BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Numbernan 2
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Kontenido di Numbernan

      • E kampamentu ta ser organisá den grupo ku ta konsistí di tres tribu (1-34)

        • E grupo di Huda ta establesé nan kampamentu na banda ost (3-9)

        • E grupo di Ruben ta establesé nan kampamentu na banda zùit (10-16)

        • E kampamentu di Levi ta meimei (17)

        • E grupo di Efraím ta establesé nan kampamentu na banda wèst (18-24)

        • E grupo di Dan ta establesé nan kampamentu na banda nort (25-31)

        • Kantidat total di hòmber registrá (32-34)

Numbernan 2:2

Nota

  • *

    Òf: “su kas paterno; su antepasado.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/8/2004, pág. 24

Numbernan 2:3

Nota

  • *

    Òf: “e grupo di tres tribu ku e tribu di Huda ta dirigí; e tres tribunan ku ta karga e nòmber Huda.”

  • *

    Lit.: “segun nan ehérsitonan.”

Numbernan 2:10

Nota

  • *

    Òf: “e grupo di tres tribu ku e tribu di Ruben ta dirigí; e tres tribunan ku ta karga e nòmber Ruben.”

Numbernan 2:14

Nota

  • *

    Na Num 1:14; 7:42, 47 i 10:20, e ta ser yamá “Déuèl.”

Numbernan 2:18

Nota

  • *

    Òf: “e grupo di tres tribu ku e tribu di Efraím ta dirigí; e tres tribunan ku ta karga e nòmber Efraím.”

Numbernan 2:25

Nota

  • *

    Òf: “e grupo di tres tribu ku e tribu di Dan ta dirigí; e tres tribunan ku ta karga e nòmber Dan.”

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
Numbernan 2:1-34

Numbernan

2 Yehova a bisa Moises i Áròn: 2 “E israelitanan mester establesé nan kampamentu kaminda nan grupo ku ta konsistí di tres tribu ta asigná; kada hòmber mester establesé su kampamentu banda di e señal ku ta identifiká su famianan parti di tata.* Nan mester establesé nan kampamentu rònt di e tènt di reunion, i nan tèntnan mester ta kara pa e tènt di reunion.

3 Na banda ost, kaminda solo ta sali, e grupo di tres tribu ku e tribu di Huda ta na kabes di dje* mester establesé nan kampamentu na e lugá ku nan a ser asigná na dje.* Kabesante di e desendientenan di Huda ta Násòn, yu hòmber di Amínadab. 4 Den su ehérsito tin 74.600 hòmber registrá. 5 E tribu di Ísakar mester establesé su kampamentu banda di e tribu di Huda. Kabesante di e desendientenan di Ísakar ta Netanel, yu hòmber di Zuar. 6 Den su ehérsito tin 54.400 hòmber registrá. 7 Na otro banda di e tribu di Huda lo tin e tribu di Zébulòn. Kabesante di e desendientenan di Zébulòn ta Éliab, yu hòmber di Helòn. 8 Den su ehérsito tin 57.400 hòmber registrá.

9 Den e ehérsito ku e tribu di Huda lo dirigí, tin 186.400 hòmber registrá. Ora e pueblo ta sigui ku su biahe, e ehérsito akí mester sali promé.

10 Na banda zùit, e grupo di tres tribu ku e tribu di Ruben ta na kabes di dje* mester establesé nan kampamentu na e lugá ku nan a ser asigná na dje. Kabesante di e desendientenan di Ruben ta Elisur, yu hòmber di Sedeur. 11 Den su ehérsito tin 46.500 hòmber registrá. 12 E tribu di Símeòn mester establesé su kampamentu banda di e tribu di Ruben. Kabesante di e desendientenan di Símeòn ta Selumiel, yu hòmber di Zurisadai. 13 Den su ehérsito tin 59.300 hòmber registrá. 14 Na otro banda di e tribu di Ruben lo tin e tribu di Gad. Kabesante di e desendientenan di Gad ta Eliasaf, yu hòmber di Réuèl.* 15 Den su ehérsito tin 45.650 hòmber registrá.

16 Den e ehérsito ku e tribu di Ruben lo dirigí, tin 151.450 hòmber registrá. Ora e pueblo ta sigui ku su biahe, e ehérsito akí ta esun di dos ku mester sali.

17 Ora ta tempu pa move e tènt di reunion, e kampamentu di e levitanan mester ta meimei di e otro kampamentunan.

E tribunan mester biaha den mesun órden ku nan ta establesé nan kampamentu; kada tribu mester keda na su lugá i huntu ku su grupo ku ta konsistí di tres tribu.

18 Na banda wèst, e grupo di tres tribu ku e tribu di Efraím ta na kabes di dje* mester establesé nan kampamentu na e lugá ku nan a ser asigná na dje. Kabesante di e desendientenan di Efraím ta Elisama, yu hòmber di Amihud. 19 Den su ehérsito tin 40.500 hòmber registrá. 20 E tribu di Mánases mester establesé su kampamentu banda di e tribu di Efraím. Kabesante di e desendientenan di Mánases ta Gamaliel, yu hòmber di Pedasur. 21 Den su ehérsito tin 32.200 hòmber registrá. 22 Na otro banda di e tribu di Efraím lo tin e tribu di Bènyamin. Kabesante di e desendientenan di Bènyamin ta Abidan, yu hòmber di Gideoni. 23 Den su ehérsito tin 35.400 hòmber registrá.

24 Den e ehérsito ku e tribu di Efraím lo dirigí, tin 108.100 hòmber registrá. Ora e pueblo ta sigui ku su biahe, e ehérsito akí ta esun di tres ku mester sali.

25 Na banda nort, e grupo di tres tribu ku e tribu di Dan ta na kabes di dje* mester establesé nan kampamentu na e lugá ku nan a ser asigná na dje. Kabesante di e desendientenan di Dan ta Ahiézer, yu hòmber di Amisadai. 26 Den su ehérsito tin 62.700 hòmber registrá. 27 E tribu di Áser mester establesé su kampamentu banda di e tribu di Dan. Kabesante di e desendientenan di Áser ta Pagiel, yu hòmber di Ókran. 28 Den su ehérsito tin 41.500 hòmber registrá. 29 Na otro banda di e tribu di Dan lo tin e tribu di Nèftali. Kabesante di e desendientenan di Nèftali ta Ahira, yu hòmber di Énan. 30 Den su ehérsito tin 53.400 hòmber registrá.

31 Den e ehérsito ku e tribu di Dan lo dirigí, tin 157.600 hòmber registrá. Ora e pueblo ta sigui ku su biahe, e ehérsito akí mester ta e último ku ta sali, sí, e último grupo ku ta konsistí di tres tribu.”

32 Eseinan tabata e israelitanan registrá segun nan famianan parti di tata. Na tur, e kantidat di hende hòmber den e kampamentunan ku a ser registrá pa forma parti di e ehérsito tabata 603.550. 33 Pero manera Yehova a ordená Moises, nan no a registrá e levitanan huntu ku e otro israelitanan. 34 E israelitanan a hasi tur loke Yehova a bisa Moises. Nan tabata establesé nan kampamentu segun e gruponan ku tabata konsistí di tres tribu, i segun mesun órden, nan tabata desharmá e kampamentu pa sigui ku nan biahe. Nan tabata agrupá segun nan famia i segun nan famianan parti di tata.

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí