BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • lfb lès 55 pág. 132
  • E Angel di Yehova Ta Protehá Ezekías

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • E Angel di Yehova Ta Protehá Ezekías
  • Lès Ku Nos Por Siña for di Beibel
  • Informashon Similar
  • Fe di un Rey Ta Ser Recompensá
    E Profecia di Isaías—Lus pa Henter Humanidad I
  • Dios A Yuda Rei Ezekias
    Mi Buki di Relato Bíbliko
  • Shete Wardadó i Ocho Lider—Ken Nan Ta Awe?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2013
  • Ningun Yudansa dje Mundu Aki
    E Profecia di Isaías—Lus pa Henter Humanidad I
Mas Artíkulo
Lès Ku Nos Por Siña for di Beibel
lfb lès 55 pág. 132
Un angel ta ataká e kampamentu di Asiria

LÈS 55

E Angel di Yehova A Protehá Ezekías

E Imperio di Asiria a konkistá e reino di dies tribu di Israel. I awor Senakerib, e rei di Asiria tabata ke e reino di dos tribu di Huda tambe. El a kuminsá konkistá e statnan di Huda un pa un. Pero, e stat ku mas e tabata ke tabata Herúsalèm. Loke Senakerib no tabata sa ta ku Yehova tabata protehá Herúsalèm.

Ezekías, e rei di Huda, a paga Senakerib hopi sèn pa e no ataká Herúsalèm. Maske Senakerib a tuma e sèn, tòg el a manda su ehérsito poderoso ataká Herúsalèm. E hendenan den e stat tabatin hopi miedu, pasobra e asirionan tabata yega mas i mas serka. E ora ei, Ezekías a bisa e pueblo: ‘No tene miedu. E asirionan ta fuerte, pero Yehova lo hasi nos mas fuerte ku nan.’

Senakerib a manda Rábsake, su mensahero, Herúsalèm pa hasi bofon di e hendenan einan. Rábsake a para pafó di e murayanan di e stat, i el a grita: ‘Yehova no por yuda boso. No laga Ezekías gaña boso. No tin niun Dios ku por protehá boso for di nos.’

Ezekías a puntra Yehova kiko e tabatin ku hasi. Yehova a bis’é: ‘No tene miedu di loke Rábsake ta bisa. Senakerib lo no konkistá Herúsalèm.’ Despues, Ezekías a haña algun karta di Senakerib. E kartanan tabata bisa: ‘Entregá boso mes. Yehova no por salba boso.’ Pues, Ezekías a resa: ‘Por fabor, Yehova, salba nos, pa tur hende sa ku abo so ta e Dios berdadero.’ Yehova a kontest’é: ‘Rei di Asiria lo no drenta Herúsalèm. Lo mi protehá mi stat.’

Senakerib tabata sigur ku pronto Herúsalèm lo a bira di dje. Pero riba un anochi, Yehova a manda un angel bai den kampamentu di e sòldánan di Asiria ku tabata keda pafó di e stat. E angel a mata 185.000 sòldá! Rei Senakerib a pèrdè su mihó sòldánan. Awor ku el a pèrdè su mihó sòldánan, e mester a bai kas bèk yen di bèrgwensa. Asina, Yehova a protehá Ezekías i Herúsalèm, manera el a primintí. Si abo tabata na Herúsalèm, lo bo a konfia den Yehova?

“Angel di Yehova ta protehá hende ku tin rèspèt profundo pa Dios i libra nan.”—Salmo 34:7

Pregunta: Kon Yehova a protehá Herúsalèm? Bo ta kere ku Yehova lo protehá abo?

2 Reinan 17:1-6; 18:13-37; 19:1-37; 2 Krónikanan 32:1-23

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí