AMATLAJKUILOLI IPAN INTERNET Watchtower
Watchtower
AMATLAJKUILOLI IPAN INTERNET
náhuatl de la huasteca
  • BIBLIA
  • AMATLAJKUILOLI
  • TLANECHIKOLI
  • Hechos 15
  • Biblia Tlen Yankuik Tlaltipaktli

Ni video amo ueli nesi.

Xitechtlapojpoljui, amo ueli nesi ni video.

Tlen uala ipan Hechos

      • Ipan Antioquía mokamaijixnamikij tlen nopa circuncisión (1, 2)

      • Tepouiliaj tlen nopa kuesoli ipan Jerusalén (3-5)

      • Apóstoles uan ueuejtlakamej mosentiliaj (6-21)

      • Tlen kiijkuilojkej katli kinyakanayayaj tlaneltokanij tlen achtoui siglo (22-29)

        • Amo ma tijtekiuikaj estli (28, 29)

      • Tlen kiijkuilojkej kinyolchikaua toikniuaj tlen tlanechikoli (30-35)

      • Pablo uan Bernabé moxelouaj (36-41)

Hechos 15:1

Notas

  • *

    Xikita circuncisión.

  • *

    O “inmomanauisej”.

Hechos 15:3

Notas

  • *

    O “mokueptoyaj ika”.

  • *

    Kanajya kiijtouaj “toTeotsij”.

Hechos 15:5

Notas

  • *

    Xikita fariseos.

  • *

    Xikita circuncisión.

Hechos 15:8

Notas

  • *

    O “espíritu santo”.

Hechos 15:10

Notas

  • *

    O “inkikualankamakaj”.

Hechos 15:11

Notas

  • *

    O “techmaka tlateochiualistli tlen amo kinamiki tijselisej”.

Hechos 15:12

Notas

  • *

    Ika griego “tlaneskayotl”.

Hechos 15:15

Notas

  • *

    O “Profetas”.

Hechos 15:16

Notas

  • *

    Kanajya kiijtouaj “uelontok”.

Hechos 15:17

Notas

  • *

    Xikita Jehová. Xikita Tlapaleuili A5.

  • *

    Xikita Jehová. Xikita Tlapaleuili A5.

Hechos 15:20

Notas

  • *

    O “tlaixkopinkayomej”. Xikita teteyomej, tlamantli tlen maseualmej kinueyichiuaj.

  • *

    Ika griego pornéia. Xikita auilnemilistli.

  • *

    O “amo kinesokixtilijtokej”.

Hechos 15:26

Notas

  • *

    O “mosemakatokej”.

Hechos 15:29

Notas

  • *

    Ika griego pornéia. Xikita auilnemilistli.

  • *

    O “¡Timoitasej!”.

Tlen ika uelis timomachtis

  • Tlen ika timomachtiaj

    Tlen Tematiltia,

    1/12/2015, iam. 27

    Tlamachtia Biblia, iam. 130

    Ma inmechiknelijto toTeotsij, iam. 77

Hechos 15:30

Notas

  • *

    Kanajya kiijtouaj “momakajtoyaj”.

Hechos 15:34

Notas

  • *

    Ni texto san eltok ipan se keski biblias, pero amo eltok ipan amatlajkuiloli tlen uejkajkia moijkuilok ika griego. Xikita Tlapaleuili A3.

Hechos 15:35

Notas

  • *

    Xikita Jehová. Xikita Tlapaleuili A5.

Hechos 15:36

Notas

  • *

    O uelis “Temachtli”.

  • *

    Xikita Jehová. Xikita Tlapaleuili A5.

Hechos 15:40

Notas

  • *

    Xikita Jehová. Xikita Tlapaleuili A5.

  • Biblia Tlen Yankuik Tlaltipaktli
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Biblia Tlen Yankuik Tlaltipaktli
Hechos 15:1-41

Hechos (Tlen apóstoles kichijkej)

15 Uajka se keskij tlakamej tlen Judea temokej Antioquía uan pejkej kinmachtiaj toikniuaj: “Tlaj amo inmochiuilisej circuncisión* kej kiijtoua iTlanauatil Moisés, amo uelis inmomakixtisej”.* 2 Pero Pablo uan Bernabé amo kiampa moiljuiyayaj, uan chikauak monojnotskej ininuaya, yeka toikniuaj kiniljuijkej Pablo, Bernabé uan sekinok ma tlejkokaj Jerusalén, kampa itstoyaj nopa apóstoles uan ueuejtlakamej para ma kiniljuitij ni tlamantli.

3 Uajka toikniuaj tlen tlanechikoli nejnenkej se kentsi ininuaya uan teipa tlakuepilijkej. Teipa, inijuantij kisentokilijkej iniojui uan panokej Fenicia uan Samaria. Uan kema kinpouilijtiauiyayaj kenijkatsa maseualmej katli amo eliyayaj judíos pejtoyaj kiueyichiuaj* Dios,* nochi toikniuaj tlauel yolpakiyayaj. 4 Kema asitoj Jerusalén, toikniuaj tlen tlanechikoli, apóstoles uan ueuejtlakamej kuali kinselijkej, uan inijuantij kinpouilijkej kenijkatsa Dios kinpaleuijtoya ma kichiuakaj miak tlamantli. 5 Pero se keskij tlakamej katli achtouia kitokiliyayaj inintlamachtil fariseos* uan mochijtoyaj tlaneltokanij, moketskej uan kiijtojkej: “Moneki mochiuilisej circuncisión* uan tikinnauatisej ma kineltokakaj iTlanauatil Moisés”.

6 Uajka apóstoles uan ueuejtlakamej mosentilijkej para kiitasej tlake kichiuasej. 7 Uan kema ya mokamanaljuijtoyaj miak horas, Pedro moketski uan kiijtok: “Noikniuaj, ya inkimatij uejkajkia Dios nechtlapejpenik ma nikiniljui maseualmej katli amo elij judíos nopa kuali tlamachtili uan ma kineltokakaj. 8 Uan Dios, katli kiixmati toyolo, kinextik kinselijtoya kema kinmakak ichikaualis,* sanse kej kichijki ika tojuantij. 9 Ya kinextik kinitayaya katli amo elij judíos sanse kej tojuantij techitayaya, uan kinyolpajpajki pampa tlaneltokakej. 10 Uajka, ¿kenke inkikuatotoniaj* Dios? Inmojuantij inkinmamaltiaj itokilijkauaj Jesús se kuauitl ipan ininkechpa tlen totatauaj katli uejkajkia itstoyaj yon tojuantij amo uelkej tijuikaj. 11 Tojuantij uan katli amo elij judíos tijneltokaj timomakixtisej pampa toTeko Jesús kinextik ueyi iyolo ika tojuantij”.*

12 Kema kikajkej nopa, nochi katli itstoyaj nopaya ayokmo tleno kiijtojkej. Uan pejkej kintlakakiliaj Bernabé uan Pablo, inijuantij kinpouilijkej kenijkatsa Dios kinpaleuik ma kichiuakaj nochi milagros* uan uejueyi tlamantli ininixpa katli amo eliyayaj judíos. 13 Kema tlankej kamanaltij, Santiago kiijtok: “Noikniuaj, xinechtlakakilikaj. 14 Symeón techpouilijtok nochi kenijkatsa Dios pejki mosentlalia ipan maseualmej katli euaj ipan sekinok altepemej para kinkixtis se keskij tlen inijuantij para ma kiuikakaj itoka. 15 Uan nopa eli sanse ika tlen Teokamanalouanij* kiijkuilojkej. Nopaya ijkuilijtok: 16 ‘Teipa kema tlamis nochi ni tlamantli, nitlakuepilis uan sampa nijketsas ichaj David tlen tlamixolejtok.* Nijkualchijchiuas tlen uelontok uan nijsenkauas 17 para maseualmej katli nojua mokajtosej uan nojkia katli euaj ipan nochi altepemej, nopa maseualmej katli kiuikaj notoka, ma kitemokaj Jehová* ika nochi ininyolo. Kiampa kiijtoua Jehová,* katli kichiua ni tlamantli, 18 tlen ipa momatiyaya desde uejkajkia’. 19 Yeka, nimoiljuia amo kinamiki tikinkuatotonisej maseualmej katli amo elij judíos uan kinekij kitekipanosej Dios. 20 Más kuali, ma tikintlajkuiljuilikaj para amo ma kikuakaj tlen kinmaktilijtokej teteyomej,* amo ma auilnemikaj,* amo ma kinkuakaj tlapialmej tlen kinkechilakatsojtokej* uan amo ma kitekiuikaj estli. 21 Pampa uejkajkia uan hasta nama ipan sejse altepetl itstokej katli tematiltiaj tlen kiijkuilok Moisés, pampa sejse sábado chikauak kipouaj kampa tlaueyichiuaj judíos”.

22 Yeka apóstoles uan ueuejtlakamej, ininuaya nochi toikniuaj tlen tlanechikoli kiijtojkej kintlapejpenisej se keskij tlakamej katli nojkia itstoyaj nopaya uan kintitlanisej Antioquía ininuaya Pablo uan Bernabé. Kintitlankej Judas, katli nojkia kitokaxtiaj Barsabás, uan Silas. Inijuantij tlayakanayayaj ipan tlanechikoli. 23 Ya ni tlen kiijkuilojkej uan kiniljuijkej ma kiuikakaj:

“Tojuantij, apóstoles uan ueuejtlakamej, katli tielij inmoikniuaj, tiinmechtlajkuiljuiliaj toikniuaj tlen Antioquía, Siria uan Cilicia, katli amo inelij judíos: ¡Tiinmechtlajpalouaj! 24 Tijmatkej se keskij tlen tojuantij yajkej uan inmechkuatotonitoj ika tlen inmechiljuitoj para inmechkuapolosej maske tojuantij amo tikintitlankej. 25 Yeka sansejko tikijtojkej tikintlapejpenisej se keskij tlakamej uan tikintitlanisej ininuaya Bernabé uan Pablo, katli tlauel tikinikneliaj, 26 katli motemaktilijtokej* mikisej pampa tlaneltokaj ipan toTeko Jesucristo. 27 Yeka, tiinmechtitlaniliaj Judas uan Silas para inmechiljuisej tlen nikaj tikijtojkej. 28 Pampa ichikaualis Dios uan tojuantij tikitstokej amo kinamiki tiinmechnauatisej xijchiuakaj sekinok tlamantli, san xijchiuakaj ya ni tlen más moneki: 29 amo xijkuakaj tlen kinmaktilijtokej teteyomej, amo xijtekiuikaj estli, amo xikinkuakaj tlapialmej tlen kinkechilakatsojtokej uan amo xiauilnemikaj.* Tlaj amo inkichiuaj ni tlamantli, kuali kisas tlen inkichiuasej. ¡Kuali xiitstokaj!”.*

30 Kema ya monauatijtoyaj,* ni tlakamej temokej para Antioquía. Nopaya kinsentilijkej nochi toikniuaj uan kinmakakej tlen kintlajkuiljuilijtoyaj. 31 Kema kipojkej, tlauel yolpajkej pampa kinyolchikajki tlen nopaya ijkuilijtoya. 32 Uan pampa Judas uan Silas nojkia eliyayaj teokamanalouanij, kinpaleuijkej uan kinyolchikajkej toikniuaj ika miak tlamachtili. 33 Mokajkej se keski tonali nopaya, uan teipa toikniuaj kiniljuijkej ma yakaj ika kuali kampa itstoyaj toikniuaj katli kintitlantoyaj. 34 * 35 Pero Pablo uan Bernabé mokajkej Antioquía, uan ininuaya miakej toikniuaj tlamachtiyayaj uan kimoyauayayaj nopa kuali tlamachtili tlen itlajtol Jehová.*

36 Kema panok se keski tonali, Pablo kiiljuik Bernabé: “Sampa* ma tiakaj tikinpaxalotij toikniuaj ipan nochi nopa altepemej kampa tikinmatiltijkej itlajtol Jehová,* kiampa tijmatisej kenijkatsa itstokej”. 37 Bernabé kinekiyaya kiuikas Juan, katli kitokaxtiyayaj Marcos. 38 Pero Pablo amo kinekiyaya kiuikas, pampa kema itstoyaj ipan Panfilia kinkajtejki uan ayokmo yajki tlajtolmoyauato ininuaya. 39 Ni kichijki tlauel ma mokualanikaj, uan ayokmo yajkej sansejko. Bernabé yajki iuaya Marcos uan yajkej ipan barco para Chipre. 40 Pablo kiuikak Silas, pero achtoui toikniuaj kitlajtlanijkej Jehová* ma kimokuitlaui. 41 Uan panok ipan Siria uan Cilicia kinyolchikajtiajki toikniuaj tlen tlanechikoli.

Amatlajkuiloli ika Náhuatl de la huasteca (1993-2025)
Xijtsakua
Xijpeualti nikaj
  • náhuatl de la huasteca
  • Xitetitlanili
  • Kampa uelis tijpatlas
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kej moneki tijtekiuis
  • Tlen sekinok amo uelis kiitasej
  • Xitlapejpeni tlake tijneki tikitas
  • JW.ORG
  • Xijpeualti nikaj
Xitetitlanili