Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Matteus 21:10
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen
    • 10 Da han dro inn i Jerusalem, ble det uro i hele byen, og folk spurte: «Hvem er dette?»

  • Matteus 21:10
    Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
    • 10 Da han nå drog inn i Jerusalem,+ kom hele byen i bevegelse og sa: «Hvem er dette?» 

  • Matteus
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
    • 21:10 it-1 1140; w11 1.4. 3

  • Matteus
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
    • 21:10 w82 1.5. 4; w62 225

  • Matteus
    Emneguide for Jehovas vitner – 2019
    • 21:10

      Innsikt, bd. 1, s. 1140

      Vakttårnet,

      1.4.2011, s. 3

  • Studienoter til Matteus – kapittel 21
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
    • 21:10

      ble det uro i hele byen: Eller: «kom hele byen i bevegelse; begynte hele byen å skjelve». Det greske verbet som her er brukt om den uroen som innbyggerne i byen følte, brukes i bokstavelig betydning om virkningene av et jordskjelv eller en storm. (Mt 27:51; Åp 6:13) Det beslektede greske substantivet seismọs oversettes med «storm» eller «jordskjelv». – Mt 8:24; 24:7; 27:54; 28:2.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del