Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Rbi8 s. 1691–1693
  • 3A Transkripsjon av hebraiske og greske ord

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

  • 3A Transkripsjon av hebraiske og greske ord
  • Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
  • Underoverskrifter
  • Lignende stoff
  • Konsonanter
  • Reduserte vokaler
  • Spesielle kombinasjoner
  • Hebraisk
    Innsikt i De hellige skrifter, bind 1
  • Gresk
    Innsikt i De hellige skrifter, bind 1
  • 8A Mynter, vekt og mål
    Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
  • Dra nytte av den teokratiske tjenesteskolen i 1996 — del 3
    Vår tjeneste for Riket – 1996
Se mer
Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
3A Transkripsjon av hebraiske og greske ord

3A Transkripsjon av hebraiske og greske ord

Transkripsjon er omskrivning av ord fra ett alfabet til et annet. I dette verket er hebraiske og greske ord transkribert ved hjelp av bokstaver i det latinske alfabet. Det systemet som er brukt, er et forenklet system som egentlig inneholder elementer av både transkripsjon (som gir en tilnærmet riktig uttale) og translitterasjon (som gjengir skrivemåten bokstav for bokstav). — Flere opplysninger om Bibelens grunnspråk finnes i det bibelske oppslagsverket Innsikt i De hellige skrifter, artiklene «Hebraisk» og «Gresk».

HEBRAISK — transkripsjonstabell

Hebraisk skrives fra høyre mot venstre, men ved transkripsjon skrives ordene fra venstre mot høyre. Nedenfor står de hebraiske bokstavene med norske ekvivalenter og dessuten noen andre opplysninger om den praksis som er fulgt i dette verket.

Konsonanter

Form

Navn

Transkripsjon/uttale

א

’ạlef

’ (nærmest stum)

בּ

beth

b

ב

 

v

גּ

gịmel

g

ג

 

gh (opprinnelig bløt, nærmere j)

דּ

dạleth

d

ד

 

dh (opprinnelig som «th» i engelsk «then»)

ה

he’

h

ו

waw

w (som engelsk w)

ז

zạjin

z (stemt s)

ח

cheth

ch (som i tysk «Bach»)

ט

teth

t

י

jodh

j

כּ

kaf

k

כ I slutten av ord: ך

 

kh

ל

lạmedh

l

מ I slutten av ord: ם

mem

m

נ I slutten av ord: ן

nun

n

ס

sạmekh

s

ע

‛ạjin

‛ (nærmest stum)

פּ

pe’

p

פ I slutten av ord: ף

 

f

צ I slutten av ord: ץ

tsadhẹ

ts

ק

qof

q

ר

resj

r

שׂ

sin

s

שׁ

sjin

sj

תּ

taw

t

ת

 

th (opprinnelig som i engelsk «thin»)

Fulle vokaler

ָ

qạmets

a

ַ

pạthach

a

ֵ

tsẹre

e

ֶ

sẹghol

e

ִ

chịreq

i

ֹ

chọlem

o som i «lov»

ָ

qạmets chatụf

o som i «kort»

ֻ

qibbụts

u (eg. nærmere o)

ִ

sjụreq = וּ

u (eg. nærmere o)

Reduserte vokaler

, ְ

sjewạ’

e ultrakort, som i «gutten»; eller stum

ֲ

chatẹf pạthach

a som i «hatt»

ֱ

chatẹf sẹghol

e som i «mett»

ֳ

chatẹf qạmets

o som i «slott»

Spesielle kombinasjoner

י ָ = ai

י ִ = i

י ַ = ai

וֹ = o

י ֵ = e (ej)

וּ = u

י ֶ = ej

יו ָ = aw

OM VOKALENE: Alle vokaltegnene i denne tabellen står under linjen, bortsett fra chọlem (, ֹ,), som står over konsonanten, og sjụreq (, ִ,), som står inni en waw (וּ = u). Vokaltegnet « ָ» brukes for både qạmets (lang a) og qạmets chatụf (kort o [eg. kort å-lyd]). Hvis dette tegnet forekommer i en lukket, ubetont stavelse, er lyden kort og uttales som o i ordet «kort». Det uttales slik når det står foran en stum sjewạ’ (f.eks. i חָכְמָה, chokhmạh), når det står foran en dạghesj fọrte (en prikk inni en konsonant som angir at konsonanten fordobles) og stavelsen er ubetont (f.eks. i חָנֵּנִי, chonnẹni), og dessuten når det står foran en maqqẹf (־), som forbinder to eller flere ord og angir at bare det siste ordet skal betones (f.eks. i כָּל־אֲשֶׁר, kol-’asjẹr). Det samme gjelder hvis tegnet står foran en chatẹf qạmets.

Hvis derimot vokaltegnet « ָ» forekommer i en åpen stavelse (f.eks. i יָקוּם, jaqụm) eller i en lukket, men betont stavelse (f.eks. i למָּה, ֽ, ָ,, lạmmah), uttales det som en lang a. Når det står en mẹthegh (en kort, loddrett strek) ved siden av dette vokaltegnet, viser dette at stavelsen er åpen, og at en etterfølgende sjewạ’ skal uttales. Ordet אכְלָה, ֽ, ָ,, skal derfor leses ’akhelạh.

OM DE REDUSERTE VOKALENE: Den uttalen som er angitt på forrige side, er bare omtrentlig. På hebraisk uttales hver av de reduserte vokalene med en meget kort og svak lyd.

Sjewạ’ uttales i en del tilfeller som en kort mumlevokal og gjengis da med e i transkripsjon. Dette gjelder (1) når den står under en konsonant i begynnelsen av en stavelse (f.eks. i קְטֹל, qetọl), og derfor også når den står under en konsonant som følger etter en stavelse som er markert som åpen ved hjelp av en mẹthegh (f.eks. i קטְלָה,, ֽ, ָ,, qatelạh), (2) når den står under en konsonant som følger etter en lang vokal (f.eks. i שׁוֹמְרִים, sjomerịm), (3) når den kommer etter en annen sjewạ’ inni et ord (f.eks. i יִקְטְלוּ, jiqtelụ [den første er altså stum]), og (4) når den står under en konsonant med dạghesj fọrte, altså en fordoblet konsonant (f.eks. i קִטְּלוּ, qittelụ). I andre tilfeller — som oftest når en sjewạ’ står etter en kort vokal, og alltid når den står under en konsonant som lukker en stavelse — er den stum og utgjør et skille mellom to stavelser (f.eks. יִקְטֹל, jiqtọl).

GRESK — transkripsjonstabell

Bokstav

Navn

Transkripsjon/uttalea

Α α

ạlfa

a

Β β

bẹta

b

Γ γ

gạmma

g, hard, som i «gå»b

Δ δ

dẹlta

d

Ε ε

ẹpsilon

e, kort

Ζ ζ

zẹta

z, som stemt s

Η η

ẹta

e, lang

Θ θ

thẹta

th, som i engelsk «thin»

Ι ι

iọta

i

Κ κ

kạppa

k

Λ λ

lạmbda

l

Μ μ

my

m

Ν ν

ny

n

Ξ ξ

ksi

ks

Ο ο

ọmikron

o, kort

Π π

pi

p

Ρ ρ

rho

r

Σ σ, ςc

sịgma

s

Τ τ

tau

t

Υ υ

ỵpsilon

y el. ud

Φ φ

fi

f

Χ χ

khi

kh som i «blekkhus» (ev. som kj i «kjøre»)

Ψ ψ

psi

ps

Ω ω

ọmega

o, lang

a Den uttalen som er vist her, avviker fra den nygreske.

b Foran κ, ξ, χ eller en annen γ blir den uttalt nasalt, som n-en i «tenk».

c Denne sigmaen brukes bare i slutten av ord.

d Ỵpsilon transkriberes og uttales u når den er en del av en diftong.

    Norske publikasjoner (1950-2025)
    Logg ut
    Logg inn
    • Norsk
    • Del
    • Innstillinger
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Vilkår for bruk
    • Personvern
    • Personverninnstillinger
    • JW.ORG
    • Logg inn
    Del