Bayahludi
9 Mo nako yi kene yi ya, Abhimeleke+ morwayi wa Jerubhaali a ya ga bobhuti ba mmane wage ku Šikeme, a segela a bolabola nabo le batho ka mokana ga bona ba mutši wa kokwane wage a re: 2 “Ke kgopela o butsise ba go lawola ka mokana ga bona ba Šikeme gore, ‘King sa kawone ga lune, ayitsano ke gore barwayi ba Jerubhaali+ 70 ya bona ka mokana ga bona ba le lawole kela monna ka wwoši a le lawole? Fote le gopole gore nna le lune re mašaga ya madi.’”
3 Byalo, bobhuti ba mmane wage ba botsa bala ba go lawola ka moka ba ku Šikeme dilo tsowa tsa gore di tšwa ga Abhimeleke, fote dipelo tsa bona dya tlalela ga Abhimeleke ka gore ba yitseri: “Ke bhuti wa rune.” 4 Ke mokane ba mo neya 70 ya ditšheleta tsa silva tsa go tšwa ntlong* ya Bhaali-bherithe,+ Abhimeleke a di berekisa go hira banna ba go tshwata le ba go dhelela gore ba mo felegetse. 5 Ka nthago ga hone, a ya ntlong ya papage ku Ofra+ ke mokane a bolaya bobhuti bage,+ barwayi ba Jerubhaali ba gore ke 70 ya banna, a ba bolayela letlapeng. Go f’lo phona Jothama wa gore ke morwayi ye monyana wa Jerubhaali, ka taba la gore ke mo a wutamme.
6 Ke mokane ka mokana ga bona ba go lawola ba ku Šikeme le ba mutši wa Bhethe-milo ka mokana ga bona ba gahlana ggoši ba segela ba maka gore Abhimeleke go be kgoši,+ thina le mohlare wo mogolo, ka thoko ga kholomo ya gore ke mo yi le Šikeme.
7 Mo ba botsa Jothama ka taba yowa, a napa a sepela fote a yema gedimo ga Thaba ya Gherizimi+ ke mokane a ba yahlamela a re: “Ntheetseleneng lune ba go lawola ba Šikeme, ke mokane le Modimo o nyoko le theetsela.
8 “Go yye gwa ba le mehlare ya gore yi tihlawolele kgoši. Byalo, mehlare yone ya botsa mohlare wa diolivi ya re, ‘Re lawole.’+ 9 Mara mohlare wa diolivi wa re, ‘Ke lisetse makgura yaka ya gore ba ma berekisa go gadimisa Modimo le batho ke ye ke lawole mehlare ye mengwana?’ 10 Ke mokane mehlare yela ya botsa mohlare wa mogo gore, ‘Tlang o re lawole.’ 11 Mara mohlare wela wa mogo wa re ga yona, ‘Ayitsano ke lisetse go tswetswenya gaka le diyengwa tsaka tsa gabutši gore ke ye ke lawole mehlare yela ye mengwana?’ 12 Ka nthago, mehlare yela ya botsa mohlare wa modhriva gore, ‘Tlang o re lawole.’ 13 Mohlare wela wa didhriva wa re, ‘Ayitsano di nyaka ke lisetse wayini yaka ya nyuwane ya gore yi maka gore Modimo le batho ba jabole, ke ye ke lawole mehlare ye mengwana?’ 14 Mehlare yela ya fetsa yi butsiye mohlare wa mutlwa gore, ‘Tlang o re lawole.’+ 15 Ke mokane mohlare wela wa mutlwa wa re ga mehlare yela ye mengwana, ‘Mo nkare le ya resa le nyaka ke le lawole, tlanneng le wutame ka tlase ga morithi waka. Mara mo nkare le ya ntshokanya, go tšwe mollo mo mohlareng wa mutlwa wo tšhubanye mehlare ya mosidara ya Lebhanoni.’
16 “Ayitsano ke mo le resa fote ke mo le tshepega nakwela le maka gore Abhimeleke a be kgoši?+ Ayitsano ba mutši wa Jerubhaali le ba makiye tsa gabutši? Ayitsano le bona nkare le mo makiye tso di mo tshwaneleng? 17 Phela papa o le lwele,+ a beya lephelo lage kotsing gore a thogo le phonisa ga Mamidiyane.+ 18 Mara lune le jikele ba mutši wa papa lekgono gore le thogo bolaya barwayi bage, 70 ya banna ga letlapa ka lloši.+ Fote le makiye Abhimeleke wa gore ke morwayi wa lelata lage la mosadi+ kgoši ya batho ba go lawola ku Šikeme ka go fo re ke bhuti wa lune. 19 Mo nkare le ya resa fote ke mo le tshepega ka tso le di makiyeng Jerubhaali le ba mutši wage lekgono, jabolaneng le Abhimeleke le yene a jabole le lune. 20 Mara mo nkare a go ka mokgonone, nkare go ka tšwa mollo ga Abhimeleke wa tšhubanya ba go lawola ba Šikeme le Bhethe-milo,+ fote nkare mollo wo ka tšwa ga bo ba go lawola ba Šikeme le Bhethe-milo wa tšhubanya Abhimeleke.”+
21 Ke mokane Jothama+ a tšhabela Bhere, fote a dula gana hone ka taba la bhuti wage Abhimeleke.
22 Abhimeleke o fetsiye kararo ya mengwaga a lawola Israyele. 23 Ke mokane Modimo a maka gore Abhimeleke le ba go lawola Šikeme ba hloyanane, fote ba sepela Abhimeleke ka fase. 24 Tsowa di makegiye gore go patedisiwe bokgohlane byo bo makiyeng ke Abhimeleke le ba go lawola Šikeme, ka taba la gore Abhimeleke o bolayye bobhuti bage+ ba gore ke 70 ya barwayi ba Jerubhaali, fote ba go lawola Šikeme ba mo gelepa. 25 Byalo, bo ba go lawola Šikeme ba beya banna ku gedimo ga thaba gore ba mo ramele, fote ke mo ba yetswela motho ye mongwana le ye mongwana ye a fetang hone pateng. Mo nako yi kene yi ya, ba botsa Abhimeleke ka taba yowa.
26 Ke mokane Ghali morwayi wa Ebhede le bobhuti bage ba tshilela Šikeme,+ ke mokane ba go lawola Šikeme ba thomisa go mo tshepa. 27 Ba tloga ba ya tšhomong ba kgobaketsa didhriva tsa tšhomo ya bona ya didhriva, ba di gatela, ba maka monyanya, ka nthago ga hone ba boyela ntlong ya modimo wa bona,+ ba segela ba ja le go nwa ba boya ba rogelela Abhimeleke. 28 Ke mokane Ghali morwayi wa Ebhede a re: “Abhimeleke ke mang, fote Šikeme ke mang la gore re ka šinya re mmerekela? Anthe a yi morwayi wa Jerubhaali?+ Anthe Zebhule a yi ndhuna yage? Berekela banna ba Hamore, papa wa Šikeme! Mara ke ntaba di nyaka re berekele Abhimeleke? 29 Hala batho bowa ba lawola ke nna, ne ke nyoko raka Abhimeleke.” Ke mokane a re ga Abhimeleke: “Yeketsa masole yago o tle howa.”
30 Mo Zebhule wa gore ke ndhuna ya hone mutšing a kwelela mantsu ya Ghali morwayi wa Ebhede, a fufulela. 31 Byalo a romela batho ga Abhimeleke ka makhukhung, ba segela ba re: “Bona! Gana byalo Ghali morwayi wa Ebhede le bobhuti bage ba ku Šikeme, fote ba sa kutšetsela batho ba mone mutšing gore ba go jikele. 32 Byalo, wene tlang bošego o na le banna bo o sepelang nabo, le segele le patlame le yeme ka tawong ga mutši. 33 Mo letšatši le hlaba, o tsoge ka bošego o hlasele mutši; ke mokane mo yene le banna bage ba tla ba tl’le le hlaseleng, maka se sengwana le se sengwana gore o thogo mo hlula.”*
34 Byalo, Abhimeleke le batho ka mokana ga bona ba tsoga bošego, ke mokane ba maka kanne ya megoba, ba patlama, ba yema ka tawong ga Šikeme. 35 Mo Ghali morwayi wa Ebhede a tšwa a yema gheyiting ya mutši, Abhimeleke le batho bage ba tlogamela mo ne ba le gona. 36 Mo Ghali a bona batho bala, a re ga Zebhule: “Bona! Go na le batho bo ba thewogang ba tšwa gedimo ga thaba.” Mara Zebhule a re gage: “Wene o bona dirithi tsa dithaba tsela nkare ke batho.”
37 Ka nthago, Ghali a re: “Bona! Batho bala ba tla ba tšwa gare ga naga, fote mogoba ka wwoši wo tla ka pata ya mohlare wo mogolo wa Meyonenimi.” 38 Zebhule a mo fetola a re: “Ke ntaba gana byalo o sa sa titeya sekguba, ‘Abhimeleke go ro ba ying la gore re ka šinya re mmerekela?’+ Anthe batho bowa a yi bona ba gore ne o sa bolabole gabutši ka bona? Ariye gana byalo o ye o lwe nabo.”
39 Byalo Ghali a yeta ba go lawola Šikeme mahlong ke mokane a lwa le Abhimeleke. 40 Abhimeleke a mo lelekisa, fote Ghali a mo tšhabela, ba go tlala ba bolayiwa fote ditopo tsa bona ne di segela le ku gheyiting ya mutši.
41 Abhimeleke a ya mahlong a dula Aruma, fote Zebhule+ a raka Ghali le bobhuti bage ku Šikeme. 42 Ka motshwana wa gona batho ba ya ka tawong ga mutši, fote ba botsa Abhimeleke ka taba yone. 43 Abhimeleke a tseya batho bala a ba yahluganya gwa ba kararo ya megoba ke mokane ba patlama ka tawong ga mutši. Mo a bona batho bala ba tšwa ku mutšing, a ba hlasela ke mokane a ba bolaya. 44 Abhimeleke le megoba yo ke mo yi le naye ba kena ka tšhinghi ke mokane ba yema gheyiting ya mutši, hala megoba ka mmedi yi kene yi hlasela batho ka mokana ga bona ba hone mutšing fote ya ba bolaya. 45 Abhimeleke a lwa le mutši wone letšatši lone ka mokana ga lona fote a wo hlula. O bolayye batho ba mone mutšing, fote a wisa mutši wone+ a wo gaša ka letswayi.
46 Mo bo ba go lawola sewokamelo sa Šikeme ka mokana ga bona ba kwelela ka taba yowa, ba napa ba ya ga kamara ya gore ba wutamela ga yona ya ntlo ya El-bherithe.+ 47 Mo ba fetsa go botsa Abhimeleke gore batho ka mokana ga bona ba go lawola sewokamelo sa Šikeme ba kgobakanne, 48 Abhimeleke le banna ka mokana ga bona ba gore ke mo ba le naye ba yye Thabeng ya Zalmoni. Abhimeleke a tseya selepe a rema lekala la mohlare a le beya mo legetleng lage, a botsa batho bo ke mo a le nabo gore: “Tso le mponneng ke di maka, le lune yakgoswaneng le di maka!” 49 Byalo batho ka mokana ga bona ba kupa makala ke mokane ba šala Abhimeleke nthago. Ba beya makala ya bona ga kamara ya go wutama ke mokane ba yi tšhuba. Byalo le batho ka moka ba gore ne ba le sewokamelong sa Šikeme ba kgwa, bo ba kgwileng ke mo go le gana hala ga 1 000 ya banna le basadi.
50 Ke mokane Abhimeleke a ya Thebhezi; a kampa gore a thogo lwa le Thebhezi fote a yi tseya ka tšhinghi. 51 Ne go na le sewokamelo sa go tiya hone gare ga mutši, banna ka mokana ga bona, basadi le ba go lawola mutši ka mokana ga bona ba tšhabela gona. Ba tikwalela, ba ratha ba ya ku gedimo ga sewokamelo sone. 52 Abhimeleke a ya ga sewokamelo sone a ba hlasela. A šutela ga monyako wa sewokamelo sone ke mokane a wo tšhuba. 53 Ke mokane mosadi ye mongwana a bošela tšhilo hlogong ya Abhimeleke, a pshyayanya bokakara byage.+ 54 A napa a bitsa lelata lage la gore ke mo le rwele dilo tsage tsa go lwa ka tsona, a le botsa gore: “Ntsha sabola yago o mpolaye, gore batho ba sa re, ‘Morenela o bolayye ke mosadi.’” Ke mokane lelata lage la mo hlaba a kgwa.
55 Mo banna ba Israyele ba di bona gore Abhimeleke o kgwile, ka mokana ga bona ba boyela gaye. 56 Ka mokgonowa, Modimo ne a patedisa ga Abhimeleke ka taba la dilo tsa go befa tso a di makiyeng papage ka gore o bolayye bobhuti bage 70 ya bona.+ 57 Modimo a patedisa banna ba Šikeme ka dilo tsa go befa ka moka tso ba di makiyeng. A maka gore senyama sa Jothama+ morwayi wa Jerubhaali+ se ba wele.