BUIKERSTUUW IN INTERNET fon Torre de Vigia
BUIKERSTUUW IN INTERNET
fon Torre de Vigia
Pomerisch
  • BIJBEL
  • BUIKER UN ANDRER
  • FORSAMLUNGE
  • Levítico 22
  • Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild

Is kain film tau dës stük.

Forgeew oos, is ain problëm mit dai film.

  • Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild
Levítico 22:1-33

Levítico

21 “ ‘Wen air kërl wat taum Jehovaa anbaire däit weegen der freere, taum soo måke as hai forspråke hät urer mit fraiwile anbaire, taum God gefale mut ain gesund fai mank dai ossen, dai schåpe un seegebuk sin. Dört kain fëgels häwe. 22 Daut kain fai anbaire wat blind is, wat sich bråke hät, wat ain snid hät, ain wrat hät, ain slim hät urer ain krankhët ane fel. Daut kain fon dës fai tau Jehovaa anbaire un dau ni dai tau Jehovaa up dai altar anbaire.

Publicações em Pomerano (1993-2025)
Ruutergåe
Rinergåe
  • Pomerisch
  • Wijrer schike
  • Wat's duu laiwer wilst
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ordnung taum Benutse
  • Insrijwen Behüütet
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Rinergåe
Wijrer schike