Jesaja
62 For Sions skyld skal jeg ikke tie,+
for Jerusalems skyld skal jeg ikke holde meg i ro,
før hennes rettferdighet skinner som et klart lys+
og hennes frelse brenner som en fakkel.+
Og du skal få et nytt navn,+
et som Jehova selv velger.
3 Du skal bli en vakker krone i Jehovas hånd,
en kongelig turban i din Guds hånd.
Nei, du skal kalles Min elskede,+
og ditt land skal kalles Den gifte kvinnen.
For Jehova elsker deg,
og ditt land skal være som en gift kvinne.
5 For slik en ung mann gifter seg med en jomfru,
skal dine innbyggere* gifte seg med deg.
Slik en brudgom gleder seg over sin brud,
skal din Gud glede seg over deg.+
6 På dine murer har jeg satt ut vaktmenn, Jerusalem.
De skal aldri tie, verken dag eller natt.
Dere som taler om Jehova,
unn dere ingen ro,
7 og la heller ikke ham få ro før han grunnfester Jerusalem,
før han får hele jorden til å lovprise henne.»+
8 Jehova har sverget med sin høyre hånd, med sin sterke arm:
«Jeg skal ikke lenger gi kornet ditt som mat til fiendene dine,
og utlendinger skal ikke drikke din nye vin, som du har slitt for.+
9 Nei, de som høster kornet, skal spise det og lovprise Jehova,
og de som plukker druene, skal drikke vinen i mine hellige forgårder.»+
10 Dra ut, dra ut gjennom portene.
Rydd vei for folket.+
Bygg, ja, bygg en landevei.
Rens den for stein.+
Reis en signalstang* for folkene.+
11 Til jordens ytterste ender har Jehova kunngjort:
«Si til Sions datter:
‘Se! Din frelse kommer.+
Se! Han har belønningen med seg,
og den lønnen han skal betale, er foran ham.’»+