Ná sakuaʼayó nu̱ú na̱ publicador na̱ xa̱xíni̱ka
Na̱ publicador na̱ xa̱xíni̱ka natúʼun xa̱ʼa Ndióxi̱ va̱ʼaní chiñu kéʼéna tá kéena veʼe tá veʼe. Savana xa̱ku̱a̱ʼání ku̱i̱ya̱ káchíñuna nu̱ú Jehová. Savana sa̱kán sa̱kuaʼana ña̱ natúʼunna xa̱ʼa Ndióxi̱. Ndiʼina xíni̱na ña̱ kíʼin ta̱ Jesús kuenta xíʼin na̱ congregación tiempo vitin, chi ku̱a̱ʼáníka ñuu ku̱a̱ʼa̱n tu̱ʼun Ndióxi̱ (Mat. 28:19, 20). Xa̱ʼa ña̱ ku̱a̱ʼání ku̱i̱ya̱ xíkana nátúʼunna, Ndióxi̱ táxiníra ndée ndaʼa̱na, ta ña̱yóʼo chíndeé miína ña̱ va̱ʼa yáʼana nu̱ú tu̱ndóʼo (2 Cor. 4:7). Na̱yóʼo kúsi̱íní-inina ña̱ sánáʼa̱na inkana ndiʼi ña̱ xa̱sakuaʼana, ta miíyó kivi sakuaʼayó nu̱úna chi va̱ʼaní xíni̱na (Sal. 71:18). ¿Ndáaña keʼéyó ña̱ va̱ʼa sakuaʼayó nu̱úna?
Tá xíkayó servicio. Ña̱ va̱ʼaka sakuaʼa na̱ publicador xa̱á, xíniñúʼu sanáʼa̱ na̱ publicador na̱ xa̱xíni̱ka miína. Va̱ʼa sakuaʼana tá ná koto va̱ʼana ndáa ki̱ʼva íxaa na̱ publicador na̱ xa̱xíni̱ka. (Koto párrafo u̱ni̱ nu̱ú káchiña “Ayude a los nuevos”, ña̱ va̱xi ti̱xin artículo “Cómo mantener el entusiasmo en la predicación”, ña̱ va̱xi nu̱ú La Atalaya 15 tí febrero ña̱ 2015.) ¿Ndáaña va̱ʼa ndákiʼún xa̱ʼa ña̱ kéún xíʼin na̱ publicador na̱ xíni̱ka?
Ka̱ʼa̱n xíʼin na̱ publicador na̱ xa̱xíni̱ka ña̱ kúni̱ún keún xíʼinna. Tá na̱ ndeé ndóʼo kúú na̱ publicador yóʼo, kivitu ku̱ʼún xíʼin na̱ káʼviún xíʼin sava yichi̱ veʼe na̱ publicador yóʼo ña̱ kaʼvindó xíʼinna. Tá xa̱sandíʼindó ka̱ʼvindó, ka̱ʼa̱n xíʼin na̱ publicador yóʼo ndáaña ndákanixi̱nína á va̱ʼa loʼo sa̱náʼún na̱ ka̱ʼvindó xíʼin yóʼo, á ndáa consejo taxina ndaʼún.
Ku̱a̱ʼá tiempo kakandó xíʼinna. Chika̱a̱ndó ndée ña̱ kuxini̱kandó na̱ publicador yóʼo. Ka̱ʼa̱nndó xíʼinna ná ku̱ʼu̱nna veʼendó tá káʼvindó xíʼin na̱ veʼendó ta keʼéndó entrevista xíʼinna. Nda̱ka̱tu̱ʼunndóna nda̱saa sa̱kuaʼana xa̱ʼa Ndióxi̱, ndáa bendición ndákiʼinna, ta nda̱saa ku̱a̱ʼa̱n násama congregación nani tá ki̱xaʼána káʼvina tu̱ʼun Ndióxi̱, ka̱ʼa̱nndó xíʼinna ná ka̱ʼa̱nna xa̱ʼa experiencia ña̱ kúúmiína ña̱ ndásakáʼnu Jehová. Tá na̱ ndeé ndóʼo kúúna, kivi ku̱ʼu̱nndó veʼena xíʼin na̱ veʼendó kaʼvindó xíʼinna.
Va̱ása ka̱ʼa̱nndó xíʼinna ña̱ keʼéna ku̱a̱ʼání ña̱ʼa. Na̱ xa̱ku̱a̱ʼá ku̱i̱ya̱ kúú publicador xa̱síín ña̱ʼa xíni̱ iin iinvana (Rom. 12:6-8). Savana xa̱kuchéevana ta kǒo kívi natúʼun naʼavína xíʼinyó. Ta ni saáví va̱ʼava sakuaʼayó ku̱a̱ʼá ña̱ʼa nu̱úna.