BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Revelashon 9
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Revelashon 9:1

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 143

Revelashon 9:2

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 143-144

Revelashon 9:3

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 143-144

Revelashon 9:4

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 144-145, 147-148

Revelashon 9:5

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 144-145, 147-148

Revelashon 9:6

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 144-145

Revelashon 9:7

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 145-146, 153

Revelashon 9:8

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 145-146

Revelashon 9:9

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 145-146

Revelashon 9:10

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/1/2009, pág. 32

    Revelacion, pág. 146-148

Revelashon 9:11

Nota

  • *

    Ku ta nifiká: “Destrukshon.”

  • *

    Ku ta nifiká: “Destruktor.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 143, 148

Revelashon 9:12

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 148

Revelashon 9:13

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 148

Revelashon 9:14

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 148-149

Revelashon 9:15

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 149-151

Revelashon 9:16

Nota

  • *

    Òf: “20.000 biaha 10.000,” esta, 200.000.000.

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 149-153

Revelashon 9:17

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 149-153

Revelashon 9:18

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Revelacion, pág. 149-153

Revelashon 9:19

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/1/2009, pág. 32

    Revelacion, pág. 153-154

Revelashon 9:20

Nota

  • *

    Lit.: “imágennan.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/1/2009, pág. 32

    Revelacion, pág. 154

Revelashon 9:21

Nota

  • *

    Wak “bruheria” den Apèndiks 16.

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/1/2009, pág. 32

    Revelacion, pág. 154

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • Lesa den Skritura Griego Kristian (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
Revelashon 9:1-21

Revelashon

9 I e di sinku angel a supla su tròmpèt. I mi a mira un strea ku a kai for di shelu riba tera, i e strea a risibí yabi di e buraku ku ta hiba na e abismo. 2 I el a habri buraku di e abismo, i huma manera huma di un fòrnu grandi di dirti metal a sali for di e buraku; solo a bira skur, i airu tambe, pa motibu di e huma di e buraku. 3 I dalakochi a sali for di e huma i bini riba tera; i Dios a duna nan outoridat, e mesun outoridat ku e skòrpionnan di e tera tin. 4 I e dalakochinan a haña òrdu pa no hasi daño na e matanan riba tera ni na ningun yerba bèrdè ni na ningun palu, sino solamente na e hendenan ku no tin e seyo di Dios riba nan frenta.

5 I e dalakochinan no tabatin mag di mata e hendenan ma lo mester a tormentá nan sinku luna largu, i nan tormento tabata manera tormento di un piká di skòrpion. 6 I den e dianan ei hende lo buska tur manera di muri, ma nan lo no haña un manera, i nan lo tin masha gana di muri, ma morto lo hui for di nan.

7 I e dalakochinan tabatin aparensia di kabai prepará pa bataya; i riba nan kabes tabatin loke a parse korona di oro, i nan kara tabata manera kara di hende, 8 ma nan tabatin kabei manera kabei di hende muhé. I nan djente tabata manera djente di leon; 9 i nan tabatin harnas di pechu manera harnas di pechu di heru. I e zonido di nan alanan tabata manera zonido di garoshi di guera halá pa kabai ku ta bai den bataya. 10 Ademas, nan tabatin rabu i pui venenoso manera skòrpion; i den nan rabu nan tabatin poder pa hasi daño na e hendenan sinku luna largu. 11 Nan tabatin un rei riba nan, e angel di e abismo. Na hebreo su nòmber ta Abadon,* ma na griego, Apolion.*

12 E promé ai a pasa. Tende! Dos ai mas ta bini despues di e kosnan akí.

13 I e di seis angel a supla su tròmpèt. I mi a tende un stèm for di meimei di e kachunan di e altar di oro ku ta dilanti di Dios 14 bisa e di seis angel ku tabatin e tròmpèt: “Lòs e kuater angelnan ku ta mará na e gran Riu Eufrates.” 15 I el a lòs e kuater angelnan, ku tabata prepará pa e ora, dia, luna i aña akí, pa nan mata un terser parti di e hendenan.

16 I e kantidat di koredó di kabai di e ehérsito tabata 200 mion;* sí, mi a tende nan kantidat. 17 I asin’akí mi a mira e kabainan i esnan sintá riba nan den e vishon: nan tabatin harnas di pechu koló kòrá manera kandela i blou skur i hel manera suafel; i kabes di e kabainan tabata manera kabes di leon, i for di nan boka tabata sali kandela, huma i suafel. 18 Pa medio di e tres plaganan akí, esta, e kandela, e huma i e suafel ku tabata sali for di nan boka, un terser parti di e hendenan a ser matá. 19 Pasobra poder di e kabainan tabata den nan boka i den nan rabu; i nan rabu tabata manera kolebra i tabatin kabes, i ku esakinan nan a hasi daño na hende.

20 Ma e sobrá hendenan, ku e plaganan akí no a mata, no a arepentí di e obranan di nan man; nan no a stòp di adorá e demoñonan i e diosnan falsu* di oro, plata, koper, piedra i palu, ku no por mira ni tende ni kana. 21 I nan no a arepentí di nan matamentunan ni di nan bruheria* ni di nan fornikashon ni di nan ladronisianan.

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí