nzoka mwe, mukulola ngati mungavwama ku wupinguzi wa ku Gehena? 34 Pa mulandu wa kwe co-o, ndimitumila wakasesema na wano wakasambilizya pa Wufumu. Lelo wamwi muliwakoma ne wamwi muliwapamantila pa vimuti, wanji nawo muliwuma mu masinagogi yinu nu kuwacuzya mu misumba yonsinye, 35 Pakuti wize wamipingule pa wazi wa wantu awakaele wuno mwazwisya munsi, ukufuma pa wazi wakwe Abelo wino walinji uwakaele, ukufika kwe Zekariya e mwana Barakiya wino mwakomezile pakasi ki tempile na pano wapelelanga inzuwi. 36 Nkuminena nkuti, yo-o inkulo yilisundilwapo pa mulandu na vyonsinyene vyo-o.

37 “Mwe wantu wa mu Yerusalemu mwe wano mwakomile wakasesema nu kupola amawe wano watumile ukwiza ku Yerusalemu, nelezya imiku imivule ukulonganika awana winu ponga, wulyanye vino e nyina nkoko akalonganika utwana twakwe atuwika mu mapa! Nomba mwemwe mutalondanga vyonsinye vyo-o. 38 Acino Leza asile ing’anda yinu. 39 Nkuminena nkuti mutalitela mundole na wanda, mpaka pano mulilanda muti, ‘Wino akakwizila mwi zina lya kwe Yehova awino wapalwa!’”

Cinamwanga Publications (2008-2025)
Fumani
Injilani
  • Cinamwanga
  • Tumilaniko Wanji
  • Apakuvwambila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Amasundo ni Miwomvezye
  • Ukusunga Inkama
  • Ukuzifya Amasundo pa Kusunga Inkama
  • JW.ORG
  • Injilani
Tumilaniko Wanji