Kantika di Sálomon
E kurvanan di bo hep ta manera hoya,
obra di un artesano.
2 Bo lombrishi ta un kònchi rondó
ku nunka falta biña.
Bo barika ta un bola chikitu di trigu,
rondoná di leli.
3 Bo pechunan ta manera dos yu di biná,
manera oochi* di un gazèl.
4 Bo palu di garganta ta manera un toren di ivor.
Bo wowonan ta manera e fuentenan di awa di Hèsbòn,
ku ta keda banda di porta di Bat-Rabim.
Bo nanishi ta manera toren di Líbanòn,
ku bista den direkshon di Damasko.
Rei ta enkantá ku bo bunita kabei largu.*
6 Mi amor, bo ta un mucha muhé bunita i lif;
no tin nada mas dushi ku ta den bo kompania!
7 Bo ta haltu manera palma,
i bo pechunan ta manera tròshi di dadel.
8 Mi a bisa: ‘Lo mi subi e palma
i kohe su frutanan.’
Mare bo pechunan ta manera tròshi di drùif;
mare bo boka ta hole apel,
9 i mare bo boka* ta mes dushi ku e mihó biñanan.”
* “Laga e biña baha suave asina den garganta di mi amor,
manera un sunchi tierno riba e lepnan di mi dushi.
10 Mi ta di mi dushi,
i ami ta e persona ku e ta deseá.
12 Mainta trempan, nos por bai kunuku di wendrùif
pa wak si e matanan di wendrùif a haña rama nobo,*
pa wak si nan flornan a habri
i pa wak si e palunan di granatapel a saka flor.
Ei, lo mi ekspresá mi kariño na bo.
13 E mandrágoranan* ta manda un holó dushi.
Na nos porta, tin tur tipo di fruta di mihó kalidat kologá.
Mi a warda nan pa bo, mi dushi;
tin fruta fresku i fruta seku.”*