Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Matteus 19
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Matteus – oversikt

      • Ekteskap og skilsmisse (1–9)

      • Den gave å leve som ugift (10–12)

      • Jesus velsigner barn (13–15)

      • Spørsmål fra en rik ung mann (16–24)

      • Ofre for Rikets skyld (25–30)

Matteus 19:1

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:1

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1249

    Jesus – veien, s. 222

    Vakttårnet,

    15.7.1989, s. 8

  • Indeks

    it-1 1249; jy 222; gt kapittel 95; w89 15.7. 8;

    ns 252

Matteus 19:3

Krysshenvisninger

  • +5Mo 24:1; Mr 10:2-12

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 222

    Vakttårnet,

    15.8.1993, s. 4–5

    15.7.1989, s. 8

  • Indeks

    jy 222; w93 15.8. 4-5; gt kapittel 95; w89 15.7. 8;

    w79 1.2. 7; fl 171; g76 8.6. 16; nh 313; w47 122

Matteus 19:4

Krysshenvisninger

  • +1Mo 1:27; 5:2

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 474

    Våkn opp!,

    9/2006, s. 9

    «Hele Skriften», s. 18

  • Indeks

    it-1 474; g 9/06 9; si 18;

    w85 1.6. 6; g84 22.8. 14; g83 8.4. 17; w78 15.10. 11; w75 324; pm 6; te 15; g70 8.1. 21; g64 8.12. 11; w63 30, 502; ns 34-5; g62 22.4. 7; w61 262; w60 397; nh 313; w47 122

Matteus 19:5

Fotnoter

  • *

    El.: «ett kjød».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 2:24; Ef 5:31

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 42

    Innsikt, bd. 1, s. 474

    Våkn opp!,

    nr. 1 2018 s. 9

    4/2015, s. 7

    9/2006, s. 9

    8.5.1991, s. 27

    En bok for alle, s. 23

    «Hele Skriften», s. 18

  • Indeks

    w25.01 10; lff leksjon 42, 49; it-1 474; g18.1 9; g 4/15 7; g 9/06 9; ba 23; si 18; g91 8.5. 27;

    g84 22.8. 14; w82 1.12. 7; w78 1.7. 24; g78 8.4. 7; w75 324; w72 262, 486; li 47; g70 8.1. 21; im 171; g64 8.12. 11; w63 355, 548-9; ns 34-5; g62 22.4. 7; w60 397; w59 552; w57 112; nh 60, 313; w51 247; w47 122

Matteus 19:6

Fotnoter

  • *

    El.: «forent i samme åk».

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:9; 1Kt 7:11

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 42

    Våkn opp!,

    nr. 1 2018 s. 9

    11/2013, s. 14

    7/2008, s. 6

    Vakttårnet (studieutgave),

    8/2016, s. 15–16

    Jesus – veien, s. 222

    Vakttårnet,

    15.5.2012, s. 7

    15.7.2009, s. 14

    1.5.2007, s. 19–23

    15.9.2003, s. 5

    15.7.1989, s. 8

    15.5.1988, s. 4–5

  • Indeks

    lff leksjon 42; g18.1 9; w16.08 15-16; jy 222; g 11/13 14; w12 15.5. 7; w09 15.7. 14; g 7/08 6; w07 1.5. 19-23; w03 15.9. 5; gt kapittel 95; w89 15.7. 8; yp 42-43; w88 15.5. 4-5;

    w85 1.11. 16; g84 22.8. 14; w82 1.12. 7; w81 1.12. 17; w75 324; w72 261; w71 435; w68 255; w66 58; g65 22.1. 21; w64 485; w63 273, 543, 548-9; ns 35; ln 42; w62 365; g62 22.4. 7; w60 397; w59 552; w57 112; nh 313; w55 227; w47 122

Matteus 19:7

Krysshenvisninger

  • +5Mo 24:1; Mt 5:31

Indekser

  • Emneguiden

    ‘Min etterfølger’, s. 104–105

    Innsikt, bd. 1, s. 477

    Vakttårnet,

    15.8.1993, s. 4–5

    15.5.1988, s. 4–5

  • Indeks

    cf 104; it-1 477; w93 15.8. 4-5; w88 15.5. 5;

    w81 1.12. 17; w60 397; nh 313; w47 122

Matteus 19:8

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:5
  • +1Mo 2:24

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    8/2016, s. 11–12

    Jesus – veien, s. 222

    Vakttårnet,

    15.7.1989, s. 8

    15.5.1988, s. 4–5

  • Indeks

    w16.08 11-12; jy 222; gt kapittel 95; w89 15.7. 8; w88 15.5. 5;

    w82 1.5. 15; w81 1.12. 17; w78 1.7. 23; w75 325; w74 259; w61 262; w60 397; nh 313; w47 122

Matteus 19:9

Fotnoter

  • *

    Gresk: porneia. Se Ordforklaringer.

  • *

    El.: «ekteskapsbrudd».

Krysshenvisninger

  • +Mal 2:14; Mt 5:32; Mr 10:11, 12; Lu 16:18; Ro 7:3; 1Kt 7:10; He 13:4

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 42

    Vakttårnet (studieutgave),

    12/2018, s. 12

    Innsikt, bd. 2, s. 878–879

    Innsikt, bd. 1, s. 477

    Jesus – veien, s. 222

    Vakttårnet,

    15.5.2012, s. 9

    15.7.1995, s. 18

    15.8.1993, s. 5

    15.7.1989, s. 8–9

    15.5.1988, s. 4–6

    Våkn opp!,

    8.4.1997, s. 23

    8.8.1995, s. 11

    8.3.1988, s. 27

    Jehovas vitner – forkynnere, s. 177

    Resonnerboken, s. 106

    Virkelig fred (tp), s. 147–148

  • Indeks

    lff leksjon 42; it-1 477; it-2 878-879; w18.12 12; jy 222; w12 15.5. 9; rs 106; g97 8.4. 23; w95 15.7. 18; g95 8.8. 11; w93 15.8. 5; jv 177; gt kapittel 95; w89 15.7. 8-9; w88 15.5. 5-6; g88 8.3. 27; tp 147-148;

    rs 106; w84 15.3. 27; w83 1.8. 29-30; w83 15.9. 29; w82 1.5. 15; g82 22.10. 9; w81 1.1. 29-30; w81 15.7. 30; w81 1.12. 17; hp 79; g81 8.6. 7; fl 171; w78 15.6. 24; w78 15.10. 12; w78 15.11. 24; g78 8.4. 8; w77 392; w76 119; g76 8.6. 16; w75 166, 336; w74 311, 525; tp73 149; w73 215; w72 261; w71 436; li 233; w68 480; w65 315; g65 22.1. 21; w63 275, 549; ln 47; w61 262; w60 397; nh 313; g55 22.10. 13; w52 190; w51 248; w47 122

Matteus 19:10

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 222

    Vakttårnet,

    15.7.1989, s. 9

  • Indeks

    jy 222; gt kapittel 95; w89 15.7. 9;

    w82 1.11. 10; w77 392; w76 23; w75 325; g73 8.8. 6; w57 162; w49 75; w47 123

Matteus 19:11

Krysshenvisninger

  • +1Kt 7:7

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 42

    Vakttårnet,

    15.11.2012, s. 20

    15.10.1996, s. 11–12

    15.11.1987, s. 14

  • Indeks

    lff leksjon 42; w12 15.11. 20; w96 15.10. 11-12; w87 15.11. 14;

    w82 1.11. 10; w77 392-3; g77 22.5. 7; w76 23; g73 8.8. 6; li 232; w57 162; w53 28; w49 75; w47 123

Matteus 19:12

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +1Kt 7:32, 38; 9:5

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 42

    Innsikt, bd. 1, s. 562

    Innsikt, bd. 1, s. 514

    Jesus – veien, s. 222

    Ny verden-oversettelsen, s. 1632

    Vakttårnet,

    15.11.2012, s. 20

    15.10.1996, s. 11–12, 20

    15.5.1992, s. 17

    15.7.1989, s. 9

    15.11.1987, s. 14

    Våkn opp!,

    8.2.1996, s. 11–12

  • Indeks

    lff leksjon 42; it-1 514, 562; nwt 1632; jy 222; w12 15.11. 20; w96 15.10. 11-12, 20; g96 8.2. 11-12; w92 15.5. 17; gt kapittel 95; w89 15.7. 9; w87 15.11. 14;

    w82 1.11. 10; w77 392-3; w76 23; g73 8.8. 6; w72 295; li 232; w67 41; w66 66; w61 360; w57 162; w49 75; w47 123, 139

Matteus 19:13

Fotnoter

  • *

    El.: «skulle velsigne dem».

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:13-16; Lu 18:15-17

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 222

    Vakttårnet,

    15.7.1989, s. 9

  • Indeks

    jy 222; gt kapittel 95; w89 15.7. 9;

    w75 46, 535

Matteus 19:14

Krysshenvisninger

  • +Mt 18:3; Mr 10:14; Lu 18:16

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 431

    Jesus – veien, s. 222

    Vakttårnet,

    15.7.1989, s. 9

  • Indeks

    it-1 431; jy 222; gt kapittel 95; w89 15.7. 9;

    w75 46, 535; w74 144; w73 307; w70 428; w63 486

Matteus 19:15

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 222

    Vakttårnet,

    15.7.1989, s. 9

  • Indeks

    jy 222; gt kapittel 95; w89 15.7. 9

Matteus 19:16

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:17-22; Lu 18:18-23

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.6.1986, s. 9

  • Indeks

    w86 15.6. 9;

    g85 8.12. 26; w72 369; w64 439; w61 151; w54 247; w52 32

Matteus 19:17

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:18
  • +3Mo 18:5; Lu 10:25-28

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.8.1989, s. 8

    15.6.1986, s. 9

  • Indeks

    w89 1.8. 8; w86 15.6. 9;

    g85 8.12. 26; w54 247; w52 32

Matteus 19:18

Fotnoter

  • *

    El.: «begå ekteskapsbrudd».

Krysshenvisninger

  • +2Mo 20:13; 5Mo 5:17
  • +2Mo 20:14; 5Mo 5:18
  • +2Mo 20:15; 5Mo 5:19
  • +2Mo 20:16; 5Mo 5:20

Indekser

  • Indeks

    g85 8.12. 26

Matteus 19:19

Fotnoter

  • *

    El.: «ditt medmenneske».

Krysshenvisninger

  • +2Mo 20:12; 5Mo 5:16
  • +3Mo 19:18; Mt 22:39; Mr 12:31; Lu 10:27; Ro 13:9

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    5/2019, s. 24

    Vakttårnet,

    1.10.1986, s. 22–24

  • Indeks

    w19.05 24; w86 1.10. 22-24;

    g85 8.12. 26; g83 8.8. 17; fl 167

Matteus 19:20

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 224

    Vakttårnet,

    15.6.1986, s. 9

  • Indeks

    jy 224; w86 15.6. 9;

    g85 8.12. 26; w50 38

Matteus 19:21

Fotnoter

  • *

    El.: «fullstendig».

Krysshenvisninger

  • +Mt 6:20
  • +Lu 12:33; 18:22; Flp 3:7

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 674

    Jesus – veien, s. 224–225

    Vakttårnet,

    1.10.2007, s. 3–4

    1.6.2003, s. 7

    1.8.1989, s. 8–9

    15.6.1986, s. 9–10

    Vår tjeneste for Riket,

    4/1994, s. 3

  • Indeks

    mrt artikkel 36; it-1 674; jy 224-225; w07 1.10. 3-4; w03 1.6. 7; km 4/94 3; gt kapittel 96; w89 1.8. 8-9; w86 15.6. 9-10;

    g85 8.12. 26; w81 1.7. 29; w76 63; w74 327; w72 369; w71 65, 89; w70 66; w67 246; w64 117; g64 8.11. 22; w62 299; w61 151; w59 99; w57 261; w50 38

Matteus 19:22

Krysshenvisninger

  • +Lu 18:23

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 224–225

    Vakttårnet,

    1.10.2007, s. 3–4

    1.8.1989, s. 9

    15.10.1987, s. 5

  • Indeks

    jy 225; w07 1.10. 3-4; gt kapittel 96; w89 1.8. 9; w87 15.10. 5;

    g85 8.12. 26; w67 246; w61 151; w59 54; w50 38

Matteus 19:23

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:23; Lu 18:24; 1Ti 6:10

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.6.1986, s. 9–12

  • Indeks

    w86 15.6. 9-12;

    w75 234; w48 232

Matteus 19:24

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:25; Lu 18:25

Indekser

  • Emneguiden

    Svar på bibelske spørsmål, artikkel 166

    Innsikt, bd. 1, s. 1268–1269

    Innsikt, bd. 2, s. 467

    Vakttårnet,

    1.1.2006, s. 22

    15.5.2004, s. 30–31

    15.11.1992, s. 32

    1.12.1987, s. 31

    15.6.1986, s. 9–10

  • Indeks

    ijwbq artikkel 166; it-1 1268-1269; it-2 467; w06 1.1. 22; w04 15.5. 30-31; w92 15.11. 32; w87 1.12. 31; w86 15.6. 9-10;

    g77 8.6. 21; g76 8.10. 15; w68 191; w63 402; w62 542; w58 334; w51 349; w48 232

Matteus 19:25

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:26, 27; Lu 18:26, 27

Indekser

  • Indeks

    g77 8.6. 21; w63 402

Matteus 19:26

Krysshenvisninger

  • +Job 42:2

Indekser

  • Indeks

    lp 115; g77 8.6. 21; w73 328; g66 22.9. 6; w63 402, 460

Matteus 19:27

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:28; Lu 5:11; 18:28; Flp 3:8

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    12/2016, s. 25–26

    Vakttårnet,

    15.2.2008, s. 16–18

    Våkn opp!,

    8.12.1994, s. 19

  • Indeks

    w16.12 25; w08 15.2. 16-18; g94 8.12. 19;

    w84 1.5. 8; w77 31; im 365; w60 368; ge 7

Matteus 19:28

Fotnoter

  • *

    El.: «I gjenskapelsen».

Krysshenvisninger

  • +Da 7:14; Mt 20:21; Lu 22:28-30; 1Kt 6:2; Åp 20:4

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 873

    Innsikt, bd. 2, s. 974

    Vakttårnet,

    15.5.2015, s. 23

    15.9.2011, s. 11

    15.3.2010, s. 24–25

    15.8.2009, s. 8

    1.8.2009, s. 22

    1.9.2008, s. 29

    15.1.2008, s. 30

    15.10.1995, s. 21

    1.8.1989, s. 9

    1.3.1987, s. 27–29

    Jesus – veien, s. 225

    Våkn opp!,

    9/2008, s. 7

    12/2006, s. 8

    22.2.2000, s. 8

    Åpenbaringsboken, s. 288–289

  • Indeks

    it-2 873, 974; jy 225; w15 15.5. 23; w11 15.9. 11; w10 15.3. 24-25; w09 1.8. 22; w09 15.8. 8; w08 15.1. 30; w08 1.9. 29; g 9/08 7; re 288-289; g 12/06 8; g00 22.2. 8; w95 15.10. 21; gt kapittel 96; w89 1.8. 9; w87 1.3. 27-29;

    w84 1.5. 8; w84 1.9. 30; su 98-104; g74 22.4. 21; kj 403; bf 186; w70 551; w68 513; w67 569; im 365; w65 224, 229; w62 244; nh 311; w56 382; ge 7, 9

Matteus 19:29

Krysshenvisninger

  • +Mr 10:29, 30; Lu 18:29, 30; He 10:34

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    12/2016, s. 25–26

    Jesus – veien, s. 225

    Vakttårnet,

    15.8.2009, s. 8

    1.8.1989, s. 9

  • Indeks

    w16.12 25-26; jy 225; w09 15.8. 8; gt kapittel 96; w89 1.8. 9;

    w67 357; w60 251; w53 330; ge 7

Matteus 19:30

Krysshenvisninger

  • +Mt 20:16; Mr 10:31; Lu 13:30

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 807

    Jesus – veien, s. 225–226

    Vakttårnet,

    15.8.1989, s. 8–9

    1.8.1989, s. 9

  • Indeks

    it-1 807; jy 225-226; gt kapittel 96-97; w89 1.8. 9; w89 15.8. 8-9;

    w67 246; w52 351

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Matt 19:1Mr 10:1
Matt 19:35Mo 24:1; Mr 10:2-12
Matt 19:41Mo 1:27; 5:2
Matt 19:51Mo 2:24; Ef 5:31
Matt 19:6Mr 10:9; 1Kt 7:11
Matt 19:75Mo 24:1; Mt 5:31
Matt 19:8Mr 10:5
Matt 19:81Mo 2:24
Matt 19:9Mal 2:14; Mt 5:32; Mr 10:11, 12; Lu 16:18; Ro 7:3; 1Kt 7:10; He 13:4
Matt 19:111Kt 7:7
Matt 19:121Kt 7:32, 38; 9:5
Matt 19:13Mr 10:13-16; Lu 18:15-17
Matt 19:14Mt 18:3; Mr 10:14; Lu 18:16
Matt 19:16Mr 10:17-22; Lu 18:18-23
Matt 19:17Mr 10:18
Matt 19:173Mo 18:5; Lu 10:25-28
Matt 19:182Mo 20:13; 5Mo 5:17
Matt 19:182Mo 20:14; 5Mo 5:18
Matt 19:182Mo 20:15; 5Mo 5:19
Matt 19:182Mo 20:16; 5Mo 5:20
Matt 19:192Mo 20:12; 5Mo 5:16
Matt 19:193Mo 19:18; Mt 22:39; Mr 12:31; Lu 10:27; Ro 13:9
Matt 19:21Mt 6:20
Matt 19:21Lu 12:33; 18:22; Flp 3:7
Matt 19:22Lu 18:23
Matt 19:23Mr 10:23; Lu 18:24; 1Ti 6:10
Matt 19:24Mr 10:25; Lu 18:25
Matt 19:25Mr 10:26, 27; Lu 18:26, 27
Matt 19:26Job 42:2
Matt 19:27Mr 10:28; Lu 5:11; 18:28; Flp 3:8
Matt 19:28Da 7:14; Mt 20:21; Lu 22:28-30; 1Kt 6:2; Åp 20:4
Matt 19:29Mr 10:29, 30; Lu 18:29, 30; He 10:34
Matt 19:30Mt 20:16; Mr 10:31; Lu 13:30
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Matteus 19:1-30

Matteus

19 Etter at Jesus hadde sagt dette, forlot han Galilẹa og kom til grensetraktene mot Judẹa på den andre siden av Jordan.+ 2 Store folkemengder fulgte ham, og han helbredet dem der.

3 Det kom noen fariseere til ham for å sette ham på prøve. De spurte: «Har en mann lov til å skille seg fra sin kone av en hvilken som helst grunn?»+ 4 Han svarte: «Har dere ikke lest at Skaperen fra begynnelsen av skapte dem som mann og kvinne+ 5 og sa: ‘Derfor skal en mann forlate sin far og sin mor og holde seg til sin kone, og de to skal være ett’?*+ 6 Altså er de ikke lenger to, men ett. Og det som Gud har forent,* skal ikke noe menneske skille.»+ 7 De sa til ham: «Hvorfor har da Moses bestemt at man kan gi henne en skilsmisseattest og skille seg fra henne?»+ 8 Han svarte: «Fordi dere har så harde hjerter, har Moses gitt dere lov til å skille dere fra konene deres,+ men slik har det ikke vært fra begynnelsen av.+ 9 Jeg sier dere at den som skiller seg fra sin kone av noen annen grunn enn seksuell umoral* og gifter seg med en annen, begår utroskap.»*+

10 Disiplene sa til ham: «Hvis det er slik det skal være for en mann og hans kone, er det bedre å ikke gifte seg.» 11 Han sa til dem: «Ikke alle gir rom for dette, men bare de som har gaven.+ 12 For det finnes noen som er født som evnukker,* og det finnes noen som er gjort til evnukker av andre, og det finnes noen som har gjort seg selv lik evnukker for himmelens rikes skyld. La den som kan gi rom for det, gi rom for det.»+

13 Så kom folk til ham med små barn for at han skulle legge hendene på dem* og be for dem, men disiplene snakket strengt til dem.+ 14 Da sa Jesus: «La de små barna komme til meg, og prøv ikke å hindre dem, for himmelens rike tilhører slike som dem.»+ 15 Og han la hendene på dem. Så dro han derfra.

16 Det kom en ung mann bort til ham og spurte: «Lærer, hvilke gode ting må jeg gjøre for å få evig liv?»+ 17 Jesus svarte: «Hvorfor spør du meg om det som er godt? Det er én som er god.+ Men hvis du ønsker å gå inn til livet, så hold alltid budene.»+ 18 Han sa til ham: «Hvilke bud?» Jesus svarte: «Du skal ikke myrde,+ du skal ikke være utro mot ektefellen din,*+ du skal ikke stjele,+ du skal ikke vitne falskt,+ 19 du skal ære din far og din mor,+ og du skal elske din neste* som deg selv.»+ 20 Den unge mannen sa til ham: «Alle disse har jeg holdt. Hva mer må jeg gjøre?» 21 Jesus sa til ham: «Hvis du vil være fullkommen,* så gå og selg det du eier, og gi pengene til de fattige. Da skal du få en skatt i himmelen.+ Kom så og følg meg.»+ 22 Da den unge mannen hørte dette, ble han lei seg og gikk bort, for han eide mye.+ 23 Men Jesus sa til disiplene sine: «Jeg sier dere i sannhet: Det vil være vanskelig for en som er rik, å komme inn i himmelens rike.+ 24 Ja, jeg sier dere: Det er lettere for en kamel å komme gjennom et nåløye enn for en rik å komme inn i Guds rike.»+

25 Da disiplene hørte dette, ble de svært forbauset og sa: «Hvem kan da bli frelst?»+ 26 Jesus så dem rett inn i øynene og sa: «For mennesker er dette umulig, men for Gud er alt mulig.»+

27 Da sa Peter: «Vi har forlatt alt og fulgt deg. Hva kommer vi til å få?»+ 28 Jesus sa til dem: «Jeg sier dere i sannhet: Når alt blir gjort nytt,* når Menneskesønnen setter seg på sin herlige trone, da skal dere som har fulgt meg, sitte på tolv troner og dømme Israels tolv stammer.+ 29 Og alle som har forlatt hus eller brødre eller søstre eller far eller mor eller barn eller åkre for mitt navns skyld, skal få hundre ganger mer og arve evig liv.+

30 Men mange av de første skal bli de siste, og de siste skal bli de første.+

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del