Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Apostlenes gjerninger 20:37
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen
    • 37 Og alle begynte å gråte, og de omfavnet Paulus og kysset ham.*

  • Apostlenes gjerninger 20:37
    Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
    • 37 Og det ble atskillig gråt blant dem alle, og de falt Paulus om halsen+ og kysset+ ham ømt, 

  • Apostlenes gjerninger
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
    • 20:37 bt 171-172

  • Apostlenes gjerninger
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
    • 20:37 w76 230; w67 423

  • Apostlenes gjerninger
    Emneguide for Jehovas vitner – 2019
    • 20:37

      Vitne grundig, s. 171–172

  • Studienoter til Apostlenes gjerninger – kapittel 20
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
    • 20:37

      omfavnet Paulus: Bokstavelig: «falt Paulus om halsen». I Bibelen var det et uttrykk for stor hengivenhet å omfavne og kysse noen og gråte. Det er tydelig at disse eldste var veldig glad i Paulus. – Se også 1Mo 33:4; 45:14, 15; 46:29; Lu 15:20.

      kysset ham: Eller: «kysset ham ømt». Paulus hadde oppriktig kjærlighet til sine brødre, noe som gjorde at de ble veldig glad i ham. I bibelsk tid ble hengivenhet mellom nære venner ofte uttrykt med kyss. (1Mo 27:26; 2Sa 19:39) Noen ganger både kysset og omfavnet man hverandre samtidig som man gråt. (1Mo 33:4; 45:14, 15; Lu 15:20) Det greske ordet som er gjengitt med «kysset», er blitt oppfattet som en intensiv form av verbet filẹo, som noen ganger blir oversatt med «kysse» (Mt 26:48; Mr 14:44; Lu 22:47), men som oftere brukes i betydningen «være inderlig glad i». – Joh 5:20; 11:3; 16:27; se også studienote til Mt 26:49.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del