Mormons bok sammenlignet med Bibelen
MEDLEMMER av Jesu Kristi kirke av siste dagers hellige tror at Mormons bok er Guds ord, og at den er i fullstendig harmoni med Bibelen. Brigham Young ga uttrykk for deres oppfatning da han sa følgende i Journal of Discourses for 13. juli 1862: «Mormons bok motsier ikke i noe tilfelle Bibelen. Den inneholder mange ord som er lik dem som finnes i Bibelen, og i det store og hele er den et sterkt vitnesbyrd til støtte for Bibelen.» Mormoner som stoler så fullt og fast på Mormons bok, bør ikke ha noe å innvende mot at andre sammenligner deres bok med Bibelen. Når de offentlig gir uttrykk for sin overbevisning om at den er sann, oppfordrer de i virkeligheten andre til å foreta en slik sammenligning. La oss først foreta en kort sammenligning mellom disse to bøkenes bakgrunn.
Bibelen ble nedskrevet i løpet av en periode på over 1600 år, og mange av dens historiske beretninger er blitt bekreftet av en rekke arkeologiske funn og av verdslige historikere som har levd i forskjellige tidsperioder. Det finnes i vår tid tusenvis av avskrifter av Bibelen som er avfattet på det språk den opprinnelig ble skrevet på, og som skriver seg fra en tid kort etter apostlenes død. Disse avskriftene er tilgjengelige for alle språkeksperter.
Mormonene påstår at Mormons bok omfatter en periode som strekker seg fra 600 f. Kr. til 421 e. Kr. Joseph Smith påsto at han oversatte den fra gullplater som han hadde funnet på et gjemmested som en engel hadde åpenbart for ham. Mormonene sier at grunnen til at platene eller avskriften av teksten på dem ikke er tilgjengelig for nærmere undersøkelse, er at engelen forbød Joseph Smith å vise dem til noen unntatt til dem engelen utpekte til det. De hevder at engelen tok platene bort etter at oversettelses arbeidet var blitt utført.
Ettersom det er så mange arkeologiske funn og verdslige beretninger som bekrefter at Bibelens historiske beretninger er nøyaktige, er det mistenkelig at det ikke er noen slike funn og beretninger som bekrefter det mormonene hevder er historiske beretninger i Mormons bok. Mormons bok ble nedskrevet i all hemmelighet, men det er ikke tilfelle med Bibelen. De steintavlene som Gud skrev Loven på, ble ikke tatt tilbake av en engel, og Moses fikk heller ikke noe forbud mot å vise dem fram. Det samme kan sies om de andre skrifter som Bibelen består av. De ble vist fram, og avskrifter av dem ble distribuert vidt og bredt.
Det høyeste vesen
Hvis Mormons bok inneholder Guds ord, må dens lære være i samsvar med Bibelen. La oss se om det den sier om Gud, er det. Mosiah 3: 5 sier angående ham: «For tiden kommer og er ikke langt borte, da Herren den allmektige som regjerer, som var og er fra all evighet til all evighet skal komme ned fra himmelen blant menneskenes barn og bo i et jordisk tabernakel, og gå ut blant menneskene og utføre kraftige gjerninger.» Denne uttalelsen er i samsvar med treenighetslæren som blir forkynt av kristenhetens kirkesamfunn, som Joseph Smith mente var blitt villedet.
Tenk over noen flere eksempler og legg merke til hvordan Mormons bok rett ut sier at Gud og Kristus er én Gud. Alma 11: 38, 39 sier: «Da sa Zeezrom til ham igjen: Er Guds Sønn den evige Fader selv? Amulek sa til ham: Ja, han er sannelig himmelens og jordens evige Fader.» Mormon 7: 7 taler om å synge lovsanger «til Faderen, Sønnen og den Hellige Ånd som er en Gud, i en evig lykkelig tilstand». I 3 Nephi 11: 14 sier Mormons bok at Jesus Kristus like ut har sagt: «Jeg er Israels Gud og hele jordens Gud og er blitt drept for verdens synder.»
Ikke noe sted i Bibelen finner vi noen uttalelser som støtter treenighetslæren. Jesus Kristus hevdet aldri at han var «hele jordens Gud» eller «Israels Gud». På dette punkt motsier Mormons bok Bibelen. Bibelen sier ikke at Faderen og Sønnen er én Gud, men den viser at Sønnen er en skapning som var begynnelsen til Guds skaperverk, og som var underlagt Faderen også etter at han var steget opp til himmelen. Dette framgår av 1 Korintierne 15: 28: «Men når alt er ham underlagt, da skal og Sønnen selv underlegge seg ham som la alt under ham, for at Gud skal være alt i alle.»
Jesus Kristus hevdet ikke at han var Gud i kjødet, men viste at han var avhengig av Faderen og var lavere enn ham. Han sa: «Jeg kan ikke gjøre noe av meg selv; som jeg hører, så dømmer jeg, og min dom er rettferdig; for jeg søker ikke min vilje, men hans vilje som har sendt meg.» — Joh. 5: 30.
I Bibelens hebraiske tekst blir ofte benevnelsen Elohim brukt om den store livets kilde. Det at dette ordet står i flertall, er ikke et bevis for at treenighetslæren er sann. Det blir ikke bare brukt om den sanne Gud men i Dommerne 16: 23, 24 blir det for eksempel også brukt om den hedenske guden Dagon. Når dette ordet blir brukt med tanke på Faderen, som i Bibelen er identifisert ved egennavnet Jehova, står ofte den bestemte artikkel ha foran Elohim. Det at dette ordet står i flertall, viser ikke at det er flere guder eller personer i én Gud, men det betegner storhetens eller majestetens flertall på lignende måte som når en konge omtaler seg selv som «vi».
Jesus Kristus
Flere av bøkene i Mormons bok er datert til tiden før Kristi komme, men de taler gjentatte ganger om Jesus Kristus, hans soningsoffer, hans oppstandelse, hans dåp i vann, dåpen med hellig ånd, menneskenes frelse gjennom Kristus og nødvendigheten av å vise tro på ham for å bli frelst. Dette blir nevnt meget ofte, noe som bare kjennetegner bøker som er blitt skrevet etter Jesu død og oppstandelse. Slike uttalelser om ham blir anakronismer på grunn av det tidspunkt Mormons bok daterer dem til. Ettersom det oppgis at disse uttalelsene framkom før Kristus, er de i strid med Bibelen, som tidfester lignende uttalelser til tiden etter Kristus.
Når det ikke er blitt tatt hensyn til tidsrekkefølgen, er det bare å vente at det forskjellige steder i Mormons bok er blitt begått den feil å omtale visse begivenheter i fortid i stedet for i framtid. Dette er blitt gjort i 2 Nephi 31: 6, 8. I disse versene som taler om Jesus Kristus, heter det: «Og nå vil jeg spørre eder, mine elskede brødre, hvordan Guds Lam kunne fullkomme all rettferdighet ved å bli døpt i vann? Etter at han var døpt med vann dalte den Hellige Ånd ned over ham i en dues skikkelse.» Disse versene blir datert til årene mellom 559 f. Kr. og 545 f. Kr. Det samme er blitt gjort i 2 Nephi 33: 6: «Jeg fryder meg i min Jesus, for han har forløst min sjel fra helvete.» Hvordan kunne et menneske som angivelig levde lenge før Kristus tilveiebrakte sitt offer, si at Kristus hadde forløst ham?
Mormons bok sier at omkring 124 år før Jesus ble født i Betlehem, ropte folket: «O, ha barmhjertighet med oss, og anvend Kristi forsonende blod, så vi kan få tilgivelse for våre synder og våre hjerter kan bli renset, for vi tror på Jesus Kristus, Guds Sønn som skapte himmel, jord og alle ting, som skal komme ned blant menneskenes barn.» (Mosiah 4: 2) Hvordan kunne et folk rope om tilgivelse for sine synder ved Kristi forsonende blod lenge før hans blod ble utgytt, og på et tidspunkt da Guds folk måtte sette sin lit til at Lovens dyreoffer skulle sone for deres synder?
Hvorfor snakker ikke noen av de hebraiske bibelskribenter om Jesus Kristus, hans soningsoffer og oppstandelse, slik som Mormons bok gjør? Åpenbarte Gud disse livsviktige sannhetene for mennesker som levde i Nord-Amerika på den tiden, og ikke for disse sine elskede hebraiske tjenere? Mosiah 3: 13 sier: «Herren har sendt sine hellige profeter blant menneskenes barn, for å forkynne dette for alle slekter, nasjoner og tungemål for at enhver som skulle tro at Kristus skal komme skal få sine synder tilgitt.» Hvorfor omtalte ikke de profetene som levde forut for året 124 f. Kr., da Mosiahs bok angivelig ble skrevet, disse tingene i sine inspirerte skrifter?
Det ville være fullstendig uriktig å hevde at den bibeltekst vi har i vår tid, er så ufullstendig på grunn av avskrivningsfeil at ikke en eneste omtale av Jesu Kristi navn og offer er blitt bevart i de utallige avskrifter av de hebraiske skrifter. Hvis dette noensinne hadde vært omtalt, kan vi være sikker på at de kristne greske skrifters skribenter ville ha nevnt det. Den bibeltekst vi har i vår tid, er ikke full av grove feil, for avskrivningsfeil er blitt fjernet ved en sammenligning mellom meget gamle manuskripter, slik at Bibelens tekst nå er meget nøyaktig og lite forskjellig fra den tekst apostlene hadde. Det er ikke Bibelens nøyaktighet, men Mormons boks nøyaktighet det er grunn til å tvile på.
Til tross for at det greske ordet biblía som ordet bibel kommer fra, ikke ble brukt som en benevnelse på Skriftene før i det femte århundre etter Kristus, sier Mormons bok at dette uttrykket ble brukt over 500 år før Kristus. I 2 Nephi 29: 3, 10 sier den: «Mange av hedningene [skal] si: En bibel, en bibel! Vi har en bibel, og der kan ikke være noen annen bibel. Fordi om I har Bibelen, behøver I ikke å tro at I har alle mine ord.» Ordet bibel eller biblía betyr «bøker» eller «småbøker» og blir brukt om samlingen av inspirerte skrifter som er innbundet i kodeksform, det vil si med blad og permer. Det fantes ikke noen slik samling da 2 Nephi angivelig ble skrevet. Dette er derfor også et eksempel på at Mormons bok er i strid med kjensgjerningene.
Sitater og uttrykk fra Bibelen
Noe som slår en når man leser Mormons bok, er at den inneholder ordrette og nesten ordrette sitater fra Bibelen, det vil si fra den autoriserte engelske oversettelsen, King James Version. Den var denne oversettelsen som var mest utbredt på Joseph Smiths tid. Bibelens bøker ble opprinnelig skrevet på hebraisk, arameisk og gresk, og de var ikke inndelt i kapitler og vers. Det var først i det 16. århundre etter Kristus at denne indelingen ble foretatt. I de mange sitater fra Bibelen som forekommer i Mormons bok, er det vanligvis blitt benyttet den samme versinndeling som i King James Version. Bortsett fra at det i noen tilfelle er blitt tilføyd noen få ord, har sitatene fra Bibelen den samme ordlyd som i King James Version. For eksempel: 1 Nephi 20 og 21 svarer til Esaias 48 og 49; 2 Nephi 7 og 8 svarer til Esaias 50 til 52: 2; 2 Nephi 12 til 24 svarer til Esaias 2 til 14; 2 Nephi 27: 25—35 svarer til Esaias 29: 13—24; Mosiah 14 svarer til Esaias 53; 3 Nephi 24 svarer til Malakias 3; 3 Nephi 25 svarer til Malakias 4; og Moroni 10: 9—17 har stort sett samme ordlyd som 1 Korintierne 12: 8—11. Dette er bare noen få av de mange praktisk talt ordrette sitater fra den autoriserte engelske oversettelsen av Bibelen.
Det er interessant å merke seg at Mormons bok tillegger mennesker som angivelig skal ha levd flere hundre år før Kristus, uttalelser som finnes i Bibelen i de kristne greske skrifter, som ble nedskrevet etter Kristi tid. Paulus’ uttalelse i Hebreerne 13: 8 blir brukt minst fem ganger. Han sa: «Jesus Kristus er i går og i dag den samme, ja til evig tid.» Denne uttalelsen forekommer første gang i Mormons bok i 1 Nephi 10: 18, som angivelig ble skrevet over 600 år før apostelen Paulus’ tid. Den sier: «For han er den samme i går, i dag og for evig.» De andre stedene denne uttalelsen forekommer, er i 2 Nephi 27: 23, Alma 31: 17, Mormon 9: 9 og Moroni 10: 19. Den uttalelsen Paulus kom med da han snakket om Kristi salvede etterfølgere i 1 Korintierne 15: 53, forekommer også flere steder i Mormons bok. Paulus sa: «For dette forgjengelige skal bli ikledd uforgjengelighet, og dette dødelige bli ikledd udødelighet.» Legg merke til likheten mellom denne kjente uttalelsen og Mosiah 16: 10: «Denne dødelighet skal endog iføres udødelighet og denne forkrenkelighet skal iføres uforkrenkelighet.» Alma 40: 2 og 41: 4 har en lignende ordlyd. Begge disse bøkene er datert til tiden før Kristus.
I Hebreerne 3: 8, 11, hvor det siteres fra Salme 95: 8, 11, står det: «Forherd ikke eders hjerter som ved forbitrelsen, på fristelsesdagen i ørkenen, . . . så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile!» Legg merke til likheten mellom denne uttalelsen og Alma 12: 35, som er datert til år 82 f. Kr.: «De som vil forherde sitt hjerte og begå synd, se jeg sverger i min vrede at de ikke skal inngå til min hvile.» I versene 36 og 37 blir denne uttalelsen gjentatt. Noen få vers lenger framme i dette kapitlet finnes en annen uttalelse som forekommer i Paulus’ brev til hebreerne, bare med en litt annen ordlyd. Vers 27 sier: «Menneskene ble bestemt til å dø, og etter døden måtte de komme til dommen.» Den samme uttalelsen forekommer i Hebreerne 9: 27.
Undertiden inneholder et vers i Mormons bok kjente uttrykk fra mer enn ett sted i Bibelen. Alma 34: 36 sier for eksempel: «Dette vet jeg fordi Herren har sagt at han ikke bor i vanhellige templer, men i de rettferdiges hjerter bor han. Ja, han har også sagt at de rettferdige skal sitte i hans rike for ikke å gå ut mer, men deres klær skal bli gjort hvite ved Lammets blod.» Den delen av dette verset som sier at Gud ikke bor i templer, er nesten lik Stefanus’ uttalelse i Apostlenes gjerninger 7: 48. Det var Jesus som sa at de rettferdige skal sitte i riket. Hans ord er nedtegnet i Lukas 13: 29. Den delen av verset hvor de hvite klær blir omtalt, svarer til Åpenbaringen 7: 14. Et annet eksempel har vi i Mormon 9: 9: «For leser vi ikke at Gud er den samme i går, i dag og for evig, og i ham er der ingen forandring eller skygge av omskiftelse?» Disse uttrykkene er hentet fra Hebreerne 13: 8 og Jakob 1: 17. Det hevdes at Mormon sa dette i Nord-Amerika om lag 400 år etter Kristus, men det er ikke til å ta feil av hvor disse uttalelsene har sin opprinnelse.
Mormons bok sier at Jesus Kristus viste seg i kjødet for Nord-Amerikas folk etter sin oppstandelse og himmelfart. Mye av det den sier Jesus sa til folket, er uttalelser som er nedskrevet i Bibelen. Lange sitater fra den autoriserte engelske oversettelsen av Bibelen som gjengir uttalelser Jesus kom med i Palestina, blir flettet inn i beretningen og framstilt som om han kom med dem i Nord-Amerika. Tredje Nephi 12: 3—18, 21—28 og 31—45 er for eksempel vers for vers praktisk talt likelydende med Matteus 5: 3—18, 21—28 og 31—45 i den engelske autoriserte oversettelsen av Bibelen. Det samme viser seg å være tilfelle hvis man sammenligner 3 Nephi 13 med Matteus 6 og 3 Nephi 14 med Matteus 7. Den likhet som kan påvises mellom Bibelen og Mormons bok på disse stedene, ville ikke ha vært mulig hvis Jesus i virkeligheten hadde gjentatt disse uttalelsene for et annet folk, og hvis de var blitt nedskrevet av forskjellige skribenter på et annet språk.
Mange av Jesu uttalelser som er nedtegnet i Bibelen, finnes spredt omkring i hele Mormons bok helt fra de deler av den som er datert til omkring år 600 før hans fødsel, og til de deler som er datert til et tidspunkt senere enn år 400 etter hans fødsel. Det Jesus sa om sine får i Johannes 10: 9, 14, 16, blir delvis gjengitt i 1 Nephi 22: 25, som er datert til år 588 f. Kr. Alma 31: 37 gjengir Jesu ord i Lukas 12: 22, til tross for at dette verset er datert til år 74 f. Kr. Jesu velkjente uttalelse i Matteus 16: 19, hvor han sier til Peter: «Det du binder på jorden, skal være bundet i himmelen, og det du løser på jorden, skal være løst i himmelen,» finnes i Helaman 10: 7, som sier: «Se, jeg gir deg makt, så alt du besegler på jorden skal være beseglet i himmelen, og alt hva du løser på jorden skal være løst i himmelen.» Dette er datert til år 23 f. Kr. Det er også interessant å merke seg at det Peter sa om Jesus i Apostlenes gjerninger 3: 22—25, er gjengitt nesten ordrett i 3 Nephi 20: 23—25, men der blir det framstilt som om det var Jesus som sa det til folk i Nord-Amerika i år 34 e. Kr. Den store likhet det er mellom Mormons bok og den engelske autoriserte oversettelsen på dette punkt, viser imidlertid hvor denne uttalelsen i Mormons bok er hentet fra.
I et av de mange sitater Mormons bok har fra den engelske autoriserte oversettelsen, er det blitt tatt med en uekte passus som forekommer i denne oversettelsen i Matteus 6: 13. Den siste delen av dette verset er en uinspirert tilføyelse til Bibelens opprinnelige skrifter. Denne uekte passusen i Matteus 6: 13, som lyder: «For ditt er riket og makten og æren i evighet. Amen,» er ordrett gjengitt i 3 Nephi 13: 13. Markus 16: 17, 18, som tydeligvis også er uekte, er nesten ordrett gjengitt i Mormon 9: 24.
Etter å ha sammenlignet Mormons bok med Bibelen, kommer vi til følgende konklusjon: Den er ikke i harmoni med Bibelen, men inneholder læresetninger som er i strid med den. Grunnen til at den har «mange ord som er lik dem som finnes i Bibelen», som Brigham Young uttrykte det, er at den har lånt utallige uttrykk fra Bibelen og flettet dem inn i sin egen tekst. Noe som også får den til å ligne den engelske autoriserte oversettelsen av Bibelen, er at den stadig bruker det samme gammeldagse språk som denne oversettelsen.
Når Mormons bok blir sammenlignet med Mosebøkenes detaljerte historiske beretning, Salmenes opphøyde skjønnhet, Ordspråkenes klart uttrykte visdom og Paulus’ brevs oppbyggende veiledning, blir den stående som en dårlig, uinspirerende og ulidelig ordrik etterligning av Guds Ord.