Nꞌa rä medinthäti di usa rä tablet pa di nxadi mähye̱gi
Rꞌa yä presentasion pa nunä zänä
LA ATALAYA
Rä ntꞌani: ¿Gi kamfri ge nꞌa rä pa dä kumpli nuya yä noya huxkua?
Rä testo: Rev 21:3, 4
Rä he̱ꞌmi: Nunä rebista La Atalaya udi hanja Äjuä ma dä kumpli nunä promesa ꞌne hanja dä za maxꞌäꞌi nunä humu̱i.
LA ATALAYA (rä nxii 16)
Rä ntꞌani: Hyandi nunä ntꞌani. [Hñeti näꞌä rä mu̱di ntꞌani huxä ha rä nxii 16, ꞌnepu̱ hñeti habu̱ enä «Algunas personas dicen».] Xi nuꞌi ¿te gi mbeni?
Rä testo: Sl 83:18
Rä he̱ꞌmi: Nunä artikulo hutsꞌi mä nꞌa tu̱i näꞌä udi rä Mäkä Tꞌofo de rä thuhu Äjuä.
TE UDI RÄ MÄKÄ TꞌOFO
Rä ntꞌani: Rꞌa yä jäꞌi huyämu̱i ge Äjuä go geꞌä di mända rä xiꞌmhai. Pe, ¿gi pädi? Hingä geꞌä udi rä Mäkä Tꞌofo.
Rä testo: 1Jn 5:19
Rä he̱ꞌmi: Nunä mfistꞌofo mää näꞌä udi rä Mäkä Tꞌofo de nunä ꞌne de märꞌa yä ntꞌani.
PA GI YꞌOFOSE̱ RI PRESENTASION
Hyandi hanja ehe nuꞌu̱ yä presentasion, pa gi hyokise̱ nꞌa ri presentasion.