Nisura Luka
2 Me luo daʼö, ibeʼe goroisa Kaisaro Auguso ba wamasuraʼö töi niha fefu ba zura. 2 (Famasuraʼö töi niha andre mufalua ia si oföna sibai me mamatörö Girenio tobali gubernur Siria.) 3 Möi fefu niha ba mbanuara zamösana ba wamasuraʼö töira. 4 Tatu manö, mofanö göi Yosefo+ moroi ba Nazareta banua Galilaia numalö ba mbanua Dawido nifotöi Betilekhema+ ba Yudea, börö me maʼuwu Dawido ia. 5 Mofanö ia ba wamusuraʼö töinia fao ira Maria si no tobali foʼomonia+ ba sarakhagö moʼono.+ 6 Me no ofeta ira ba daʼö, irugi inötö khö Maria ba woʼono. 7 Tumbu khönia nono matua, ono siaʼa.+ No ilölö ba nukha ba ifagaya yawa ba luha+ börö me lö hadöi nahiara wemörö.
8 Ba mbanua daʼö, so ndra kubalo si toröi ba mbenua ba wanarogö ngawawa mbiri-biri khöra ba zi bongi. 9 Ba zi lö mudöna-döna mosindro malaʼika Yehowa* fönara, ihagaini zi fasuira lakhömi Yehowa,* ba oi so waʼataʼura. 10 Hizaʼi, imane khöra malaʼika andrö, ”Böi miʼataʼufi! Uʼohe khömi duria somuso dödö sanandrösa ba waʼomuso dödö sebua nirasoi niha fefu. 11 Maʼökhö andre, ba mbanua Dawido,+ no tumbu khömi samösa zangefaʼö,+ Keriso ia ba Soʼaya.+ 12 Daʼa dandra khömi: Miʼila dania nono si no mulölö faoma nukha ba no mufagaya yawa ba luha.” 13 Ba zi lö mudöna-döna, ato ndra malaʼika moroi ba zorugo*+ si fao khö malaʼika no mege, ba lasuno Lowalangi lamane, 14 ”Lakhömi khö Lowalangi ba zorugo si yawa ba faʼatulö ba gulidanö ba niha sangomusoiʼö tödönia.”
15 Me no mangawuli ndra malaʼika andrö ba zorugo, lamane ira kubalo, ”Aine, möi ita ba Mbetilekhema, datafaigi hadia zalua si no iʼombakhaʼö khöda Yehowa.”* 16 Iʼanemaiʼö mofanö ira wangondrasi Maria faoma Yosefo awö nono andrö si no lafagaya yawa ba luha. 17 Me laʼila ia ira kubalo, ladunö-dunö goroisa nirongora sanandrösa khö nono daʼö. 18 Fefu zamondrongo nidunö-dunö ndra kubalo andrö, ahöli-höli dödöra. 19 Hizaʼi itanö ba dödönia Maria fefu ngawua wehede andrö ba iʼangerönusi hadia geluahania.+ 20 Aefa daʼö, mangawuli ndra kubalo, lasuno ba lafolakhömi Lowalangi ba zi no larongo andrö fefu hegöi si no laʼila. Ahori itörö fefu simane si no mufatunö khöra.
21 Me no irugi walu hari inötö ba wosuna ono andrö,+ labeʼe töinia Yesu, töi niwaʼö malaʼika fatua lö si so ia ba dalu ninania.+
22 Aefa daʼö, me no irugi inötö wangehao boto simane niwaʼö ba Goroisa Moze,+ laʼohe nono andrö ba Yeruzalema ba wangoromaʼö yaʼia khö Yehowa,* 23 simane nisura ba Goroisa Yehowa,* ”Fefu nono matua siaʼa, lö tola löʼö tobali tana* khö Yehowa.”*+ 24 Labeʼe zumange nitunu moloʼö Oroisa Yehowa* yaʼia daʼö ”safasa marafadi mazui fune.”+
25 Ba Yeruzalema, so ndra matua sotöi Simeoni, niha satulö ba sangataʼufi Lowalangi. Idöna-döna wondrara dödö ba Gizaraʼeli+ ba fahöna khönia geheha niʼamoniʼö. 26 Baero daʼö, no iʼombakhaʼö khönia faʼabölö geheha niʼamoniʼö moroi khö Lowalangi wa lö mate ia fatua lö iʼila Keriso nifatenge Yehowa.* 27 Börö wanuturu lala moroi ba geheha niʼamoniʼö, möi ia bakha ba gosali. Laʼohe göi Yesu ira satuania ba daʼö enaʼö tola lafalua khönia hadia zi toʼölö ba Goroisa Moze.+ 28 Isakhei nono andrö Simeoni ba isuno Lowalangi, 29 ”He Lowalangi Fondrege Zalawa, ahono dödö zawuyumö andre+ ba waʼamate börö me no itörö niwaʼöu, 30 börö me no uʼila hörögu wangefaʼö+ 31 si no öhenaigö föna soi niha fefu.+ 32 Yaʼia haga+ sangeheta faʼogömi-gömi si no mombalugö fefu soi,+ ba yaʼia lakhömi ba nono mbanuau Izaraʼeli.” 33 Ahöli-höli dödö zatua nono andrö me larongo niwaʼönia sanandrösa khö nono daʼö. 34 Ifahowuʼö ira Simeoni imane khö Maria, ina nono andrö, ”Börö nono daʼa, so ndraono Gizaraʼeli sawuwu+ ba so göi zi tedou+ ba tobali ia tandrösa wangoʼaya+ 35 enaʼö itörö fefu zi so ba wangera-ngera niha, hizaʼi ötörö waʼabu dödö hulö nifahö gari sanau.”+
36 So göi samösa zamaʼeleʼö sotöi Ana ono Wanueli moroi ba mado Gaseri. No numalö ndröfi ndra alawe daʼa. Me no mangowalu ia, ha fitu fakhe fao ira woʼomonia, 37 aefa daʼö tobali ia lakha mbanua. No 84 fakhe ndröfinia iadaʼa. Lö iböhöli weʼamöi ba gosali ba wangai halöwö niʼamoniʼö bongi maʼökhö. Fuasö ia ba mangandrö soroi ba dödö. 38 Me luo daʼö, iʼondrasi ira ba ibörögö wangandrö saohagölö khö Lowalangi. Idunö-dunö nono andrö ba niha sombalo-mbaloi fangefaʼö Yeruzalema.+
39 Me no awai lafalua fefu niwaʼö ba Goroisa Yehowa,*+ mangawuli ira ba mbanuara yaʼia daʼö ba Nazareta, banua Galilaia.+ 40 Itugu tedou waʼebua ba faʼabölö nono andrö ba monönö waʼatua-tuania ba fao khönia Lowalangi.+
41 Ero röfi, möi zatuania ba Yeruzalema ba wangowasaini Owasa Fasa.+ 42 Me 12 fakhe ia, möi ira ba gowasa andrö simane si toʼölö lafalua.+ 43 Me no awai Gowasa Fasa mangawuli ira ba nomo. Hizaʼi, no toröi Yesu ba Yeruzalema ba lö laʼila ia ira satuania. 44 Me mangawuli ira, lawalinga so Yesu ba gotalua niha sato. Me no maʼö-maʼökhöra fofanö, ibörögö laʼalu-alui ia ba gotalua ndra talifusö hegöi si faʼila khöra. 45 Börö me lö lasöndra, lafuli ira ba Yeruzalema wangalui yaʼia. 46 Ba gafuriata me no tölu hari, lasöndra ia ba gosali. No modadao ia ba gotalua ndra samahaʼö ba agama, ifondrondrongo niwaʼöra ba manofu-nofu ia khöra. 47 Ahöli-höli dödö zamondrongo börö me oya zaboto ba dödönia hegöi fanema li nibeʼenia.+ 48 Me laʼila ia, ahöli-höli dödö zatuania. Imane inania, ”He nogu, hana wa öbusi dödöma? Abu dödöma wangalu-ngalui yaʼugö.” 49 Imane khöra, ”Hana wa miʼalu-alui ndraʼo? Hadia lö miʼila wa hasambalö ba nomo Namagu so ndraʼo?”+ 50 Hizaʼi, lö aboto ba dödöra hadia geluaha wehedenia andrö.
51 Fao ia wangawuli khö zatuania ba Nazareta ba iʼoʼö hadia niwaʼöra.+ Ba fefu wehede daʼö itanögö ba dödönia inania.+ 52 Itugu tedou waʼebua ba faʼatua-tua Yesu ba monönö laʼomasiʼö ia niha hegöi Lowalangi.