ଓ୍ଵାଚଟାଓ୍ଵର ଅନଲାଇନ୍ ଲାଇବ୍ରେରୀ
ଓ୍ଵାଚଟାଓ୍ଵର
ଅନଲାଇନ୍ ଲାଇବ୍ରେରୀ
ଓଡ଼ିଆ
  • ବାଇବଲ
  • ପ୍ରକାଶନ
  • ସଭା
  • mwbr22 ଜୁଲାଇ ପୃଷ୍ଠା ୧-୧୦
  • ଜୀବନ ଓ ସେବା ସଭା ପୁସ୍ତିକା ପାଇଁ ରେଫରେନ୍‌ସ

ଏ ସମ୍ୱନ୍ଧରେ କୌଣସି ଭିଡିଓ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ ।

ଭିଡିଓ ଲୋଡିଙ୍ଗ୍ ହେବାରେ କିଛି ତ୍ରୁଟି ରହିଛି । ଆମେ ଦୁଃଖିତ ।

  • ଜୀବନ ଓ ସେବା ସଭା ପୁସ୍ତିକା ପାଇଁ ରେଫରେନ୍‌ସ
  • ଜୀବନ ଓ ସେବା ପାଇଁ ରେଫରେନ୍‌ସ—ସଭା ପୁସ୍ତିକା (୨୦୨୨)
  • ଉପଶୀର୍ଷକ
  • ୪-୧୦ ଜୁଲାଇ
  • ୧୧-୧୭ ଜୁଲାଇ
  • ୧୮-୨୪ ଜୁଲାଇ
  • ୨୫-୩୧ ଜୁଲାଇ
  • ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ
  • ୧-୭ ଅଗଷ୍ଟ
  • ୮-୧୪ ଅଗଷ୍ଟ
  • ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ
  • ୧୫-୨୧ ଅଗଷ୍ଟ
  • ୨୨-୨୮ ଅଗଷ୍ଟ
  • ୨୯ ଅଗଷ୍ଟ–୪ ସେପ୍ଟେମ୍ବର
  • ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ
ଜୀବନ ଓ ସେବା ପାଇଁ ରେଫରେନ୍‌ସ—ସଭା ପୁସ୍ତିକା (୨୦୨୨)
mwbr22 ଜୁଲାଇ ପୃଷ୍ଠା ୧-୧୦

ଜୀବନ ଓ ସେବା ସଭା ପୁସ୍ତିକା ପାଇଁ ରେଫରେନ୍‌ସ

୪-୧୦ ଜୁଲାଇ

ବାଇବଲର ବହୁମୂଲ୍ୟ ଧନ ପାଆନ୍ତୁ | ୨ ଶାମୁୟେଲ ୧୮-୧୯

“ବର୍ସିଲ୍ଲୟଙ୍କ ପରି ହୁଅନ୍ତୁ, ନିଜ ମର୍ଯ୍ୟାଦାରେ ରହନ୍ତୁ”

ପ୍ର୧୮.୦୯-ହି ପୃ ୯ ¶୭

बुज़ुर्ग मसीहियो—यहोवा आपकी वफादारी की बहुत कदर करता है

दाविद ने बरजिल्लै से गुज़ारिश की कि वह उसके साथ यरूशलेम चले। बरजिल्लै “एक अमीर आदमी था” और उसे खाने-पीने की कोई कमी नहीं थी, फिर भी दाविद ने उससे कहा कि वह उसके खाने-पीने का खयाल रखेगा। (2 शमू. 19:31-33) उसने सोचा होगा कि बरजिल्लै उसे बढ़िया सलाह दे सकता है, क्योंकि उसे सालों का तजुरबा है। शायद इसी वजह से वह उसे अपने साथ ले जाना चाहता था। बरजिल्लै के पास भी यह एक बढ़िया मौका था कि वह महल में रहे और राज-दरबार में काम करे।

ପ୍ର୧୮.୦୯-ହି ପୃ ୧୦ ¶୧

बुज़ुर्ग मसीहियो—यहोवा आपकी वफादारी की बहुत कदर करता है

लेकिन बरजिल्लै अपनी हदें जानता था। उसने दाविद से कहा, “तेरा यह दास 80 साल का हो गया है। क्या अब मैं अच्छे-बुरे में फर्क कर सकता हूँ?” उसने ऐसा क्यों कहा? इतनी उम्र में तो उसमें काफी बुद्धि रही होगी, जिससे वह अच्छी सलाह दे सकता था, जैसे सालों बाद कुछ “बुज़ुर्गों” ने राजा रहूबियाम को अच्छी सलाह दी थी। (1 राजा 12:6, 7; भज. 92:12-14; नीति. 16:31) दरअसल बरजिल्लै के कहने का मतलब था कि उम्र ढलने की वजह से अब वह काफी कमज़ोर हो गया है और ज़्यादा कुछ नहीं कर पाता। उसके मुँह का स्वाद चला गया है और उसे कम सुनायी पड़ता है। (सभो. 12:4, 5)

ପ୍ର୦୭-ଇଂ ୭/୧୫ ପୃ ୧୫ ¶୧-୨

बरजिल्लै अपनी हद जानता था

बरजिल्लै से हम सीखते हैं कि हमें ध्यान रखना चाहिए कि हम क्या कर सकते हैं और क्या नहीं। जब हमें कोई ज़िम्मेदारी दी जाती है, तो हमें इस वजह से ना नहीं कहना चाहिए कि उसे करना मुश्‍किल है या हमें लगता है कि हमसे नहीं होगा। अगर हम यहोवा पर भरोसा रखकर वह ज़िम्मेदारी लें, तो उसे पूरा करने के लिए यहोवा हमें बुद्धि और ताकत देगा।—फिलिप्पियों 4:13; याकूब 4:17; 1 पतरस 4:11.

लेकिन इसका यह मतलब भी नहीं है कि हम सभी ज़िम्मेदारियों के लिए हाँ कह दें। उदाहरण के लिए, हो सकता है कि एक भाई के पास पहले ही बहुत-सी ज़िम्मेदारियाँ हों। और उसे एहसास हो कि अगर वह और ज़िम्मेदारियाँ लेगा, तो वह दूसरे ज़रूरी काम अच्छी तरह नहीं कर पाएगा, जैसे अपने परिवार की देखभाल करना। ऐसे में अच्छा रहेगा कि वह मर्यादा में रहकर कुछ ज़िम्मेदारियाँ लेने से मना कर दे।—फिलिप्पियों 4:5; 1 तीमुथियुस 5:8.

ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ

ପ୍ର୨୦.୦୪-ହି ପୃ ୩୦ ¶୧୯

ନିଜ ଦୌଡ଼କୁ ପୂରା କରନ୍ତୁ

୧୯ କʼଣ ଆପଣ ମଧ୍ୟ କିଛି ସମସ୍ୟାର ସାମନା କରୁଛନ୍ତି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କୁ ଲାଗେ ଯେ କେହି ବି ଆପଣଙ୍କ ଦୁଃଖ ବୁଝନ୍ତି ନାହିଁ ? ଯଦି ହଁ, ତେବେ ମଫୀବୋଶତ୍‌କୁ ମନେ ପକାଇଲେ ଆପଣଙ୍କୁ ସାହସ ମିଳିଲା । (୨ଶାମୁ. ୪:୪) ସେ ଜଣେ ଅପଙ୍ଗ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଆଗରୁ ହିଁ ଅନେକ ସମସ୍ୟାର ସାମନା କରୁଥିଲେ । କେବଳ ସେତିକି ନୁହେଁ, ଦାଉଦ ମଧ୍ୟ ତାଙ୍କୁ ଭୁଲ ବୁଝିଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କ ସହ ଅନ୍ୟାୟ କଲେ । ତାଙ୍କ ସହ ଯାହା ବି ହେଲା ସେଥିରେ ତାଙ୍କର କୌଣସି ଭୁଲ ନ ଥିଲା । ଏପରି ଅନ୍ୟାୟର ଶିକାର ହୋଇ ବି ସେ ନିଜ ମନରେ ରାଗରୁଷା ରଖିଲେ ନାହିଁ । ତାʼ ବଦଳରେ ସେ ନିଜ ଜୀବନରେ ଘଟିଥିବା କିଛି ଭଲ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେଲେ । ବହୁତ ପୂର୍ବେ ଦାଉଦ ତାଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଦୟା ଦେଖାଇଥିଲେ ସେଥିପାଇଁ ସେ କୃତଜ୍ଞ ଥିଲେ । (୨ଶାମୁ. ୯:୬-୧୦) ତେଣୁ ପରେ ଯେତେବେଳେ ଦାଉଦ ତାଙ୍କ ପ୍ରତି ଅନ୍ୟାୟ କଲେ, ସେତେବେଳେ ସେ ରୁଷିଲେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ମନରେ ରାଗ ରଖିଲେ ନାହିଁ । ମଫୀବୋଶତ୍‌ ଏହି ଅନ୍ୟାୟ ପାଇଁ ଯିହୋବାଙ୍କୁ ବି ଦୋଷ ଦେଲେ ନାହିଁ । ସେ କେବଳ ଏକଥା ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେଲେ ଯେ ଯିହୋବା ଦାଉଦଙ୍କୁ ରାଜା ନିଯୁକ୍ତ କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ସେ କିପରି ଦାଉଦଙ୍କୁ ସହଯୋଗ କରିପାରିବେ । (୨ଶାମୁ. ୧୬:୧-୪; ୧୯:୨୪-୩୦) ମଫୀବୋଶତ୍‌ କେତେ ଭଲ ଉଦାହରଣ ରଖିଲେ, ତେଣୁ ଯିହୋବା ତାଙ୍କ ବିଷୟରେ ବାଇବଲରେ ଲେଖାଇଛନ୍ତି, ଯାହାଫଳରେ ଆମେ ତାଙ୍କଠାରୁ ଶିଖିପାରିବା ।—ରୋମୀ. ୧୫:୪.

୧୧-୧୭ ଜୁଲାଇ

ବାଇବଲର ବହୁମୂଲ୍ୟ ଧନ ପାଆନ୍ତୁ | ୨ ଶାମୁୟେଲ ୨୦-୨୧

“ଯିହୋବା ନ୍ୟାୟର ଈଶ୍ୱର”

ଇନସାଇଟ୍‌-୧ ପୃ ୯୩୨ ¶୧

गिबोन

गिबोनी जानते थे कि बिना कानूनी कार्रवाई के वे किसी को मौत की सज़ा नहीं दे सकते। इसलिए उन्होंने इंतज़ार किया। बाद में दाविद ने मामले की जाँच-पड़ताल की और गिबोनियों से पूछा कि उन्हें न्याय दिलाने के लिए वह क्या कर सकता है। तब गिबोनियों ने कहा कि वह ‘शाऊल के वंशजों में से सात आदमियों’ को उनके हवाले कर दे ताकि वे उन्हें मार डाल सकें। उन्होंने ऐसा क्यों कहा? ऐसा नहीं था कि ‘पिताओं के पाप के लिए बच्चों को मार डाला जाता।’ (व्य 24:16) इसके बजाय, बाइबल में लिखा है, “शाऊल और उसका घराना खून का दोषी है।” इससे पता चलता है कि जब शाऊल ने गिबोनियों का कत्लेआम करवाया होगा, तो शायद उसके वंशजों ने भी उसका साथ दिया था। (2शम 21:1-9) इसलिए उन सात वंशजों को मार डाला जाना था, ठीक जैसे कानून में लिखा था, “जान के बदले जान” ली जाए।—व्य 19:21.

ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ

ପ୍ର୧୩-ହି ୧/୧୫ ପୃ ୩୧ ¶୧୪

ଖ୍ରୀଷ୍ଟୀୟ ପ୍ରାଚୀନମାନେ—ଆମ ଖୁସି ପାଇଁ ଆମର ସହକର୍ମୀ

୧୪ ଶୟତାନ ଓ ତାʼର ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୋଧ ସତ୍ତ୍ୱେ ଆଜି ସାରା ଜଗତରେ ଯିହୋବାଙ୍କ ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କ ସେବା କରି ଚାଲିଛନ୍ତି । ଆମମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କିଛି ଲୋକଙ୍କ ଜୀବନରେ ଅନେକ ବଡ଼ ବଡ଼ ସମସ୍ୟା ଆସିଥିଲା । କିନ୍ତୁ ଦାଉଦଙ୍କ ପରି ଯିହୋବାଙ୍କ ଉପରେ ଭରସା ରଖି ଆମେ ସେହି “ଗଲୀୟାତ” ଭଳି ବଡ଼ ବଡ଼ ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ସାମନା କରି ଜିତିଛୁ । ତଥାପି ଅନେକ ଥର ଦୁନିଆରୁ ଆସୁଥିବା ଚାପକୁ ସାମନା କରି କରି ଆମେ ଥକିଯାଉ ଏବଂ ନିରାଶ ହୋଇଯାଉ । ଏପରି ପରିସ୍ଥିତିରେ ଆମେ ସେସବୁ ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ସାମନା କରିପାରି ନ ଥାଉ, ଯାହା ପୂର୍ବେ ଆମେ ଅନେକ ଥର ସାମନା କରିପାରିଥିଲୁ । ଏପରି ଜରୁରୀ ସମୟରେ ଯେତେବେଳେ ପ୍ରାଚୀନମାନେ ଆମକୁ ସାହାରା ଦିଅନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ଆମେ ପୁଣିଥରେ ଯିହୋବାଙ୍କ ସେବା ଖୁସିରେ କରିବା ପାଇଁ ସାହସ ପାଇଥାଉ । ଅନେକ ଲୋକଙ୍କର ଏଭଳି ଅନୁଭୂତି ରହିଛି । ଜଣେ ୬୫ ବର୍ଷର ଅଗ୍ରଦୂତ ଭଉଣୀ କହନ୍ତି, “କିଛି ସମୟ ପୂର୍ବେ ମୋର ଦେହ ଖରାପ ଥିଲା ଏବଂ ମୁଁ ପ୍ରଚାର ସେବାରେ ଯାଇ ବହୁତ ଥକି ଯାଇଥିଲି । ଯେତେବେଳେ ଜଣେ ପ୍ରାଚୀନ ମୋ ପରିସ୍ଥିତି ବିଷୟରେ ଜାଣିଲେ, ସେତେବେଳେ ସେ ମୋତେ ଭେଟିବା ପାଇଁ ଆସିଲେ ଏବଂ ମୋ ସହ ବାଇବଲର କିଛି ପଦ ଉପରେ ଆଲୋଚନା କଲେ, ଯେଉଁଥିରୁ ମୋର ଉତ୍ସାହ ବଢ଼ିଲା । ମୁଁ ସେ ଦେଇଥିବା ପରାମର୍ଶକୁ ଲାଗୁ କଲି ଏବଂ ମୋତେ ବହୁତ ଲାଭ ହେଲା ।” ଭଉଣୀ ଆଗକୁ କହନ୍ତି, “ପ୍ରକୃତରେ ସେ ଭାଇ ମୋ ପାଇଁ କେତେ ପ୍ରେମ ଦେଖାଇଲେ । ସେ ମୋ ପରିସ୍ଥିତିକୁ ଧ୍ୟାନ ଦେଲେ ଏବଂ ମୋତେ ସାହାଯ୍ୟ କଲେ ।” ଏହା ଜାଣି ଆମକୁ କେତେ ଭଲ ଲାଗେ ଯେ ଆମ ମଧ୍ୟରେ ଏପରି ପ୍ରାଚୀନମାନେ ଅଛନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ଆମ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତି ଏବଂ ଆମ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅବୀଶୟଙ୍କ ଭଳି ସବୁ ସମୟରେ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥାʼନ୍ତି ।

୧୮-୨୪ ଜୁଲାଇ

ବାଇବଲର ବହୁମୂଲ୍ୟ ଧନ ପାଆନ୍ତୁ | ୨ ଶାମୁୟେଲ ୨୨

“ଯିହୋବାଙ୍କଠାରୁ ସାହାଯ୍ୟ ନିଅନ୍ତୁ”

ଯିହୋବାଙ୍କ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ପୃ ୧୯ ¶୧୧

क्या आप सचमुच “परमेश्‍वर के करीब” आ सकते हैं?

11 यह पढ़ना एक अलग बात है कि परमेश्‍वर “अत्यन्त बली है।” (यशायाह 40:26) लेकिन, जब हम यह पढ़ते हैं कि परमेश्‍वर ने इस्राएल को लाल सागर से कैसे बचाया और 40 साल तक वीराने में उस जाति की कैसे देखभाल की, तो हमें इस वचन के असली मायने समझ में आते हैं। आप मन की आँखों से देख सकते हैं कि हिलोरें मारता सागर कैसे दो भागों में बँटता जा रहा है। आप कल्पना कर सकते हैं कि इस्राएल जाति जो कुल मिलाकर शायद 30,00,000 लोग थे, सागर की सूखी ज़मीन पर चल रहे हैं और उनके दोनों तरफ पानी जमा होकर, बड़ी-बड़ी विशाल दीवारों की तरह खड़ा हुआ है। (निर्गमन 14:21; 15:8) वीराने में परमेश्‍वर ने कैसे उनकी हिफाज़त और देखभाल की, आप इसका भी सबूत देख सकते हैं। चट्टान से पानी बह निकला। सफेद दानों के रूप में भोजन ज़मीन पर गिरा। (निर्गमन 16:31; गिनती 20:11) यहोवा ने, सिर्फ यह नहीं दिखाया कि उसके पास शक्‍ति है बल्कि यह कि वह अपने लोगों की खातिर इसका इस्तेमाल भी करता है। क्या यह जानकर हमें तसल्ली नहीं होती कि हमारी प्रार्थनाएँ एक ऐसा शक्‍तिशाली परमेश्‍वर सुनता है जो “हमारा शरणस्थान और बल है, संकट में अति सहज से मिलनेवाला सहायक” है?—भजन 46:1.

ପ୍ର୧୩-ହି ୬/୧୫ ପୃ ୧୭-୧୮ ¶୪-୫

यहोवा की वफादारी और उसके माफ करने के गुण की कदर कीजिए

यहोवा किस तरह वफादारी दिखाता है? वह अपने सेवकों का साथ कभी नहीं छोड़ता। उनमें से एक था, राजा दाविद, जिसने यहोवा के बारे में कहा: “किसी वफादार के साथ तू वफादारी से पेश आएगा।” (2 शमू. 22:26, एन.डब्ल्यू.) जब दाविद परीक्षाओं के दौर से गुज़र रहा था, तब यहोवा ने उसे सही राह दिखाकर, उसकी हिफाज़त करके और उसे बचाकर अपनी वफादारी का सबूत दिया। (2 शमू. 22:1) दाविद जानता था कि यहोवा सिर्फ शब्दों से ही नहीं, बल्कि अपने कामों से भी वफादारी दिखाता है। यहोवा दाविद के साथ वफादारी से क्यों पेश आया? क्योंकि खुद दाविद भी “वफादार” था। यहोवा अपने सेवकों की वफादारी देखकर बहुत खुश होता है, और बदले में उनके साथ भी वफादारी से पेश आता है।—नीति. 2:6-8.

5 जब हम यहोवा की वफादारी पर मनन करते हैं, तो हमारा हौसला बढ़ता है। रीड नाम का एक मसीही भाई कहता है, “जब भी मैं पढ़ता हूँ कि यहोवा दाविद के साथ मुश्‍किल घड़ी में कैसे पेश आया, तो मुझे बहुत मदद मिलती है। यहाँ तक कि जब दाविद भगोड़े की ज़िंदगी जी रहा था, और उसे कभी एक गुफा में ठहरना पड़ता, तो कभी दूसरी में, तब भी यहोवा ने हर वक्‍त उसे सँभाले रखा। इससे मुझे

बहुत हिम्मत मिलती है! यह बात मुझे याद दिलाती है कि चाहे मेरे हालात कैसे भी हों, मुझे कोई उम्मीद नज़र न आए, लेकिन यहोवा मेरा साथ कभी नहीं छोड़ेगा, बशर्ते मैं उसका वफादार बना रहूँ।” बेशक, आपने भी ऐसा ही महसूस किया होगा।—रोमि. 8:38, 39.

ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ

ପ୍ର୧୨-ହି ୧୧/୧୫ ପୃ ୧୭ ¶୭

ନିଜକୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଛୋଟ ମନେ କରିବାର ମନୋଭାବ ଆପଣାନ୍ତୁ

୭ ଗୀତସଂହିତା ବହିର ଲେଖକ ଦାଉଦଙ୍କ ଉପରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନମ୍ରତାର ଉଦାହରଣ ବହୁତ ଗଭୀର ପ୍ରଭାବ ପକାଇଲା । ସେ ଯିହୋବାଙ୍କ ପାଇଁ ଗୀତ ଗାଇଲେ: “ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ମୋତେ ନିଜ ପରିତ୍ରାଣରୂପ ଢାଲ ଦେଇଅଛ; ତୁମ୍ଭର ନମ୍ରତା ମୋତେ ବୃଦ୍ଧିପ୍ରାପ୍ତ କରିଅଛି ।” (୨ ଶାମୁ. ୨୨:୩୬) ଦାଉଦଙ୍କୁ ଇସ୍ରାଏଲରୁ ଯାହା ମଧ୍ୟ ମହାନତା ମିଳିଲା, ତାʼର ଶ୍ରେୟ ସେ ଯିହୋବାଙ୍କ ନମ୍ରତା ଗୁଣକୁ ଦେଲେ । ଅନ୍ୟ ଶବ୍ଦରେ କହିଲେ ଯିହୋବା ନଇଁଲେ କିମ୍ବା ସେ ନିଜକୁ ନମ୍ର କଲେ, ଯାହାଫଳରେ ସେ ଦାଉଦଙ୍କ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେଇପାରିବେ ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ । (ଗୀତ. ୧୧୩:୫-୭) ଆମ ବିଷୟରେ କʼଣ ? ଆମଠାରେ ଯେଉଁ ଗୁଣ, ଦକ୍ଷତା ଅଛି ଏବଂ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସେବାରେ ଆମକୁ ଯେଉଁ ଦାୟିତ୍ୱ ମିଳିଛି, କʼଣ ଏହିସବୁ ଆମେ ଯିହୋବାଙ୍କଠାରୁ ‘ପାଇ ନାହୁଁ ’ ? (୧ କରି. ୪:୭) ନିଜକୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଛୋଟ ମନେ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି, ଏ ଅର୍ଥରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଥାଏ ଯେ ସେ ଯିହୋବାଙ୍କ ପାଇଁ ବହୁତ ବହୁମୂଲ୍ୟ ହୋଇଯାଏ । (ଲୂକ ୯:୪୮) ତାହା କିପରି ? ଆସନ୍ତୁ ଦେଖିବା ।

୨୫-୩୧ ଜୁଲାଇ

ବାଇବଲର ବହୁମୂଲ୍ୟ ଧନ ପାଆନ୍ତୁ | ୨ ଶାମୁୟେଲ ୨୩-୨୪

“ଆପଣ ଯିହୋବାଙ୍କୁ ଯାହା ଦିଅନ୍ତି, କʼଣ ତାହା ପ୍ରକୃତରେ ବଳିଦାନ ଅଟେ ?”

ଇନସାଇଟ୍‌-୧ ପୃ ୧୪୬

अरौना

अरौना दाविद को खलिहान, बैल और लकड़ियाँ मुफ्त में देना चाहता था। पर दाविद यह सब मुफ्त में नहीं लेना चाहता था। दूसरा शमूएल 24:24 में बताया गया है कि दाविद ने 50 शेकेल चाँदी देकर यह सब खरीदा। लेकिन 1 इतिहास 21:25 में लिखा है कि दाविद ने 600 शेकेल सोना देकर वह जगह खरीदी। इन दोनों आयतों में अलग-अलग रकम क्यों बतायी गयी है? 2 शमूएल में पहले की बात की गयी है, जब दाविद ने एक छोटी-सी जगह पर वेदी खड़ी की थी। इसलिए उसने जो रकम दी थी, वह सिर्फ उस छोटी-सी जगह, बैलों और लकड़ियों के लिए थी। लेकिन 1 इतिहास में बाद के समय की बात की गयी है, जब उसी इलाके में मंदिर बनाने के लिए और भी बड़ी जगह चाहिए थी। (1इत 22:1-6; 2इत 3:1) इसलिए जो रकम दी गयी थी वह और भी बड़ी थी।

ପ୍ର୧୨-ହି ୧/୧୫ ପୃ ୧୮ ¶୮

“सच्चाई के बुनियादी ढाँचे” से सीखिए

8 अगर एक इसराएली यहोवा का एहसान मानने के लिए अपनी मरज़ी से कोई बलि चढ़ाना चाहता या फिर एक होम-बलि के ज़रिए उसकी मंज़ूरी पाने की दरखास्त करता, तो वह खुशी-खुशी यहोवा को सबसे बेहतर जानवर चढ़ाता। हालाँकि आज के ज़माने में मसीही, जानवरों की बलि नहीं चढ़ाते मगर हम अपना समय, अपनी ताकत और अपने साधन यहोवा की सेवा में लगाकर एक तरह से यहोवा को बलि चढ़ा रहे होते हैं। प्रेषित पौलुस ने कहा कि मसीही आशा का “सरेआम ऐलान” करना और “भलाई करना और अपनी चीज़ों से दूसरों की मदद करना,” एक तरह से बलिदान हैं जिनसे परमेश्‍वर खुश होता है। (इब्रा. 13:15, 16) यहोवा के लोग जिस रवैए से ये काम करते हैं उससे वे दिखाते हैं कि वे परमेश्‍वर के कितने एहसानमंद हैं। तो फिर जिस रवैए और इरादे से पुराने ज़माने के इसराएली अपनी मरज़ी से बलिदान चढ़ाते थे, क्या हम भी अपनी सेवा उसी रवैए और इरादे से करते हैं?

ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ

ପ୍ର୦୫-ହି ୫/୧୫ ପୃ ୧୯ ¶୬

ଦ୍ୱିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ ବହିର ମୁଖ୍ୟାଂଶ

୨୩:୧୫-୧୭— ଦାଉଦ, ଜୀବନ ଓ ରକ୍ତ ବିଷୟରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିୟମକୁ ଏତେ ଗଭୀର ଆଦର କରୁଥିଲେ ଯେ ସେ ଏହି ସମୟରେ ଏପରି ଏକ କାମ କରିବାକୁ ମନା କଲେ, ଯାହା ତାଙ୍କ ନିୟମକୁ ଭାଙ୍ଗିବା ସହ ସମାନ ଥିଲା । ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସବୁ ଆଜ୍ଞାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଆମ ଭିତରେ ଦାଉଦଙ୍କ ଭଳି ମନୋଭାବ ରହିବା ଉଚିତ୍‌ ।

୧-୭ ଅଗଷ୍ଟ

ବାଇବଲର ବହୁମୂଲ୍ୟ ଧନ ପାଆନ୍ତୁ | ୧ ରାଜାବଳୀ ୧-୨

“କʼଣ ଆପଣ ନିଜ ଭୁଲରୁ ଶିଖନ୍ତି ?”

ଇନସାଇଟ୍‌-୨ ପୃ ୯୮୭ ¶୪

सुलैमान

जब अदोनियाह और उसके साथियों ने लोगों को यह ऐलान करते हुए सुना, “राजा सुलैमान की जय हो!” तो वे डर के मारे भाग गए। अदोनियाह मंदिर में जाकर छिप गया। जब इस बारे में सुलैमान को बताया गया तो वह चाहता तो उसे मार डालता। लेकिन उसने ऐसा नहीं किया बल्कि इस शर्त पर उसे छोड़ दिया कि “वह भला आदमी बनकर रहेगा।” सुलैमान ने ऐसा इसलिए किया क्योंकि यहोवा ने कहा था कि उसकी हुकूमत के दौरान चारों तरफ शांति होगी। इसी बात को ध्यान में रखते हुए सुलैमान ने एक अच्छी शुरूआत की। उसने अदोनियाह से बदला नहीं लिया।—1रा 1:41-53.

ଇନସାଇଟ୍‌-୧ ପୃ ୪୯

अदोनियाह

दाविद की मौत के बाद अदोनियाह बतशेबा के पास गया। उसने उसे मनाया कि वह सुलैमान से जाकर गुज़ारिश करे कि वह दाविद की उप-पत्नी अबीशग उसे दे दे। अदोनियाह ने बतशेबा से यह भी कहा, “तू अच्छी तरह जानती है कि राजगद्दी मुझे मिलनी थी और पूरा इसराएल भी यही उम्मीद लगाए था कि मैं राजा बनूँगा।” उसकी इस बात से पता चलता है कि उसका इरादा क्या था। हालाँकि उसने माना कि यहोवा ने सुलैमान को राजा बनाया है, फिर भी उसे लगा कि राजा बनने का अधिकार उसका था जो उससे छीन लिया गया है। (1रा 2:13-21) इसलिए उसने सोचा होगा कि भले ही उसे राजगद्दी नहीं मिली, लेकिन उसे कुछ तो मिलना चाहिए। अदोनियाह की गुज़ारिश से यह भी पता चलता है कि उस पर अब भी राजा बनने का जुनून सवार था। हम ऐसा क्यों कह सकते हैं? क्योंकि उन दिनों यह नियम था कि जब एक राजा की मौत हो जाती थी, तो उसकी पत्नियाँ और उप-पत्नियाँ अगले राजा को ही मिलती थीं। (2शम 3:7; 16:21 से तुलना कीजिए।) सुलैमान अदोनियाह की गुज़ारिश से समझ गया कि उसके मन में क्या चल रहा है। इसलिए उसने अदोनियाह को फौरन मरवा डाला।—1रा 2:22-25.

ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ

ପ୍ର୦୫-ହି ୭/୧ ପୃ ୩୦ ¶୧

ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ ବହିର ମୁଖ୍ୟାଂଶ

୨:୩୭, ୪୧-୪୬— ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିର ଏହା ଭାବିବା କେତେ ଭୁଲ ହେବ ଯେ ସେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିୟମ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯାଇ ମଧ୍ୟ ଦଣ୍ଡ ପାଇବ ନାହିଁ । ଯେଉଁମାନେ ‘ଜୀବନକୁ ଘେନିଯିବା ଦୁର୍ଗମ ପଥରୁ’ ଜାଣିଶୁଣି ଦୂରେଇ ଯାʼନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ନିଜ ମୂର୍ଖତା ପାଇଁ ନିଶ୍ଚୟ ଦଣ୍ଡ ଭୋଗିବାକୁ ପଡ଼ିବ ।—ମାଥିଉ ୭:୧୪.

୮-୧୪ ଅଗଷ୍ଟ

ବାଇବଲର ବହୁମୂଲ୍ୟ ଧନ ପାଆନ୍ତୁ | ୧ ରାଜାବଳୀ ୩-୪

“ବୁଦ୍ଧି ବହୁମୂଲ୍ୟ ଅଟେ”

ପ୍ର୧୧-ହି ୧୨/୧୫ ପୃ ୮ ¶୪-୬

उसके अच्छे और बुरे उदाहरण से सीखिए

4 जब सुलैमान राजा बना तो यहोवा सपने में उसे दिखायी दिया और उससे कहा कि वह जो चाहे माँग सकता है। अपने तजुरबे की कमी को समझते हुए सुलैमान ने परमेश्‍वर से बुद्धि माँगी। (1 राजा 3:5-9 पढ़िए।) यहोवा इस बात से खुश हुआ कि सुलैमान ने दौलत और शोहरत की बजाय बुद्धि माँगी इसलिए उसने सुलैमान को ‘बुद्धि और विवेक से भरे मन’ के साथ-साथ धन-दौलत से भी नवाज़ा। (1 राजा 3:10-14) जैसे यीशु ने बताया, सुलैमान की बुद्धि इतनी लाजवाब थी कि शीबा की रानी उसके बारे में सुनकर बड़ी दूर से उससे मिलने आयी ताकि वह खुद उसकी बुद्धि देख सके।—1 राजा 10:1, 4-9.

5 हम यह उम्मीद नहीं करते कि परमेश्‍वर कोई चमत्कार करके हमें बुद्धि देगा। सुलैमान ने कहा कि “बुद्धि यहोवा ही देता है।” लेकिन उसने यह भी बताया कि हमें इस गुण को पाने के लिए मेहनत करनी होगी। उसने कहा: ‘बुद्धि की बात ध्यान से सुन, और समझ की बात मन लगाकर सोच।’ उसने यह भी कहा: ‘यत्न से पुकार,’ ‘ढ़ूंढ़’ और ‘खोज में लगा रह।’ (नीति. 2:1-6) जी हाँ, बुद्धि पाना हमारे लिए भी मुमकिन है।

6 हमें खुद से पूछना चाहिए ‘क्या मैं भी उसी तरह बुद्धि की कदर करता हूँ जैसे सुलैमान ने की थी?’ आर्थिक उथल-पुथल के चलते कई लोग अच्छी नौकरी या ऊँची शिक्षा हासिल करने में लग गए हैं। आपके और आपके परिवार के बारे में क्या कहा जा सकता है? आप जो चुनाव करते हैं क्या उससे यह ज़ाहिर होता है कि आप बुद्धि की कदर करते हैं और उसे पाने के लिए मेहनत करते हैं? क्या आप अपने लक्ष्यों में थोड़ा फेरबदल करके ज़्यादा बुद्धि पा सकते हैं? इसमें दो राय नहीं कि अगर आप बुद्धि पाने और उसका इस्तेमाल करने की कोशिश करें, तो आपको ज़रूर फायदा होगा, जैसा कि सुलैमान ने लिखा: “तब तू धर्म और न्याय, और सीधाई को, निदान सब भली-भली चाल समझ सकेगा।”—नीति. 2:9.

ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ

ପ୍ର୯୮-ହି ୨/୧ ପୃ ୧୧ ¶୧୫

ଯିହୋବା ଚୁକ୍ତିର ଈଶ୍ୱର ଅଟନ୍ତି

୧୫ ଯେତେବେଳେ ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ବଂଶ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଅଧୀନରେ ହୋଇ ଗୋଟିଏ ଜାତି ଭାବେ ସଂଗଠିତ ହେଲା, ସେତେବେଳେ କୁଳପିତାଙ୍କୁ କରିଥିବା ପ୍ରତିଜ୍ଞା ଅନୁସାରେ ଯିହୋବା ସେମାନଙ୍କୁ ଆଶିଷ ଦେଲେ । ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ପୂର୍ବ ୧୪୭୩ରେ, ମୋଶାଙ୍କ ଉତ୍ତରାଧିକାରୀ ଯିହୋଶୂୟ ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନଙ୍କୁ କିଣାନ ଦେଶକୁ ନେଇ ଗଲେ । ତାʼପରେ ସେହି ଗୋତ୍ର ମଧ୍ୟରେ ଦେଶର ବିଭାଜନରୁ ସେହି ଦେଶକୁ ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ବଂଶକୁ ଦେବାର ଯିହୋବାଙ୍କ ପ୍ରତିଜ୍ଞା ପୂରା ହେଲା । ଯେତେ ଯାଏ ଇସ୍ରାଏଲ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ରହିଲା, ତେବେ ଯାଏ ଯିହୋବା ସେମାନଙ୍କୁ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କଠାରୁ ବିଜୟ ଦେଇ ସେ ନିଜ ପ୍ରତିଜ୍ଞାକୁ ପୂରା କଲେ । ଏହା ବିଶେଷ କରି, ରାଜା ଦାଉଦଙ୍କ ଶାସନ ସମୟରେ ସତ ଥିଲା । ଦାଉଦଙ୍କ ପୁଅ ଶଲୋମନଙ୍କ ସମୟ ଯାଏ, ଅବ୍ରହାମଙ୍କୁ କରିଥିବା ଚୁକ୍ତିର ତୃତୀୟ ଭାଗ ପୂରା ହେଲା । “ଯିହୁଦା ଓ ଇସ୍ରାଏଲ ଭୋଜନପାନ ଓ ଆମୋଦ-ପ୍ରମୋଦ କରି ବାହୁଲ୍ୟ ହେତୁରୁ ସମୁଦ୍ରତୀରସ୍ଥ ବାଲୁକା ନ୍ୟାୟ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଥିଲେ ।”—୧ରାଜା ୪:୨୦.

୧୫-୨୧ ଅଗଷ୍ଟ

ବାଇବଲର ବହୁମୂଲ୍ୟ ଧନ ପାଆନ୍ତୁ | ୧ ରାଜାବଳୀ ୫-୬

“ସେମାନେ ମନପ୍ରାଣ ଦେଇ କାମ କଲେ”

ପ୍ର୯୯-ହି ୧/୧ ପୃ ୩୨ ¶୨

“लबानोन के विशाल देवदार वृक्ष की तरह”

देवदार के आकार और उसकी लकड़ी के टिकाऊ होने की वज़ह से यह एक लंबे अरसे से घर और जहाज़ बनाने साथ ही फर्नीचर बनाने के काम आता रहा है। देवदार की लकड़ी की खुशबू और आग जैसा उसका लाल रंग बहुत ही आकर्षक होता है। इस लकड़ी में राल की मात्रा अधिक होने की वज़ह से यह जल्दी नहीं सड़ती न ही इसमें आसानी से कीड़े लगते हैं।

ଇନସାଇଟ୍‌-୧ ପୃ ୪୨୪

देवदार

मंदिर बनाने के लिए बहुत-से देवदार की लकड़ी लगी होगी। और इन लकड़ियों को यरूशलेम तक लाने में बहुत सारा काम शामिल था। सबसे पहले पेड़ों को काटा जाता था। फिर इन्हें ढोकर भूमध्य सागर के तट पर बसे सोर या सीदोन शहर तक लाया जाता था। वहाँ उनके बेड़े बनाकर समुंदर के रास्ते से शायद याफा तक लाया जाता था। फिर याफा से उन्हें ढोकर यरूशलेम लाया जाता था। यह सारा काम करने के लिए हज़ारों मज़दूर लगे होंगे। (1रा 5:6-18; 2इत 2:3-10)

ଇନସାଇଟ୍‌-୨ ପୃ ୧୦୭୭ ¶୧

मंदिर

सुलैमान ने पूरे इसराएल से 30,000 आदमियों को काम पर लगाया। वह उनमें से दस-दस हज़ार को हर महीने बारी-बारी से लबानोन भेजता था। वे एक महीने काम करते थे और दो महीने अपने घर पर रहते थे। (1रा 5:13, 14) सुलैमान ने देश के परदेसियों में से 70,000 आदमियों को आम मज़दूरी के लिए और 80,000 आदमियों को पत्थर काटने के लिए लगाया। (1रा 5:15; 9:20, 21; 2इत 2:2) इसके अलावा, उसने काम की निगरानी करने के लिए 550 आदमियों को ठहराया और शायद उनकी मदद करने के लिए 3,300 आदमियों को रखा। (1रा 5:16; 9:22, 23) ऐसा मालूम पड़ता है कि निगरानी करनेवालों और उनकी मदद करनेवालों में से 250 आदमी इसराएली थे और 3,600 परदेसी थे।—2इत 2:17, 18.

ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ

ସଜା-ଇଂ ୫/୧୨ ପୃ ୧୭, ବକ୍ସ

ବାଇବଲ—ଭବିଷ୍ୟତବାଣୀଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ବହି, ଭାଗ ୧

ବାଇବଲରେ ଠିକ୍‌ ଠିକ୍‌ ଲେଖାଯାଇଛି ଯେ କିଛି ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ କେବେ ଘଟିଲା । ଏହି ତଥ୍ୟ କେତେ ମୂଲ୍ୟବାନ ଅଟେ, ତାହାର ଗୋଟିଏ ଉଦାହରଣ ୧ ରାଜାବଳୀ ୬:୧ ପଦରୁ ମିଳେ । ସେଥିରେ ଲେଖାଯାଇଛି ଯେ ରାଜା ଶଲୋମନ ଯିରୂଶାଲମ ମନ୍ଦିର ତିଆରି କରିବା କେବେ ଆରମ୍ଭ କରିଥିଲେ । ସେହି ପଦରେ ଲେଖାଅଛି, “ମିସର ଦେଶରୁ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ବାହାରି ଆସିଲା ଉତ୍ତାରେ ଚାରି ଶହ ଅଶୀ ବର୍ଷରେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲ ଉପରେ ଶଲୋମନଙ୍କର ରାଜତ୍ୱର ଚତୁର୍ଥ ବର୍ଷର ସିବ୍‌ ନାମକ ଦ୍ୱିତୀୟ ମାସରେ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ ।” ଅର୍ଥାତ୍‌ ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନେ ମିସର ଛାଡ଼ିବାର ୪୭୯ ବର୍ଷ ହୋଇଯାଇଥିଲା ।

ବାଇବଲ ଅନୁସାରେ, ଶଲୋମନଙ୍କ ଶାସନର ଚତୁର୍ଥ ବର୍ଷ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ପୂର୍ବ ୧୦୩୪ ଥିଲା । ଯଦି ଏହି ବର୍ଷରୁ ଆମେ ୪୭୯ ବର୍ଷ ପଛକୁ ଗଣିବା ତାହେଲେ ଆମେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟପୂର୍ବ ୧୫୧୩ରେ ପହଞ୍ଚିବା । ଏହି ବର୍ଷରେ ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନେ ମିସର ଛାଡ଼ିଥିଲେ ।

୨୨-୨୮ ଅଗଷ୍ଟ

ବାଇବଲର ବହୁମୂଲ୍ୟ ଧନ ପାଆନ୍ତୁ | ୧ ରାଜାବଳୀ ୭

“ଦୁଇଟି ସ୍ତମ୍ଭରୁ ଆମେ କʼଣ ଶିଖୁ ?”

ପ୍ର୧୩-ଇଂ ୧୨/୧ ପୃ ୧୩ ¶୩

“पहाड़ों से तुम ताँबा खोद निकालोगे”

राजा सुलैमान ने यरूशलेम का मंदिर बनाने में बहुत सारा ताँबा इस्तेमाल किया था। इसमें से ज़्यादातर ताँबा उसके पिता दाविद ने इकट्ठा किया था। जब दाविद ने सीरियाई लोगों को हराया था, तो वह उनके इलाके से यह सारा ताँबा लाया था। (1इत 18:6-8) इसी ताँबे से पानी का एक बड़ा हौद बनाया गया था, जिसे मंदिर के अंदर रखा गया था। इस हौद को “सागर” कहा जाता था। यह हौद करीब 30 टन का था और इसमें 66,000 लीटर पानी भरा जा सकता था। इस हौद के पानी से याजक हाथ-पैर धोते थे। (1रा 7:23-26, 44-46) इसी ताँबे से मंदिर के बरामदे के बाहर दो ऊँचे-ऊँचे खंभे भी बनाए गए। हर खंभे की ऊँचाई 26 फुट थी, उसका व्यास 5.6 फुट था, उसकी दीवार की मोटाई 3 इंच थी और यह अंदर से खोखला था। दोनों खंभों के ऊपर ताँबे का एक-एक कंगूरा लगा था, जिसकी ऊँचाई 7.3 फुट थी। (1रा 7:15, 16; 2इत 4:17) इन सारी चीज़ों को बनाने के लिए वाकई बहुत सारा ताँबा लगा होगा!

ଇନସାଇଟ୍‌-୧ ପୃ ୩୪୮

बोअज़

ताँबे का ऊँचा खंभा जो उत्तर की तरफ था, उसका नाम बोअज़ था, जिसका शायद मतलब है “ताकत के साथ।” और जो खंभा दक्षिण की तरफ था, उसका नाम था याकीन, जिसका मतलब है “वह [यानी यहोवा] मज़बूती से कायम करे।“ इसलिए अगर एक व्यक्‍ति मंदिर के सामने खड़ा होता और दोनों खंभों के नाम दाएँ से बाएँ पढ़ता तो वह समझ जाता कि इनका मतलब है, ‘यहोवा मंदिर को मज़बूती से और ताकत के साथ कायम करे।’—1रा 7:15-21.

ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ

ଇନସାଇଟ୍‌-୧ ପୃ ୨୬୩

ଗାଧୋଇବା, ହାତଗୋଡ଼ ଧୋଇବା

ଯିହୋବା ଚାହାନ୍ତି ଯେ ତାଙ୍କ ଲୋକମାନେ ସଫାସୁତୁରା ଓ ଶୁଦ୍ଧ ରହନ୍ତୁ । ମନ୍ଦିରରେ ସଫାସୁତୁରା ପାଇଁ ଯେଉଁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରାଯାଇଥିଲା ଏବଂ ସେବା କରୁଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଯେଉଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଦିଆଯାଇଥିଲା, ସେଥିରୁ ଏକଥା ଜଣାପଡ଼େ । ମନ୍ଦିରରେ ପିତ୍ତଳର ବଡ଼ କୁଣ୍ଡ ଥିଲା ଯାହାର ପାଣିରୁ ଯାଜକମାନେ ହାତଗୋଡ଼ ଧୋଉଥିଲେ । (୨ବଂଶା ୪:୨-୬) ମହାଯାଜକକୁ କୁହାଯାଇଥିଲା ଯେ ସେ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ଦିନରେ ଦୁଇ ଥର ଗାଧେଇବେ । (ଲେବୀ ୧୬:୪, ୨୩, ୨୪) ଯେଉଁ ଯାଜକ ତ୍ୟାଗ (ଅଜାଜେଲ) ପାଇଁ ଛେଳିକୁ ଛାଡ଼ି ଆସୁଥିଲେ ତାଙ୍କୁ ଛାଉଣୀରେ ଯିବା ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରଥମେ ଗାଧୋଇବାର ଥିଲା ଏବଂ ନିଜ କପଡ଼ା ଧୋଇବାର ଥିଲା । ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସେମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ମାନିବାର ଥିଲା ଯେଉଁମାନେ ବଳିଦାନ କରିଥିବା ପଶୁମାନଙ୍କ ଚର୍ମ ଇତ୍ୟାଦି ଏବଂ ଲାଲ ରଙ୍ଗର ଗାଈକୁ ଛାଉଣୀରୁ ବାହାରକୁ ନେଇଯାଉଥିଲେ ।—ଲେବୀ ୧୬:୨୬-୨୮; ଗଣ ୧୯:୨-୧୦.

୨୯ ଅଗଷ୍ଟ–୪ ସେପ୍ଟେମ୍ବର

ବାଇବଲର ବହୁମୂଲ୍ୟ ଧନ ପାଆନ୍ତୁ | ୧ ରାଜାବଳୀ ୮

“ଶଲୋମନଙ୍କ  ପ୍ରାର୍ଥନା — ହୃଦୟରୁ  ଓ  ନମ୍ରତାର ସହ”

ପ୍ର୦୯-ହି ୧୧/୧୫ ପୃ ୯ ¶୯-୧୦

बाइबल के अध्ययन से अपनी प्रार्थनाएँ निखारिए

9 अगर हम चाहते हैं कि परमेश्‍वर हमारी प्रार्थनाओं का जवाब दे, तो हमें दिल से दुआ करनी होगी। यह बात हम सुलैमान से सीख सकते हैं। ईसा पूर्व 1026 में, जब यरूशलेम में यहोवा के मंदिर का उद्‌घाटन हुआ तब वहाँ जमी भीड़ के सामने सुलैमान ने दिल की गहराइयों से प्रार्थना की। यह प्रार्थना 1 राजा, अध्याय 8 में दर्ज़ है। जब वाचा का संदूक परम-पवित्र स्थान में रखा गया और मंदिर यहोवा के बादल से भर गया, तो सुलैमान ने यहोवा का गुणगान किया।

10 सुलैमान की प्रार्थना का अध्ययन कर गौर कीजिए कि उसमें मन या दिल के बारे में क्या बताया गया है। सुलैमान ने कबूल किया कि सिर्फ यहोवा ही इंसानों का दिल पढ़ सकता है। (1 राजा 8:38, 39) सुलैमान की प्रार्थना यह भी दिखाती है कि ऐसे पापियों के लिए भी आशा है, जो ‘सम्पूर्ण मन से परमेश्‍वर की ओर फिरते हैं।’ अगर किसी दुश्‍मन ने यहोवा के लोगों को हिरासत में ले लिया है, तो यहोवा उनकी मदद की दुहाई ज़रूर सुनेगा, बशर्ते उनका दिल यहोवा की ओर पूरी तरह से लगा रहे। (1 राजा 8:48, 58, 61) इसलिए यह निहायत ज़रूरी है कि हम दिल से प्रार्थना करें।

ପ୍ର୯୯-ହି ୧/୧୫ ପୃ ୧୭ ¶୭-୮

वफादार हाथों को उठाकर प्रार्थना करें

7 चाहे हम सभा में प्रार्थना कर रहे हों या अकेले में, बाइबल के इस महत्त्वपूर्ण सिद्धांत को याद रखना अच्छा होगा कि हमें हमेशा दीन होकर प्रार्थना करनी चाहिए। (2 इतिहास 7:13, 14) यरूशलेम में यहोवा के मंदिर के समर्पण पर राजा सुलैमान ने भी सब के लिए प्रार्थना करते वक्‍त दीनता दिखायी। सुलैमान ने एक ऐसा आलीशान और शानदार भवन बनाया था जो शायद ही कभी इस दुनिया में बना हो। फिर भी, उसने दीन होकर प्रार्थना की: “क्या परमेश्‍वर सचमुच पृथ्वी पर वास करेगा, स्वर्ग में वरन सब से ऊंचे स्वर्ग में भी तू नहीं समाता, फिर मेरे बनाए हुए इस भवन में क्योंकर समाएगा।” —1 राजा 8:27.

8 सभाओं में दूसरों की ओर से प्रार्थना करते वक्‍त हमें भी सुलैमान की तरह दीन होना चाहिए। हमें ढोंग भरी आवाज़ में प्रार्थना नहीं करनी चाहिए मगर हमारे बोलने के अंदाज़ से दीनता ज़रूर दिखाई देनी चाहिए। दीन प्रार्थनाएँ भारी-भरकम शब्दों से भरा एक तमाशा नहीं होतीं। नम्र प्रार्थनाओं से प्रार्थना करनेवाले व्यक्‍ति की तरफ नहीं बल्कि जिससे प्रार्थना की जा रही है उसकी तरफ ध्यान जाता है। (मत्ती 6:5) प्रार्थना में जो कहा जाता है उससे भी दीनता दिखाई देती है। अगर हम दीनता से प्रार्थना करते हैं तो हमारी प्रार्थना ऐसी नहीं होगी मानो हम परमेश्‍वर से कह रहे हों कि हम यह-यह चाहते हैं और ऐसा ही होना चाहिए। इसके बजाय, हम यहोवा से बिनती करेंगे कि वह वही करे जो उसकी पवित्र इच्छा के अनुसार हो। भजनहार ने ऐसा ही सही नज़रिया दिखाते हुए गिड़गिड़ाकर मिन्‍नत की: “हे यहोवा, हमारी बिनती सुन, बचा ले! हे यहोवा, हमारी बिनती सुन, सुख-समृद्धि दे!”—भजन 118:25, NHT; लूका 18:9-14.

ବହୁମୂଲ୍ୟ ରତ୍ନ

ଇନସାଇଟ୍‌-୧ ପୃ ୧୦୬୦ ¶୪

ଆକାଶ, ସ୍ୱର୍ଗ

ଶଲୋମନଙ୍କ କହିବାର ଅର୍ଥ ଏହା ନ ଥିଲା ଯେ ଈଶ୍ୱର ସର୍ବବ୍ୟାପୀ ଅଟନ୍ତି, ଅର୍ଥାତ୍‌ ସେ ସବୁ ଜାଗାରେ ଅଛନ୍ତି ଏବଂ ସବୁଥିରେ ଅଛନ୍ତି । ତାଙ୍କ କହିବାର ଅର୍ଥ ଏହା ମଧ୍ୟ ନ ଥିଲା ଯେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ କୌଣସି ନିବାସ-ସ୍ଥାନ ନାହିଁ । ଶଲୋମନ ଆଗକୁ ଯାହା କହିଲେ ସେଥିରୁ ଏହି କଥା ଜଣାପଡ଼େ । ସେ ପ୍ରାର୍ଥନାରେ ଯିହୋବାଙ୍କୁ କହିଲେ, ‘ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ନିବାସ-ସ୍ଥାନ ସ୍ୱର୍ଗରୁ ଶ୍ରବଣ କର ।’ ଏଥିରୁ ଜଣାପଡ଼େ ଯେ ଆକାଶରୁ ମଧ୍ୟ ଉଚ୍ଚରେ ସ୍ୱର୍ଗ ଅଛି, ଯେଉଁଠାରେ ଯିହୋବା ଓ ସ୍ୱର୍ଗଦୂତ ରହନ୍ତି ।—୧ରାଜା ୮:୩୦, ୩୯.

    ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରକାଶନ (୧୯୯୮-୨୦୨୫)
    ଲଗ ଆଉଟ
    ଲଗ ଇନ
    • ଓଡ଼ିଆ
    • ଅନ୍ୟକୁ ପଠାନ୍ତୁ
    • ପ୍ରାଥମିକତା
    • Copyright © 2025 ୱାଚଟାୱର ବାଇବଲ ଏଣ୍ଡ ଟ୍ରାକ୍ଟ ସୋସାଇଟି ଅଫ ପେନସିଲଭାନିଆ
    • ବ୍ୟବହାରର ସର୍ତ୍ତାବଳୀ
    • ଗୋପନୀୟତାର ନୀତି
    • ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଙ୍ଗ୍‌ସ
    • JW.ORG
    • ଲଗ ଇନ
    ଅନ୍ୟକୁ ପଠାନ୍ତୁ